Виноделы. Терпкий аромат любви - читать онлайн книгу. Автор: Ян Моран cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Виноделы. Терпкий аромат любви | Автор книги - Ян Моран

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Вы случайно не знаете, поблизости не продается виноградник?

Инес и Шарль переглянулись.

– Знаю. Есть старый виноградник у подножья горы Хауэлл. Хотите на него посмотреть?

После ланча они сели в грузовик, и Шарль повез их по узкой горной дороге.

– Виноградник был посажен в прошлом веке. Видите эти высокие кипарисы? Вход там.

Шарль припарковался и показал ей угодья: ряды скрюченных виноградных лоз под щедрым солнцем.

– Он просто идеален! – воскликнула Ава. От восторга у нее пылали щеки.

– Я могу показать еще несколько мест, но, по моему мнению, это – лучшее! – сказал Шарль.

Они так долго осматривали владения, что солнце уже начало садиться. Шарль достал из грузовика фонари и протянул один из них Аве.

– С дальнего конца участка открывается незабываемый вид на закат. Его должен был запечатлеть Моне! Это настоящее произведение искусства, созданное природой!

Он был прав. Закатное солнце придавало небу необычную яркость. Сверкающие оттенки раскрасили небосвод великолепными цветами: бирюзовым, оранжевым, золотым и розовым.

Ава стояла на краю участка с замирающим сердцем. Это было одно из самых красивых мест на земле, это был виноградник ее мечты!

Подумать только – такое есть здесь, в Америке! Кажется, Господь ответил на ее молитвы. Выходит, что Виолетта оказала ей большую услугу.

Ава откинула голову и устремила взгляд в небо. Тысячи звезд с приближением ночи становились все ярче. Ава не могла отвести глаз, завороженная этим будто усыпанным бриллиантами покрывалом, устилавшим небо над землей.

Mille étoiles, – пробормотала она. Миль Э’Туаль – тысячи звезд! С мужем или без него – она дома!

22

Сентябрь, 1956 год Париж, Франция

Merci, monsieur. – Катерина заплатила и вышла из машины как можно аккуратнее, бережно относясь к костюму и туфлям на высоких каблуках.

Она подняла голову, рассматривая особняк восемнадцатого века, теперь переоборудованный под отель. Узкий вход под навесом охраняла небольшая армия коридорных в униформах с золотистыми шнурками и аккуратных фуражках. Роскошный отель «Риц» находился в западной части Вандомской площади в первом муниципальном округе Парижа.

В любое другое время Катерина пришла бы в буйный восторг от посещения легендарного отеля, но сегодня не до проявления лишних эмоций – она здесь по делу. Прижав к себе крепче драгоценную ношу, она вошла в здание отеля и проследовала в зал, где должна была проходить дегустация.

Девушка сгорала от нетерпения. Она отбросила мысли о старых письмах, о своем отце и сконцентрировалась только на соревновании. От его результата зависит судьба винной марки «Миль Э’Туаль».

Слева располагался бар в викторианском стиле, с красными бархатными креслами, темным полированным деревом и множеством нарядных людей.

Привлекательные бизнесмены в темных костюмах и крахмальных белых сорочках, ослепительные женщины в облегающих костюмах, перчатках, туфлях с острым носком и шляпках с вуалью. Все здесь дышало элегантностью и страстью.

Торопливо проходя мимо, Катерина подумала, что собравшиеся напоминают ей посетителей отеля «Сент-Френсис». Она скучала по старым друзьям, но теперь ее жизнь здесь. Она нетерпеливо нажала на кнопку вызова лифта. Кажется, прошла целая вечность, пока к ней спустилась позолоченная кабина. Нервничая, Катерина покусывала губу, пока не поняла, что портит тщательно наложенный макияж. Лифтер открыл перед ней решетчатую дверь. Через минуту она уже торопливо направлялась в красивую дамскую комнату, намереваясь поправить красную помаду на губах.

Толстый ковер приглушал шаги, а зеркала в позолоченных рамах отражали ее в полный рост. Она выдохнула, стараясь вернуть самообладание, и импульсивно, в который раз, проверила вино в сумке. Бросив в зеркало последний взгляд, она покинула дамскую комнату, нашла дегустационный зал и распахнула дверь.

Катерина остановилась на входе. Зал был полон crème de la crème [33]европейской винной индустрии.

Она узнала французскую пару, посещавшую Миль Э’Туаль несколько лет назад во время визита в Калифорнию. Женщина была невероятно худа и курила сигарету в тонком золотом мундштуке. Полный смуглый мужчина, сидевший рядом с ней, уставился на Катерину. Семья Морелей. Катерина, задрав подбородок, вспомнила, как они были грубы, уничижительно отзываясь о процессе виноделия в Миль Э’Туаль. Ава поклялась, что никогда больше не пустит их на территорию поместья.

Катерина отвела от них взгляд и кивнула мужчине, который сидел за стойкой регистрации участников.

Bonjour, mademoiselle, – поздоровался мужчина. Это был человек среднего роста в очках в темной оправе, излучающий сдержанную элегантность.

На столах стояли бутылки с вином знакомых марок, а участники здоровались друг с другом как старые друзья.

Bonjour! – Катерина представилась.

Enchanté [34], мадемуазель Розетта из Напа, Калифорния.

Несколько человек обернулись, с любопытством посмотрев на гостью из Калифорнии.

Губы мужчины сжались в тонкую линию.

– Вы здесь в отпуске, не так ли?

Морели ухмылялись и глазели в их сторону, болтая с другими участниками за своим столом. Катерина их проигнорировала.

– Я пришла увидеться с Виктором Деверо.

При упоминании имени организатора мужчина приподнял кустистую бровь, а некоторые в зале недоуменно обернулись в ее сторону, будто она выругалась при всех.

– М-м-м, он несколько занят сейчас…

Но Катерину было не так просто смутить. Она воспользовалась преимуществом своего роста – на высоких каблуках она на добрую голову возвышалась над мужчиной. Сжав губы и сощурившись, девушка смерила собеседника ледяным взглядом.

– Я подожду.

– К сожалению, это невозможно… – Он махнул рукой, словно желая сказать, чтобы она проходила мимо. – Его расписание заполнено до отказа!

– Но он ожидает меня! Я представитель винодельни «Миль Э’Туаль».

– Калифорнийская винодельня? – Его тон недвусмысленно давал понять, что это абсолютно нелепо.

В их сторону повернулось еще больше недовольных лиц.

Oui [35]. – Катерина не шелохнулась.

Non [36], non, non, – сказал он, поправляя очки, словно они были виновниками всей этой нелепости. – У него сегодня очень важные дела. – И мужчина повернулся к ней спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию