Западня - читать онлайн книгу. Автор: Пьер Алексис Понсон дю Террайль cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Западня | Автор книги - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Вот черт! – прошептал тот. – Этот малыш прилип ко мне, как пиявка. От такого трудно избавиться.

– Значит, вот ты как! – пьяным голосом закричал Сатюрнен. – Если так будет продолжаться и дальше, я не буду торопиться побыстрее покончить с этим делом.

– Держитесь, держитесь, – продолжал Давид, – нам надо немного отступить, проход сужается, и обойти нас с тыла им не удастся.

Семилан, чтобы полностью себя не выдать, не мог отказаться выполнить маневр, которого требовал от него юный друг, но, уступив ему, даже не догадался, что избежал только что верной смерти – отступая, они отходили все дальше и дальше от каменной глыбы, под которой их намеревались похоронить Сентак и Мюлар.

Когда Семилан и Давид отступили на новые позиции, схватка возобновилась с удвоенной силой.

Тем временем Мэн-Арди, Бюдо, Мальбесан и Кастерак продолжали строить самые разные предположения касательно событий, о которых им поведал Андюс.

Время от времени Гонтран припадал ухом к земле и рассказывал друзьям об услышанном.

Когда Семилан и Давид вновь оказались в районе глыбы, которая, по замыслу Сентака, должна была стать финальным аккордом трагедии, Кастерак различил шаги саиля и его верного сеида.

– Вот! Опять! Там есть кто-то еще.

– Прямо собрание заговорщиков какое-то.

– Очень даже возможно.

– Новых персонажей тоже двое.

– Гонтран, может, это те, кого ты слышал в самом начале?

– Да нет.

– Почему ты так решил?

– Потому что один из них – либо женщина, либо юноша. Лично я склоняюсь в пользу последнего.

– Эге! Бьюсь об заклад, что там началась схватка. Я слышу топот ног, крики, причем в сражении принимают участие как минимум четыре-пять человек.

– Может, это поединок чести?

– Что ни говорите, а устраивать дуэль в таких вот катакомбах просто смешно.

– В таком случае это, вероятно, ловушка? – предположил Бюдо.

– Лично мне, – сказал Кастерак, – больше нравится вторая гипотеза.

– Тогда, – продолжал Мэн-Арди, – мы должны узнать, что там происходит.

– Но, господа! – воскликнула Кадишон. – Не забывайте, что в подземелье вот-вот произойдет взрыв, и вы, чтобы помочь неизвестно кому, может, даже бандитам, устроившим между собой драку, подвергнете себя смертельному риску.

– Мадам, я заметил, что смерть, как правило, не настигает тех, кто ее не боится, – ответил Танкред. – Смелостью смерть можно напугать точно так же, как и человека. Я убежден, что сегодня мы не умрем. Вы идете, друзья?

– Еще бы, черт возьми! – воскликнул Кастерак.

– Я тоже присоединяюсь к этому мнению! – сказал Мальбесан. – Но позвольте спросить, как вы собираетесь добраться до места предполагаемой ловушки?

– Пойдем на голоса.

– Будь по-вашему! И дай бог, чтобы на этот раз мы не заблудились.

– Как бы там ни было, теперь нам придется обойтись без помощи Андюса, – сказал Кастерак.

– Господа! – воскликнул Жан-Мари. – Я пойду с вами.

– Нет! – возразил Танкред.

– Но почему?

– Потому что кому-то нужно приглядеть за Кадишон, и сделать это, вполне естественно, лучше всего вам.

– Ах, господа! – воскликнула молодая женщина. – Прошу вас, не беспокойтесь за меня. По всей видимости, здесь мне не грозит никакая опасность.

– Я не разделяю вашего мнения, – возразил ей Кастерак, – ведь нет никакой гарантии, что вы вновь не столкнетесь с господином де Сентаком.

– Ну уж нет! – сказал Жан-Мари. – Ему лучше мне не попадаться, в противном случае, полагаю, этому злодею придется провести не самые приятные четверть часа.

– Значит, вы окончательно решили идти с нами?

– Да.

– Кастерак, в какую сторону нам лучше пойти?

– Ну… Я думаю, прямо. Жан-Мари понесет фонарь, один из нас, чтобы избежать неприятных сюрпризов, пойдет впереди него, а второй – сзади.

– Отлично! Тогда пойдемте.

– Пройдет совсем немного времени, мадам, – сказал Мальбесан, – и мы вернемся с новостями.

И наши пятеро друзей зашагали вперед.

По мере их приближения к месту схватки шум становился все отчетливее. Затем вдруг все стихло.

– Больше ничего не слышно, – сказал Бюдо.

– Верно. Только с чего бы это?

Кастерак задумался.

– Скорее всего, – сказал он, – мы прошли мимо галереи, которая ведет к полю боя.

Они вернулись немного назад и вновь услышали бряцание клинков.

Но напрасно молодые люди искали коридор или щель, через которую до них доносился шум.

– Должно быть, здесь есть какая-то особенность, объяснение которой нам нужно найти, – предположил Кастерак.

Он провел рукой по стене, чтобы проверить, нет ли в скале какой-нибудь расселины. Затем поднялся на цыпочки, чтобы дотянуться как можно выше, и вдруг почувствовал, что ноги его не встретили перпендикулярной стены, которой полагалось бы здесь быть.

Тогда молодой человек нагнулся и увидел небольшой квадратный проход, выдолбленный на уровне земли. Сторона квадрата не превышала сорока пяти сантиметров, и чтобы воспользоваться им, нужно было буквально ползти на манер Андюса.

Кастерак прислушался.

– Шум доносится отсюда, – сказал он.

– Проползти по этому лазу можно?

– Надеюсь. Жан-Мари, дайте-ка мне ваш фонарь.

И Гонтран, больше не говоря ни слова, углубился в узкую каменную трубу. Ее стены показались ему истертыми, из чего он сделал вывод, что Андюс пользовался этим путем довольно часто.

– Если это единственный проход, сообщающийся с другими участками подземелья, – сказал Жан-Мари, – я не удивлюсь, если окажется, что мы нашли выход.

Пятеро наших друзей гуськом тоже поползли по коридору. Но не успел Кастерак, двигавшийся первым, достичь его конца, как ему на плечо легла тяжелая рука.

– Кто здесь? – прозвучал вопрос.

Голос принадлежал Андюсу.

– Признаться, мы там здорово заскучали, – ответил Кастерак. – Вы возбудили наше любопытство, и мы отправились на поиски неизведанного.

– И вам удалось найти проход?

– Как видите.

Пока безногий и Гонтран обменивались этими фразами, четверо друзей Кастерака по одному выбрались из узкого лаза.

– Я же говорил вам – здесь опасно.

– Полно вам! – возразил ему Танкред.

– Говорю вам…

– Господин Андюс, на вашем месте я бы не стал считать каждого честного человека полным идиотом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию