Один из нас - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Маршалл Смит cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один из нас | Автор книги - Майкл Маршалл Смит

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Пока я сидел в машине и, тупо глядя через ветровое стекло, думал, что делать дальше, дверь дома, стоящего напротив, открылась. Дом был неплохой – двухэтажный, не слишком вычурный и с красивым крыльцом. Моложавая женщина в лиловом платье подозрительно посмотрела на меня: осторожность превыше всего, и любая проблема загнется в зародыше, говорило ее лицо. Крошечный котенок вышел из-за ее ноги, и женщина позвала его. Котенок какое-то мгновение непонимающе оглядывал крыльцо, пораженный объемом пространства, которое неожиданно открылось перед ним, а затем бросился внутрь. Надеюсь, там у него есть собрат, кому он сможет поведать об этом приключении. Женщина в лиловом в последний раз взглянула на мою машину, вошла внутрь вслед за котенком и захлопнула дверь.

На секунду я больше всего на свете захотел пожить с ней. Чтобы она знала, как меня зовут, чтобы этот котенок был наш, чтобы у меня были столярные инструменты, и я знал, где они лежат. Со стороны жизнь других людей всегда кажется мне более устроенной, чем моя собственная, более наполненной и более значительной. Хотя, надеюсь, только со стороны.

Иногда мне кажется, что общество подобно особой школе, и я сижу на задней парте в классе, которому положены только постоянные переезды, гостиницы и еда на вынос. В школе есть кабинет, где нужно написать контрольную работу на право перехода в следующий класс, класс с интересными ребятами, но я никак не могу выяснить, где именно.

Охваченный желанием что-то предпринять, я плюнул и набрал номер «Снохрана». В багажнике у меня все еще лежал сноприемник, и я хотел разобраться хотя бы с этим. Сабрина заставила меня немного подождать, а потом трубку взял сам Страттен.

– Вас сложно отыскать, мистер Томпсон, – произнес он.

Голос его звучал нетерпеливо, но не неприветливо.

– Я человек таинственный, – небрежно подхватил я. – В любом случае я вернулся и…

– Вернулся? – быстро переспросил Страттен, и я понял, что допустил ошибку. Я ведь, будучи в Мексике, направлял свои звонки через сеть Квота, поэтому они выглядели как местные.

– Вчера пришлось отъехать недалеко, – продолжил я, постаравшись не запнуться. – Поэтому и не мог ответить на звонки.

– Деловая поездка?

Не на того напал.

– Конечно, личная, – я не стал углубляться в эту тему. Ведь чем больше деталей, тем больше объяснение становится похожим на вранье.

– В следующий раз устанавливай переадресацию. У меня для тебя полно работы.

– Воспоминания не пойдут, – ответил я. – С головой все еще не в порядке.

– Мигрень?

– Ага, – говоря это, я почти не кривил душой. Как раз в этот момент какой-то осколок воспоминания Лоры повернулся у меня в башке, и на меня обрушилось похмелье с кислым привкусом «Маргариты».

– А со снами как? – Страттен был слишком опытен, чтобы дать мне почувствовать свои сомнения, но я понимал, что они у него появились.

– Вы же знаете, что со снами все по-другому, а кроме того, мне нужны деньги. – Это было неправдой. На разных счетах в Сети у меня лежало около четверти миллиона, и это не считая денег, что я собирался вернуть Лоре Рейнольдс. Но мне показалось, что Страттен почувствует себя счастливее, если будет считать, что я от него завишу. И я оказался прав.

– О’кей, – сказал он, очевидно удовлетворенный. – Отдохни еще денек, но только пусть это действительно будет день отдыха. Потом тебя ждет тяжелая работа.

«А ты так ничего и не знаешь», – подумал я.

* * *

Я вернулся в Гриффит и проехал мимо «Фолкленда». Вокруг не было ничего подозрительного, но это меня не удовлетворило, поэтому я припарковался в дальнем конце площади и засел в баре, заказав пиво в кредит. Телефон Дека все не отвечал, автоответчик был пуст, а из звонка на мобильный Тида я понял, что вокруг не было никаких признаков двух мужчин в серых костюмах. Лоре я больше не звонил.

Я пил уже третью кружку, пытаясь придумать план, как проверить мою квартиру и не попасть под пули, когда мой телефон наконец зазвонил.

– Куда ты делся, черт тебя побери?! – закричал я, испугав своим криком ранних посетителей бара.

– В Сеть, куда ж еще? – ответил мне спокойный голос. – А ты вроде как нервничаешь, Хап?

– Квот, – сказал я уже спокойнее, – прости, но я ждал другого звонка.

– Радуйся, что позвонил я. У меня для тебя хорошие новости.

Давно пора.

– Какие?

– Тебе повезло. Я нашел парня, который обеспечил с неделю назад передатчик для женщины, которая хотела сделать большой сброс. Ни о чем не говорит?

– Конечно, – это, должно быть, хакер Лоры. – Когда я могу его получить?

– Парень недалеко. Сегодня вечером устроит?

Лучше, чем можно было надеяться. У меня полегчало на сердце.

– Его условия?

– Тридцать штук и однократное использование. Он доставляет, ждет, потом увозит.

– Так не пойдет. У меня здесь проблемы с логистикой. – Например, нет приемника, ха-ха. – Мне он нужен по крайней мере на всю ночь.

– Секунду, – в трубке повисла тишина, а потом Квот заговорил снова: – О’кей, но стоить это будет полтинник, и прибор надо будет вернуть завтра в шесть утра. Парень оказывает мне услугу. Все нужно сделать живо и без проблем.

– Договорились. – Цена оказалась ниже, чем я ожидал, а в создавшейся ситуации это было почти что даром. – Что насчет доставки? Время и место?

– А почему не к тебе в квартиру?

– Не хочу светиться, – секунду я размышлял. – Ты знаешь «Проуз Кафе»?

– Слыхал, – фыркнул Квот.

– Скажи своему парню, в восемь вечера там. Переведешь деньги?

– Уже перевожу. Думаю, что тебе лучше прийти одному, Хап. Кажется, парень из пугливых.

«Значит, Квот изредка выбирается в реальный мир», – подумал я.

– Как я его узнаю?

– Узнаешь, – ответил Квот и отключился.

Я отхлебнул большой глоток пива и отсалютовал кружкой окружавшим меня посетителям бара. Самая сложная часть головоломки вроде завершена. Надо признать, более простые части – мой собственный приемник и женщина, которой надо было вернуть воспоминание, – стали с течением времени гораздо менее доступны, но все-таки я двигался в правильном направлении.

Сверкнула мысль, и я снова набрал номер Тида. Тот ответил мгновенно. Как всегда. Кажется, у него нет никаких других занятий, кроме как работать мальчиком на побегушках у ребят вроде меня.

– Если есть десять минут, можешь заработать пятьдесят баксов.

– За такие деньги можешь рассчитывать на меня полдня.

– Я кое-что оставил у себя в квартире. Дам тебе ключ и попрошу кое-что забрать. – В эту секунду я понял, почему Вудли предпочитает работать с дистанционниками. Он шагал в ногу со временем быстро и ровно, не то что я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию