Западня - читать онлайн книгу. Автор: Пьер Алексис Понсон дю Террайль cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Западня | Автор книги - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Совершенно верно.

– У вас ничего не получится. Они знают этого черномазого и прекрасно осведомлены, что он предан вам душой и телом.

– Кто «они»?

– Мэн-Арди и его друзья.

– Господин Семилан, а вам, случаем, не известно, в каком пансионате он спрятал эту юную девушку?

– Нет, по той простой причине, что этого не ведает никто. Господин де Мэн-Арди, в известной степени не лишенный духа авантюризма, вероятно, вознамерился жениться на этой юной особе и разделить с нею трон, собираясь ей его вернуть.

– Не верю! – возопил Сентак и с силой грохнул кулаком по столу.

– Если в двух словах, то брат мужа вашей свояченицы, приняв меры предосторожности после неудачной попытки похищения девушки в масленичный четверг, не посвятит в эту тайну никого на свете.

– Отлично! В таком случае я должен выведать его секрет сам.

– Выведывайте. Если сможете.

– А теперь скажите, на какой стадии находится дело юного Давида.

– Вчера он был у меня. Я показал ему доспехи, плюмажи и дал почитать несколько книг по рыцарству.

– Замечательно.

– Он вобьет себе все это в голову и с возрастающим нетерпением будет ждать того момента, когда мы с ним отправимся в Совиную башню.

– Ваша экспедиция должна состояться как можно быстрее.

– Если хотите, я могу осуществить ее дня через три-четыре.

– Да, хочу.

– Но не забывайте, что я избавлю вас от этого славного родственника не в этот раз. Напротив, я буду должен спасти ему жизнь, чтобы укрепить свою репутацию заправского спасителя.

– И долго вы с этим собираетесь возиться?

– Чтобы сделать вашу жену наследницей Давида, мне понадобится самое большее неделя.

– А побыстрее нельзя?

– Вы слишком нетерпеливы.

– Да, потому как полагаю, что жена стала питать недоверие.

– К кому?

– Ко мне.

– Ах! Это еще можно пережить, я думал, она в чем-то заподозрила меня, – сказал Семилан с самодовольной улыбкой на лице.

– Как она вас приняла?

– Великолепно. Полагаю, что уже в самое ближайшее время мадам де Сентак проникнется ко мне симпатией.

– А вы очень самонадеянны, дражайший мой господин Семилан. Когда собираетесь повести этого идиота Давида в вашу пещеру?

– Погодите, дайте подумать… – ответил Семилан, делая вид, что считает дни, когда у него будут другие дела. – Пожалуй, в субботу.

– И с ним произойдет несчастный случай?

– Да, в эту субботу.

– Отлично, я буду на вас рассчитывать. Деньги не нужны?

– Нет. Эти дни я много выигрывал.

– Кстати, по этому поводу я как раз хотел сделать вам замечание.

– Что вы имеете в виду?

– Что-то слишком часто вам везет.

– Вы находите? – спросил Самазан со своей неизменной улыбкой.

– Да, особенно если карты сдает не кто-то другой, а вы.

– Ах! Не беспокойтесь, при желании я могу и проиграть.

– В таком случае, если вы не хотите себя скомпрометировать, начните делать это как можно быстрее.

– Благодарю вас за совет, я непременно им воспользуюсь.

При этих словах Сентак встал, бесцеремонно распрощался с сообщником и удалился.

Верный Мюлар ждал его у двери. Завидев индуса, Сентак хищно улыбнулся, подошел к нему и сказал: – В субботу.

– Слушаюсь! – только и смог сказать ярый приверженец Брахмы.

– Мы сегодня же отправимся в Бореш и осмотрим подземелья, по которым должны будут пройти Семилан и его новоявленный друг Давид.

– Что он собрался делать, этот разбойник? – спросил Мюлар.

– Женщина, которая получит надлежащие инструкции, бросится в ноги Давиду и Семилану, умоляя защитить ее.

– Очень хорошо.

– Они, вполне естественно, объявят себя рыцарями этой дамы и устроят сражение – настоящее для Давида и притворное для Семилана и его людей, которые, оказав надлежащее сопротивление, обратятся в бегство.

– Но я не понимаю, как… – начал было Мюлар.

– Мы договорились, что во время стычки один из бандитов схватит Давида, а Семилан, совершив чудеса храбрости, освободит его. Это и есть комедия, которую замыслил бандит – комедия, которая, по его плану, должна предшествовать драме.

– А в чем заключается ваш план?

– В том, что после комедии последует трагедия и Семилан вместе со своим мнимым другом останется в Совиной башне.

– Они оба умрут?

– Да, они оба умрут, – ответил Семилан.

– Как вы намерены этого добиться?

– Нет ничего проще. Мы напоим бандитов, роль которых будет заключаться в том, чтобы сразиться на шпагах с Семиланом и Давидом. Затем займем их место и без колебаний воспользуемся своим оружием.

На следующий день все узнают, что господа Самазан и Давид погибли, предприняв смелую вылазку против бандитов. Это преступление пополнит собой актив банды и не вызовет в обществе ни малейшего беспокойства.

– Да, но как тогда ваша жена?

– Что касается моей супруги, – с мрачным видом ответил Сентак, – то мы изыщем способ, не менее надежный чем тот, о котором говорил сей негодяй. Да и потом, мне совсем не хочется подпускать этого мерзавца к Эрмине, даже если его любовь насквозь фальшива.

– Тогда нам не останется ничего другого, кроме как отвезти ее в Индию.

– Да. И вот там…

Сентак изобразил зловещий жест.

– Отделавшись от Давида и Семилана, мы одним ударом избавимся как от препятствия, преграждающего нам путь к богатству, так и от сообщника, претензии которого, по моим ощущениям, растут с каждым днем по мере того, как мы приближаемся к поставленной цели.

– Едем в Бореш?

– И безотлагательно, – сказал Сентак.

Он умолк и вдруг продолжил:

– Да, завтра отправишься к господину де Мэн-Арди в качестве учителя хинди.

– И кто желает изучить язык нашей страны?

– Танкред ищет учителя для Вандешах.

– Для принцессы? Значит, вам известно, где она?

– Нет, но если ты получишь эту должность и станешь ее учителем, то узнаешь это в самом ближайшем будущем.

– Я пойду к нему.

Хозяин и его раб (ведь Мюлар и в самом деле был чем-то вроде раба, слепо повиновавшегося воле человека, которого он называл саилем) тут же отправились в Бореш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию