Повелители ночи - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Найт cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители ночи | Автор книги - Эмма Найт

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Не молодец? Но почему? – спросил Хантер.

– Разве ты не знаешь, что тебя можно выследить, если ты владеешь частью этой книги? – спросила Пенелопа испуганным голосом.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Рейчел.

– Ну, если у тебя есть страница из этой книги, члены ордена могут выследить тебя и обернуть. Они легко это сделают, пока страница при тебе, – ответила Пенелопа.

– Но я этого не знала… – прошептала Рейчел.

– Что мы должны делать? – спросил Хантер.

– Надо ее прочесть, – ответила Рейчел. – Нужно понять, что там написано.

Она достала из кармана сложенный лист бумаги и аккуратно развернула его. Частички золотого тиснения начали отваливаться и падать в лужу на полу.

– Что там написано? – спросил Хантер.

Рейчел снова попыталась прочесть, но не смогла.

– Это другой язык, – сказала она.

– Какой? – спросила Пенелопа.

– Я не уверена… – ответила Рейчел. – Похоже на латынь, но тут есть иероглифы.

– Что? – спросил Хантер. – Дай я взгляну.

Рейчел снова посмотрела на листок, чтобы убедиться, что не ошиблась, и протянула его Хантеру.

– Ух ты! Вы только посмотрите на это! – воскликнул Хантер. – Уже много тысяч лет я не встречался с этим языком. Написано старым кодом ордена.

– Кодом ордена? – спросила Рейчел.

– Да, он похож на латынь, но в то же время отличается. Его часто путают с латынью, поэтому я понимаю, почему ты так решила.

– А изображения? – спросила Рейчел. – Это иероглифы?

– Нет, это тоже часть кода ордена, – ответил Хантер.

– И что это значит? Что я не смогу прочесть? – спросила Рейчел.

Пенелопа посмотрела на листок и пожала плечами.

– Я не знаю.

– Хантер, ты знаешь, что здесь написано? – с надеждой в голосе спросила Рейчел.

Хантер посмотрел на текст и покачал головой.

– Нет. Это было написано до моего рождения. И хотя я уже давно брожу по земле, мне этот язык незнаком.

– Что же нам делать? – спросила Рейчел.

– Что делать? – повторила Пенелопа.

– Давайте подумаем вместе, – предложил Хантер, почесав затылок.

– Нужно найти того, кто в этом разбирается, вот только где искать? – спросила Пенелопа.

Они призадумались, кто бы мог помочь им разгадать древний код ордена.

– О, я знаю! – воскликнул Хантер. – Не уверен, что получится, но мне известны люди, которые могут это прочесть.

– Кто это? – спросила Рейчел.

– Кто? – повторила за ней Пенелопа.

– Мои родители, – ответил Хантер.

– Твои родители? – удивилась Рейчел. – Но…

– Я знаю, это проблема, – согласился Хантер, оборвав ее на полуслове. – Я много лет с ними не разговаривал.

– Что же мы будем делать? – спросила Пенелопа.

– Надо их найти! – решила Рейчел. – Мы обязаны. Ради Бенджи.

– Я не смогу встретиться с ними, – прошептал Хантер, понурившись.

– Что ты имеешь в виду? Ты должен! – воскликнула Рейчел.

– Не могу, – повторил Хантер. – Я этого не переживу.

– Что-то случилось? – спросила Рейчел обеспокоенно.

Хантер промолчал, и она решила не допытываться, понимая, что может его этим ранить. Ей не хотелось, чтобы он рассказывал о вещах, о которых предпочел бы молчать.

Через пару минут Хантер сказал:

– Это действительно длинная история. Я не хочу об этом говорить.

– Хорошо, я уважаю твое решение, – согласилась Рейчел. – Но что нам делать со страницей? Может, кто-нибудь еще сможет прочесть этот текст?

– Я таких людей не знаю, – ответил Хантер. – Никого не могу вспомнить.

– Я тоже, – добавила Пенелопа. – Я не знаю никого достаточно старого и умудренного опытом.

– Тогда, может, я попрошу их об этом? – спросила Рейчел. – Я пойду одна. Они не должны знать, что я с вами.

– Нет, ты не можешь пойти одна. Им это не понравится. Мне придется пойти с тобой. Ради Бенджи, – сказал Хантер.

– Правда? – обрадовалась Рейчел.

– Да, я пойду.

– Можно и я тоже? – спросила Пенелопа.

– Да, конечно. Я бы не пошел без тебя, – согласился Хантер, взяв ее за руку.

Рейчел сложила листок и засунула снова в карман. Они отправлялись к родителям Хантера, надеясь, что те помогут отыскать Красный Амулет.

Глава десятая

Рейчел взлетела в воздух с такой легкостью, будто проделывала это всю жизнь. Она знала, что путешествие будет утомительным, но не позволяла себе задумываться над этим, опасаясь разувериться в себе или поставить под вопрос свои возможности как вампира. Она знала, что сможет преодолеть требуемое расстояние и лететь восемь часов, поэтому не хотела сглазить себя.

Подлетая к побережью штата Мэн, Рейчел не могла не восхититься окружающим видом. До этого она даже не представляла, что пейзажи Америки так красивы и колоритны. Мимо нее то и дело пролетали птичьи стаи. Паря высоко над землей, Рейчел ощущала свежесть и прохладу ветра, и даже немного замерзла. Но она не позволила себе отвлекаться на это, а сосредоточилась на том, что было действительно важно, – на Бенджи. Она не позволяла мелким неприятностям досаждать ей и отвлекать от приближения к цели – родовому поместью.

Рейчел не могла не залюбоваться красотой окружающей ее дикой природы. Дух захватывало от огромных деревьев, чью листву разукрасила осень, от бескрайних зеленых полей, на которых паслись коровы и виднелись силосные башни. Она восхищалась скалистым берегом океана, на который накатывались огромные волны. Она черпала вдохновение из всей этой красоты, которая словно служила Рейчел напоминанием о том времени, когда они вместе с Бенджи спрыгнули с утеса. Она вспомнила неровное скалистое побережье, набегающие волны и их прыжок…

– Рейчел, ты как? – спросил Хантер, оглядываясь.

Это вывело ее из задумчивости и вернуло к реальности.

– Я? Со мной все в порядке.

– А почему ты летишь так медленно?

– Что, правда? Извини, просто я еще никогда не летала на такие расстояния. Чувствую себя марафонцем.

– Ничего, уже немного осталось, – заверил Хантер.

Рейчел про себя вздохнула с облегчением. Несмотря на то что ее окружала такая красота, она начинала уставать от полета. Она надеялась, что ее крылья выдержат нагрузку и не подведут. Она не хотела свалиться с неба на землю, словно мертвая птица. Нужно было продолжать полет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию