Темный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Достав метательную звездочку, он вышел на поляну.

Внезапно в глаза ударила вспышка и залила все вокруг ослепительным светом.

Рэт бросился назад, в тень.

— Ах же ты, черт!

Веселью конец. Зверь Рэйджа вырвался на волю. Теперь они по уши в дерьме оба.

Глаза братца полыхнули огнем, а тело начало преображаться. Кожа лопалась по всей длине, плоть рвалась в клочья.

Минуту спустя на поляне стояло чудовище. В неярком свете луны было видно, как поблескивает чешуя и как острые когти рассекают воздух. Лессеры даже опомниться не успели. Зверь накинулся и стал рвал на куски одного за другим. Кровь стекала с его груди ручьями.

Рэт держался в стороне. Он уже видел эту картину не раз и знал, что дракону помощь не требуется. Если сунуться ближе, можно схлопотать повреждения, несовместимые с жизнью.

Когда все было кончено, чудовище заревело так, что деревья затряслись и обломки веток полетели во все стороны.

Это было тотальное истребление. От лессеров не осталось ни следа, даже одежды. Все было сожрано зверем.

Когда Рэт вышел на поляну, запыхавшийся монстр повернулся в его сторону.

Рэт старался говорить как можно тише, не делая резких движений. Где-то внутри зверя находился Рэйдж, но, пока он не вернулся, зверь вряд ли вспомнит, кто такие братья.

— Отличная работа, — сказал Рэт. — Ты и я, мы давно знаем друг друга.

Грудь зверя тяжело вздымалась. Он дрогнул ноздрями и потянул воздух. Перевел взгляд на окровавленную руку вампира. Фыркнул и снова выпустил когти.

— Даже не думай. Ты свое дело сделал. Перекусил. Дай Рэйджу теперь вернуться.

Огромная башка затряслась, шкура на теле встопорщилась, и чешуйки начали подрагивать. Из горла вырвался протестующий вопль, а потом все вокруг опять вспыхнуло.

Абсолютно голый воин повалился лицом в грязь. Рэт бросился к нему и опустился на колени. Тело Рэйджа сотрясала крупная дрожь. Кожа была скользкой от пота.

Вздрогнув от прикосновения, он попытался поднять голову, но не смог.

Рэт осторожно пожал ему руку. Перевоплощение опалило кожу, не оставив живого места.

— Отдохни, Голливуд, все в порядке. Ты молодец.

Сняв куртку, он осторожно укутал ею брата.

— Полежи пока тут, я обо всем позабочусь.

Пробормотав что-то в ответ, Рэйдж свернулся клубком.

Рэт распахнул мобильник и набрал номер.

— Вишу? Нам срочно нужна машина. Не издевайся. Нет, я должен увезти отсюда нашего парня. Его второе «я» только что нанесло визит. Хорошо, но передай Зетисту, чтобы не выделывался.

Закончив разговор, он посмотрел на Рэйджа.

— Как я это все ненавижу, — простонал тот.

— Я знаю.

Рэт отвел с лица брата липкие от крови волосы.

— Сейчас отвезем тебя домой.

— Я не мог стерпеть, когда они тебя подстрелили.

Рэт мягко улыбнулся.

— Ясное дело.


Бэт заворочалась в постели, поглубже зарываясь в подушки.

Что-то было не так. Она открыла глаза. Над ухом раздался грубый мужской голос:

— И что же, занятно узнать, мы здесь имеем?

Бэт подскочила от ужаса.

У изголовья стоял незнакомый мужчина. Его черные глаза были мертвы. Суровое лицо обезображено страшным шрамом. Под коротко стриженными волосами просвечивал череп. Длинные клыки обнажены.

Она завизжала, и он улыбнулся.

— Мой самый любимый звук.

Бэт зажала ладонью рот.

Боже, этот шрам. Спускаясь по лбу, он пересекал нос, огибал щеку и повторял линию рта. Нижний хвостик буквы «S» рассекал губу, придавая улыбке глумливое выражение.

— Любуешься шедевром лицевой хирургии? — протянул он. — Тогда тебе стоит увидеть и все остальное…

Ее взгляд метнулся к его широкой груди. Из-под черной футболки симметрично выпирали колечки, украшающие его проколотые соски. Подняв глаза, она увидела черную татуировку на шее и плаг в мочке левого уха.

— Правда красавец?

Его холодный взгляд был эхом ночных кошмаров, темной пропастью без надежды на спасение, исчадьем ада.

Не шрам, а глаза — вот что действительно наводило ужас. Вампир пристально смотрел на Бэт, будто снимал с нее мерку для савана или прикидывал, как лучше всего использовать ее тело для плотских утех.

Бэт отпрянула, оглядываясь в поисках подходящего предмета, чтобы обороняться.

— Что, я тебе настолько не нравлюсь?

Бэт бросила взгляд на дверь. Он рассмеялся.

— Думаешь, удастся добежать? — спросил он, потянув футболку из кожаных брюк. Руки опустились к ширинке. — Спорим, что не выйдет.

— Оставь ее в покое, Зетист.

Услышав голос Рэта, она всхлипнула от радости. Но тут же заметила, что его рука висит на перевязи.

Он даже не посмотрел в ее сторону.

— Пора выметаться, Зет.

Зетист холодно улыбнулся.

— Не хочешь делиться с братом?

— Ты спишь с женщинами только за деньги.

— Так я дам ей двадцатку. Потом. Если выживет.

Рэт продолжал приближаться к вампиру, пока они не столкнулись нос к носу. Казалось, что воздух потрескивал, наэлектризованный их агрессией.

— Ты к ней и пальцем не прикоснешься. Даже не поглядишь в ее сторону. Просто пожелаешь спокойной ночи и уберешься отсюда ко всем чертям.

Рэт отбросил перевязь с руки, и Бэт увидела повязку, на которой проступало красное пятно. Он был готов к драке.

— Спорим, ты бесишься из-за того, что попросил помощи, — сказал Зетист. — Тебе понадобилась машина, а я оказался ближе всех.

— Не заставляй меня об этом жалеть.

Вампир отступил влево, но Рэт встал перед ним, закрывая Бэт своим телом.

— Будешь драться из-за человека? Неужели?

Зет разразился язвительным смехом.

— Она дочь Дариуса.

Зетист резко повернул голову, две черные точки просканировали Бэт вдоль и поперек. Спустя мгновение выражение его лица чуть смягчилось и ухмылка растаяла. Не отрывая взгляда, он стал демонстративно запихивать футболку в штаны, словно прося прощения.

Рэт не двинулся с места.

— Как тебя зовут?

Зетист явно не торопился уходить.

— Ее зовут Бэт. — Напряженное лицо Рэта закрыло брату обзор. — А ты уходишь.

Наступила долгая пауза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию