Русский Ришелье - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гурин, Ирена Асе cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский Ришелье | Автор книги - Александр Гурин , Ирена Асе

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Но какая корысть царю открывать монетный двор в пограничном городе, причем во время войны? – не понимал Дрейлинг.

– Так ведь здесь удобно закупать недорогую шведскую медь, – не стал скрывать воевода. – Мы со Швецией сейчас не воюем, медь получать нетрудно, а медные деньги на Руси по приказу царя приравняли к серебряным.

– Но это же нечестно! – не выдержал коммерсант. – Медь в шестнадцать раз дешевле серебра, и если приравнять медную монету к серебряной, возникнет недоверие к деньгам страны.

– Да, купцы несут убытки, – согласился Афанасий Лаврентьевич. – Зато у царя есть деньги для продолжения войны с Польшей, а это сейчас важнее. Что же касается чеканки монеты, она в Кокенгаузене очень выгодна.

Производство денег и в самом деле было самым выгодным предприятием из всех, коими когда-либо занимался Афанасий Лаврентьевич. Продав около десяти тысяч пудов льна и пеньки, воевода получал за товар в три раза больше, чем он стоил в Смоленском воеводстве, где был произведен [61]. Часть полученной от продажи российских товаров прибыли Ордин-Нащокин тратил на новые закупки на Руси льна, поташа, пеньки, бочек со смолой, а на часть оставшихся талеров очень дешево (по российским представлениям) закупал медь. И опять-таки: часть металла шла в Россию, где стоила намного дороже, а прибыль от торговли медью была такова, что с лихвой покрывала и издержки на содержание Монетного двора и затраты на сырье для производства монет.

И получалось: чеканка денег не требовала от воеводы никаких затрат. Он не только мог платить своей «продукцией» жалованье гарнизону Царевичев-Дмитриев града, но и отсылал часть медной монеты в Москву. Отчитывался о доходах и расходах педантично, до последней денежки [62]. Даже самые ярые противники Ордина-Нащокина, вроде князя Хованского, не пытались обвинить воеводу в стяжательстве. Понимали, усилия будут бесполезны.

После посещения Монетного двора настала очередь разговора о положении дел в Риге. Купец Дрейлинг понимал, что именно может заинтересовать русских, и перед каждой поездкой в Кокенгаузен тщательно собирал необходимые сведения. Ведь воевода Ордин-Нащокин не только платил ему жалованье как шпиону, но и вел с ним торговлю, позволявшую заключать очень выгодные для рижанина сделки. Афанасий Лаврентьевич знал, что делал: не небольшая, по меркам рижских патрициев, зарплата, а именно возможность торговать с большей, чем обычно, выгодой, в первую очередь привлекала купца. Дела его пошли в гору, он вновь стал одним из самых богатых людей города, на Герду в Риге стали смотреть, как на очень состоятельную невесту. К ней готовы были свататься сыновья самых влиятельных коммерсантов Риги, и Хенрик никак не мог понять, почему его дочь просто отмахивается от их ухаживаний. Он пытался поговорить с ней, объяснить, что пройдет время и на нее станут смотреть, как на старую деву, неудачницу. Тогда, даже если она захочет замуж, найти жениха окажется очень непросто и ее мужем станет отнюдь не такой респектабельный господин, как те молодые люди, что сейчас просто счастливы зайти в гости. Герда, красивая, цветущая, элегантная, словно дворянка, выслушала отца и ничего не ответила. «Ах, если бы была жива ее мать! – огорчался Хенрик. – А мне, мужчине, непросто добиться от нее откровенности».

Такого рода тревоги, как уже говорилось, не мешали Хенрику ответственно подходить к своей шпионской миссии. Был он готов и к нынешней беседе. Воевода поинтересовался у рижанина:

– Правда ли, что лифляндские дворяне, собравшись недавно на свой ландтаг [63], потребовали от пасторов улучшить проповеди, дабы латыши не переходили в православную веру?

Купец подробно доложил:

– О, да. Депутаты ландтага говорили о том, что простодушный крестьянин по своей природе суеверен и безбожен, а потому легко переходит в русскую веру. Видимо, таких случаев произошло немало: бароны обеспокоены, их тревожит то, что они могут остаться без пахарей.

Дрейлинг продолжил доклад:

– От шведских офицеров в Риге я слышал, что шведский король Карл X все еще не решил: то ли заключать вечный мир с вашим царем, а затем запугивать польского короля тем, что вся шведская армия может воевать против одной лишь Польши, и, стало быть, полякам лучше согласиться на мир на условиях Стокгольма, то ли, наоборот, заключить мир с Польшей, чтобы потом более грозно говорить с Москвой.

Афанасий Лаврентьевич был доволен услышанным: значит, шведы не сделали выбор в пользу Польши.

Пребывая в хорошем настроении, воевода и не подозревал, какой важный разговор ведет в тот момент его сын.

После первых объятий Воин Ордин-Нащокин с нежностью смотрел на полуобнаженную Герду. Рижанку не смущал, а напротив, радовал его взгляд. С каждой новой встречей они становились все более опытными в любви, все более ненасытными.

Видя, что молодая женщина чем-то опечалена, Воин решил – ее огорчает скорая разлука.

– Ненаглядная моя, не кручинься! Отец говорил мне, что герр Дрейлинг уедет лишь завтра.

– Я так больше не могу! – неожиданно произнесла Герда. – Завтра, послезавтра… Сколько можно встречаться по-воровски?! Втайне от всех. Быть может, нам лучше расстаться навсегда, покончить с тем, что не имеет будущего?

– Как – навсегда?! Да как я буду жить без тебя?!

Воин мысленно сравнил свою возлюбленную с псковскими барышнями – чопорными, скованными, по тогдашней моде полноватыми – и окончательно понял, что никому не уступит эту лифляндскую красавицу.

Герда между тем продолжила, быть может, сама не понимая, как жестоко звучат ее слова:

– В Риге дом моего отца осаждают женихи, папа требует, чтобы я выходила замуж. Я отбиваюсь изо всех сил, но я не могу всю жизнь избегать брака.

Неожиданно рижанка добавила:

– Тебе хорошо, полюбился со мной да забыл до следующего раза! А я уже тяжела была. Приходилось к лекарю ходить, чтобы плод вытравить. И денег не хватало, пришлось выпрашивать у полковника Глазенапа, который за мной ухаживает, талер. Врала, что на наряды, а деньги нужны были, чтобы с лекарем расплатиться. Стыдно было! Хорошо еще, что лекарь честный, не угрожает мою тайну раскрыть, ничего не требует, не шантажирует.

Воин Афанасьевич растерялся. Он раньше просто не думал ни о последствиях своих любовных утех, ни о том, что его женщине могут понадобиться деньги, а в Риге у нее есть ухажеры, готовые помочь. Что он мог предложить ей? Молодой человек растерянно предложил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию