Разделенные - читать онлайн книгу. Автор: Нил Шустерман cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разделенные | Автор книги - Нил Шустерман

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Трейс видит броневик, но менять что-либо уже поздно.

До водителя броневика тоже слишком поздно доходит, что в этой игре он проиграет. Он пытается убраться с дороги уже поднявшего нос самолета, но времени катастрофически мало. Правое шасси врезается в броневик, тот летит, кувыркаясь, словно детская игрушка, но и самолет несет потери: в момент, когда он поднимается в воздух, от шасси отрывается огромный кусок. «Дримлайнер» неуклюже кренится, кажется, что он вот-вот упадет, но пилоту удается выровнять его. Изуродованное шасси, перекрученное и бесполезное, медленно втягивается внутрь.

На земле остались сотни детей. Вокруг нелетающие самолеты, но в них не скроешься. Дети падают под огнем инспекторов, а тем временем высоко над их головами единственный самолет, поднявшийся в воздух со старого Кладбища, уносит в небо сто шестьдесят девять душ. У ста шестидесяти девяти душ ни малейшей возможности приземлиться.

69
Лев

У Льва одно существенное преимущество: он находится как бы за кулисами всех событий. Он может видеть, где проходит линия фронта, может видеть маневры атакующих сил Инспекции, а поскольку никто пока еще не отрастил себе глаз на затылке, Лев движется позади, не опасаясь, что его заметят.

И Нельсон тоже.

Вот что происходит с этими двумя, пока самолет-спасатель еще на земле, и все внимание атакующих приковано к северной части главной улицы, где обороняется отряд Коннора. Лев видит, как Нельсон бросает свой фургон в дальнем западном проходе и дальше отправляется пешком. Пират переоделся в инспекторскую форму – наверно, транкировал инспектора и стащил обмундирование. Он теперь запросто сойдет за одного из нападающих. А вот Лев может притвориться ну разве что Уцелевшим, значит, его уложат при первом удобном случае. Надо действовать крайне осторожно.

Лев вычисляет, где в зоне военных действий может находиться Коннор, и вдруг ему приходит в голову, что нынешнего Коннора он даже не знает. Прежний Коннор в первую очередь думал о собственном спасении. Каков он сейчас, когда несет ответственность за всех этих детей? Когда-то Коннор спас младенца. Он и Льва спас! Нет, Беглец из Акрона не станет убегать и прятаться. Он будет здесь, пока не уложат последнего Уцелевшего, которым вполне может оказаться сам Коннор.

Нельсону это неизвестно. Для него Коннор – всего лишь подлый беглец. Ему и в голову не придет искать Коннора на передовой, он станет обшаривать закоулки. Так оно и есть: Лев видит Нельсона за пределами поля боя, там, где ребята уже лежат, погруженные в глубокий искусственный сон. Словно стервятник, Нельсон поднимает голову одному спящему, заглядывает в лицо и переходит к следующему.

Лев крадется за фальшивым инспектором на приличном расстоянии, прячась в темноте. Постепенно он приближается к опасной зоне, где спецназ бьется с Уцелевшими. Коннор, безусловно, там. Вот только… сможет ли Лев спасти его и от Нельсона, и от инспекторов?

И тут на мальчика нисходит озарение. Он улыбается, несмотря на творящийся вокруг кошмар. Ответ на заданный выше вопрос прост. Это ужасно. Это невозможно. Это может сработать!


Лев добирается до главной улицы как раз в тот момент, когда «Дримлайнер» трогается с места, и спецназовцы вперемешку с инспекторами набрасываются на оставшихся на земле детей.

В ста ярдах от самолета-спасателя, на том месте, где еще совсем недавно проходила линия фронта, Лев видит парня в камуфляжной форме необычного цвета: тот бесстрашно кидается на только что выстрелившего в него инспектора и сбивает с ног, ударив прикладом винтовки. Фигура и движения этого парня кажутся Льву очень знакомыми…

Лев прорывается сквозь встречный поток детей, спасающихся бегством. Он упрямо пробирается вперед, не обращая внимания ни на выстрелы, ни на рев реактивных двигателей и скрежет рвущегося металла в момент, когда «Дримлайнер» сталкивается с броневиком.

Самолет набирает высоту, броневик, покувыркавшись взрывается; во вспышке света Льву удается рассмотреть лицо парня в необычном камуфляже. Да, он нашел, кого искал.

– Коннор!

Но Коннор не отрывает глаз от тающего в небе самолета.

– Да не стой ты там! – кричит он Льву. – Беги! Вы все должны были бежать!

– Коннор, это я! Лев!

Коннор смотрит на него в упор, но узнаёт не сразу. И дело тут не только в отросших волосах Льва. Они оба уже совсем не те, какими были год назад. Они больше не дети.

– Лев?! Какими судьбами? Да что это, весь мир съехал с катушек или только я один?

– Скорее всего, и то, и другое, но я и правда здесь. – Лев наклоняется и подбирает с земли пистолет инспектора, которого Коннор только что огрел прикладом. – Я пришел спасти тебя.

– Глупость несусветная!

– Это, наверно, тоже правда, но я должен тебя предупредить: за тобой охотится пират.

– У меня сейчас проблемы посложнее, чем какой-то дурацкий пират!

К Коннору подбегает парнишка с автоматической винтовкой.

– У нас кончились боеприпасы! Что делать?

– Хватайте камни, палки, обломки самолетов, все, что под руку попадется! – кричит ему Коннор. – А еще лучше бросайте все и бегите! Спасибо нашему дорогому Старки – он забрал у нас единственный шанс на спасение!

– Чертов Старки! – Парнишка бросает свою бесполезную винтовку. – Удачи, Коннор! – говорит он и дает деру, стараясь раствориться в темноте.

В стороне от друзей толпа, пытавшаяся прорваться в «Дримлайнер», освещена теперь прожектором полицейского вертолета. Примерно четыреста беззащитных и беспомощных ребят окружены со всех сторон. Огромные фургоны для беглецов катят по главной улице, чтобы забрать и увезти всех.

– Ты не в силах для них что-то сделать, – говорит Лев Коннору.

– Я не брошу их!

– Вот почему я не оставлю тебе выбора. – Лев поднимает пистолет, который только что забрал у валяющегося без сознания инспектора, и стреляет Коннору в руку.

Силой удара того разворачивает на месте, а затем он падает, в одну секунду сраженный транквилизатором. Лев подхватывает друга. Коннор смотрит на него полуоткрытыми, уже затянутыми сонной пеленой глазами.

– Ничего не вышло, Лев, – слабым голосом говорит он. – Мой план провалился…

– Знаю, – отвечает Лев теряющему сознание другу, – но, может, мой сработает.

70
Нельсон

Он понятия не имеет, сколько здесь детей, как далеко простирается кладбище воздушной техники и где в этом хаосе искать объект его вожделений. Неважно. Если инспекторы хорошо сделают свое дело – а на то похоже, – всю ораву Беглецов загребут, транкируют и увезут. Лэсситер никуда не денется. Ему, Нельсону, остается только быть начеку и не высовываться, а то у некоторых из этих деток есть оружие, причем, судя по звуку, смертельное.

Он методично проверяет уже обездвиженных Беглецов, парочку утихомиривает самолично, чтобы выглядеть как инспектор за работой. Однако держится вдалеке от средоточия битвы, зная, что Беглец из Акрона поступит так же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию