Ничего не бойся - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего не бойся | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Да.

– Что случилось в тот день? – спросила Ди-Ди, хотя уже сама догадывалась, какой будет ответ.

– Шана все дальше… съезжала с катушек. Мне еще не доводилось встречаться с девушкой, настолько зацикленной на сексе. Если она хотела этого, то все. Никаких оправданий, никаких отговорок. Черт, ведь даже началось все с того, что она подошла ко мне и спросила, не хочу ли я потрахаться. Мы переспали.

А затем до меня дошли слухи, что миссис Дэвис, приемная мать Шаны, застала ее с Сэмюелем, причем не раз и не два, и меня это просто взбесило. С кем еще из нашего района она трахалась? Вот я и решил, что пора с этим делом завязывать. В тот день мы должны были встретиться. В пять часов, у куста сирени. Пойти погулять, может, пиццы поесть. Однако я попросил Донни пойти вместо меня. – Чарли замолк. Его голос охрип так, что едва можно было различить, что он говорит. Он сглотнул и продолжил: – Я попросил Донни… гм… сказать ей, что между нами все кончено.

– Вы отправили своего двенадцатилетнего кузена, чтобы он расстался за вас с вашей подругой? – медленно выговорила Ди-Ди. Она просто не верила своим ушам.

Чарли опустил глаза:

– Да.

– И что случилось потом?

– Она его убила. – Чарли поднял на нее взгляд. – Я был полным идиотом. Отправил кузена сделать то, на что у самого не хватило храбрости, а она взбесилась и убила его. Моя тетя спилась до смерти, дядя застрелился, а родители развелись. И все из-за моей трусости. Всю жизнь я стремился выглядеть крутым, а в итоге оказался никчемным дерьмом. Все, кого я любил, поплатились за мою ошибку.

– Вы что-нибудь видели в тот вечер? – спросил Фил.

– Меня даже в районе не было. Я встретился с друзьями, и мы поехали в торговый центр. Хотел быть подальше… на всякий случай.

– Вот почему вы решили написать книгу, не так ли? – тихо спросила Аделин. – Пришла пора рассказать правду?

На лице Чарли заходили желваки.

– Может быть. Так глубоко в своих мотивах я не копался. Но да, есть определенный смысл в том, что я решил написать книгу после того, как у мамы диагностировали рак в последней стадии. Я не собирался ее нервировать, но я мог бы получить аванс и оплатить ее лечение. А издать книгу… хм… после. Я бы написал все как есть. Просто… выложил бы всю правду. Все члены моей семьи мертвы, так что, кроме меня, страдать некому. Да и кто знает, возможно, правда поможет избавиться от чувства вины.

Я до сих пор не могу спокойно спать по ночам, – тихо закончил он. – Тридцать лет уже прошло, но мне все равно каждый день снятся кошмары, в которых Шана скачет вокруг меня с окровавленным ухом моего кузена. Не отрицаю, я ходячий кусок дерьма, но Шана – это просто монстр.

– С кем она еще дружила, кроме вас? – спросил Фил.

– С Сэмом, конечно. Он был ею увлечен и считал, что они встречаются. Дескать, две заблудшие души, которые наконец нашли друг друга. Я, по крайней мере, не питал подобных иллюзий.

– Кто-нибудь еще?

– У одного из моих друзей, у Стивена, был старший брат Шеп. Ходили слухи, что эти двое мутили и покуривали травку. Вообще, Шана не умела разговаривать. Она могла только требовать. Я хочу. Мне нужно. Когда тебе четырнадцать и тебе предлагают переспать, ты не особо задумываешься. Но оглядываясь в прошлое… Ее все боялись. Все крутилось только вокруг нее. Пока я не сказал ей «нет». Видимо, тогда у нее крыша и поехала. Шана не привыкла получать отказы.

– Вы правда описали в блоге все подробности убийства своей матери? – спросила Ди-Ди.

– Общественность имеет право знать, – с жаром ответил Чарли. – Вы всё скрываете, в то время как Шана Дэй наверняка знакома с этой новой машиной для убийств. За семь недель убито три человека, а у вас даже подозреваемого нет.

– А я думала, мы должны арестовать Шану Дэй, – заметила Уоррен невинным тоном.

– Да идите вы! – бросил Чарли. – Я понимаю, что она уже и так за решеткой, и больше вы ей ничего сделать не сможете. Но может, если вдруг убийца поймет, что вы вышли на него, он испугается, уйдет в подполье или еще что…

– И это никоим образом не поможет нам его поймать.

– Но это может помочь спасти жизни!

– Продолжайте оплакивать свою мать, – посоветовал Фил. – Хотя бы день или два побудьте настоящим сыном Дженет Сгарци. А пока вы будете скорбеть, мы будем делать свою работу. Потом поговорим. Кстати, распространение деталей дела в газетах…

– В Интернете.

– Не важно. Короче, это не помогает. Мы делаем успехи. И уже близки к поимке убийцы.

– Можно я вас процитирую? – Чарли оживился.

– Нет, вы продолжите оплакивать свою мать, все ясно?

Фил проводил репортера обратно к толпе, которая за время его отсутствия заметно поутихла.

Оставшись вдвоем с Аделин, Ди-Ди спрятала правую руку в карман погреть пальцы.

– Все еще считаете, что ваша сестра не убивала Донни Джонсона? – спросила она.

Аделин ничего не ответила.

Глава 30

Я подъехала к своему дому физически уставшей и морально выпотрошенной. Больше всего на свете я хотела скинуть туфли, налить большой бокал вина и лежа пялиться в пустую стену, пока круговорот свежих откровений и старых страхов, связанных с сестрой, не утихнет в моей голове.

Поднявшись наконец наверх, я обнаружила, что входная дверь в квартиру слегка приоткрыта.

Я застыла на месте, бессознательно вцепившись покрепче в свою сумочку.

У меня не было друзей, я никогда не оставляла запасной ключ от квартиры соседям. И ни с кем, выражаясь языком Чарли Сгарци, здесь не трахалась.

Убийца с розой.

Я отступила на шаг назад, достала мобильник и набрала номер консьержа. Ответил, как всегда, мистер Дэниелс.

– Вы никого не впускали в мою квартиру? – спросила я. – Какого-нибудь разносчика или старого друга?

– О, нет-нет-нет, – заверил он. – В прошлый раз, когда пришла… пришел… этот человек из газовой компании, вы сказали мне четко и ясно не впускать никого без вашего ведома. Конечно, сегодня в здании побывало много людей: к другим приходили гости, плюс заехал новый жилец и обращалось несколько потенциальных покупателей, чтобы посмотреть квартиры, но к вам никого не было, доктор Глен. Иначе я бы сразу же позвонил, даю вам слово.

Я кивнула и закончила разговор. Чей-то гость, будущий жилец – все это могло послужить отличным прикрытием для Убийцы с розой. Второй раз просить доступ в мою квартиру было бы подозрительно, в то время как, скажем, посмотреть выставленную на продажу квартиру всего лишь этажом ниже – хороший повод. Или пройтись по зданию… «Могу я немного погулять здесь один? Хочу проникнуться атмосферой дома». А затем тихо подняться в мою квартиру.

Нужно позвонить детективу Ди-Ди Уоррен. И сказать, что я согласна, пусть выделяет своих полицейских в качестве охраны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию