Академия - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Брэд поспешил к Эду, идущему навстречу по центральному проходу.

– Что это с ней? – шепнул Брэд, кивая назад.

– Они все такие, – сообщил Эд. – Помощники. Кроме меня, ясен пень.

– Будто под гипнозом.

– Я тоже так думаю.

– А они такие постоянно? На всех уроках? Или только тут, в библиотеке?

– Ты меня озадачил, – сказал Эд. – Я их не знаю.

Жуть какая, подумал Брэд. Ему представился целый штат бледных зомби, которые постоянно живут в библиотеке и служат миссис Фрателли. К примеру, эта девушка. Наверное, сутки напролет сидит за стойкой и шевелится лишь тогда, когда нужно просканировать книгу… Нет, ерунда! Эд ведь тоже здесь трудится, а уж он-то точно обычный школьник.

Стоп, одернул себя Брэд. Значит, мысль о работниках-зомби его не удивила? Просто показалась ему нелогичной из-за того, что Эд – нормальный?

Да уж, одно только это многое говорило о нынешнем семестре.

– А взрослые помощники в библиотеке есть? – спросил Брэд.

– Вроде бы, есть какая-то мисс Грин, но я ее ни разу не видел.

– Странно, правда?

Ответ был настолько очевиден, что Эд промолчал, лишь многозначительно глянул на друга.

– Знаешь, – сообщил он, – в библиотеке есть такая штука, называется «специальное хранилище». Наверху. Ученикам оттуда ничего не выдают.

– А что там? Антикварные книги?

– Порнуха, наверное. У меня туда доступа нету.

– Мечты, мечты…

– Ну да. Хотя я не от балды говорю. Может, это не просто мечты. – Эд покосился на стойку и поманил Брэда за собой. – Видел, как я книги по местам раскладывал?

– Ага.

– Так вот, в мою тележку попала одна лишняя книжица.

Эд все шел и шел. Друзья миновали один проход между стеллажами, второй… Библиотека оказалась неожиданно огромной, у Брэда даже закружилась голова.

– Штрихкода на книге не было. Само странное, я не помню, чтобы клал ее в тележку. Книга там просто материализовалась. – Эд наконец замер, потянулся вверх. – Я не знал, что с ней делать, поэтому сунул ее сюда. – Он достал с полки тонкий коричневый том, на обложке которого не было ни надписей, ни картинок. – Открой.

Брэд взял книгу. Ее страницы пестрели словами на непонятном, чужом языке – возможно, французском – и старыми передержанными фотографиями. На них были дети: изувеченные, обезображенные, пораженные какими-то страшными кожными болезнями.

– Кошмар! Что это?

– Вот-вот, мне тоже интересно. Перелистни в конец.

Брэд перелистнул и увидел снимки красивой обнаженной женщины в замысловатых, на вид мучительных и неудобных, но соблазнительных позах.

– Господи…

– Ага.

– Что будешь делать?

– Я ее припрятал, чтоб тебе показать. – Эд вернул книгу на верхнюю полку. – Завтра отдам миссис Фрателли. Спорим, она заберет книгу в спецхранилище.

Брэд оглядел ряды томов.

– Всегда не любил эту библиотеку. Теперь не люблю еще сильней.

– Я тоже, – кивнул Эд.

Они пошли назад, лавируя между стеллажами.

– Тут целый лабиринт, – добавил Эд. – Даже подвал есть. Вот ты о нем знал? Я – нет. Я здесь однажды по-настоящему заблудился. Глупо, да? Миссис Фрателли нашла меня и отвела к стойке.

Брэд хотел сказать, что он хорошо понимает друга, но тут они выскочили в главный проход и едва не врезались в компанию учеников, идущих к кабинкам у восточной стены. Натан Бигли, по обыкновению беспардонный и наглый, толкнул Эда плечом и рванул вперед.

– Упс, библиотека-то закрыта, – сообщил Эд.

– Мы тут всегда собираемся для изучения Библии. Миссис Фрателли разрешает.

– Идите отсюда с миром, – посоветовал Эд.

– У нас внеклассные занятия!

– Идите с миром. Идите с миром. Идите с миром.

– Ты попадешь в ад, – сказала Эшли Холлетт.

– Ага, за еженощные мечты о твоей сестричке, – согласился Эд.

– Душа – не повод для шуток, – вклинилась еще одна девочка.

– Это верно. Зато ты – повод, – отбрил Эд. Он придвинулся к Натану и, прикрыв рот ладонью, поведал по большому секрету: – Мы тут на книжицу наткнулись, там есть изображения женских гениталий. – Эд напустил на себя похотливый вид. – Прэээлесть!

Подошел мистер Карр – он, видимо, был куратором группы, – хмуро глянул в сторону Брэда и Эда.

– Что происходит?

– Ничего. – Брэд двинулся прочь.

Эд не пошевелился.

– Я попробовал растолковать сим чадам значение выражения «идти с миром», но отрок Натан ничего не уразумел.

– Буду благодарен, если вы оставите нашу группу в покое, – произнес мистер Карр. – Еще один ваш выпад, и я доложу о нем миссис Фрателли и директору. – Он тронул Эда за плечо и прошествовал в глубь библиотеки. – Я помолюсь за вас.

Брэд с Эдом направились в другую сторону, к выходу.

– И чего это они вечно хотят за меня помолиться? – полюбопытствовал Эд.

– Чтобы Бог сделал тебя таким, каким ты, по их мнению, должен быть. Таким, как они.

– Ага, счас, – хмыкнул Эд.

Во дворе было пусто. Раньше тут после школы тусовалось много народу – одни болтали с друзьями, другие ворковали в паре, третьи катались на велосипеде или скейте. Теперь же Тайлер пустел быстро. Ученики – то ли осознанно, то ли нет – старались проводить в школе поменьше времени.

Правда, к скаутам это не относилось. Они маршировали взад-вперед по главной лужайке, и Брэд с Эдом поспешили в другую сторону. Для них громилы были врагами и раньше. Теперь же, когда директор разрешила скаутам применять к неугодным ученикам физическую силу, они стали попросту опасны.

– Козлы, – процедил Эд, глядя на марширующих скаутов.

Однако процедил тихо, чтобы его не услышали.

У стены трудились рабочие, на грудах кирпичей то тут, то там стояли маленькие дешевые радиоприемники, откуда звучали голоса разных испаноязычных станций. Брэду с Эдом пришлось сделать приличный крюк, чтобы обойти стену и попасть на тротуар. Рядом громко разговаривали двое рабочих, перекрикивая музыку. По-испански Брэд понимал плохо, хоть и учил язык уже три года, тем не менее разобрал слова «страшно», «плохо» и «призрачное лицо».

– Пошли в «Макдоналдс», – предложил Эд. – Я угощаю.

Брэд так удивился, что даже про рабочих позабыл.

– Ты угощаешь?

– Я нашел пять баксов в библиотеке, – признался Эд.

– И никому не сказал? Не отнес в бюро находок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию