Милые обманщицы. Невероятные - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые обманщицы. Невероятные | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

И, кажется, сегодня Триста будет ночевать не в ее комнате.

Ноэль развязно улыбнулся. И они снова принялись целоваться, будто Эмили вовсе не существовало. Она оглянулась на утопленницу Ариэль, лежащую на полу, и поежилась. Разумеется, если она расскажет кому-нибудь про «Э», он сделает так, что Эмили и впрямь перестанет существовать.

29. Кричи не кричи, никто тебя не услышит

Ария бросилась от своего помятого «субару» к зданию факультета изобразительных искусств колледжа Холлис. На горизонте собирались тучи, надвигалась буря, на землю падали капли дождя. Лишь недавно она закончила рассказывать полицейским об «Э». С телефона Вилдена пыталась дозвониться подругам, но ни одна не взяла трубку, – может, потому что номер был незнакомый. Теперь девушка шла на факультет изобразительных искусств за своим «Трео»: вдруг она оставила его там. Без своего телефона она не могла предоставить доказательств того, что «Э» ей угрожает. Майк хотел пойти вместе с ней, но Ария сказала, что увидится с ним позже на вечеринке в честь Ханны.

Вызвав лифт, девушка плотнее запахнула пиджак школьной формы – у нее не нашлось времени переодеться. Майк, настояв на том, чтобы Ария обратилась в полицию, подтолкнул ее к действию, но правильно ли она поступила? Вилден хотел знать дословно содержание каждого сообщения, присланного ей «Э» на телефон, по электронной почте или запиской.

– Есть кто-то, кого вы вчетвером сильно обидели? – снова и снова допытывался Вилден. – Кто-то, кто хочет вам отомстить?

Ария качала головой, не желая отвечать на эти вопросы. Разве остался кто-то, кого они не обидели в ту пору, когда ими верховодила Эли? Правда, был один человек, который особенно от них пострадал… Дженна.

Она вспомнила одно из посланий «Э»: «Мне известно ВСЕ. Я ближе, нем ты думаешь». Вспомнила, как Дженна возилась со своим сотовым, говоря: «Я до чертиков рада, что могу отправлять сообщения!» Но способна ли Дженна на нечто подобное? Она же слепая, чего не скажешь об «Э».

Двери лифта раздвинулись, и Ария вошла в кабину. Поднимаясь на третий этаж, она задумалась о видении, о котором им поведала Ханна, когда вышла из комы – о событиях накануне исчезновения Эли.

Та вела себя странно в тот день: сначала читала какую-то тетрадь, которую им не показала; потом, когда через несколько минут спустилась вниз, вид имела очень растерянный. После ухода остальных Ария ненадолго задержалась на крыльце дома Эли, довязывая последние несколько рядов одного из браслетов, которые планировала подарить подругам по случаю наступления лета. А когда пошла за своим велосипедом, увидела Эли. Та стояла, как вкопанная, посреди двора и, словно завороженная, переводила взгляд с занавешенного шторой окна столовой ДиЛаурентисов на дом семьи Кавано, расположенный на другой стороне улицы. «Эли? – шепотом окликнула ее Ария. – Что с тобой?» Эли не шелохнулась. «Иногда, – произнесла она будто в трансе, – я хочу, чтобы она навсегда исчезла из моей жизни». «Что? – прошептала Ария. – Кто?» Эли, казалось, была ошеломлена, словно Ария подкралась к ней. Что-то мелькнуло в окне ДиЛаурентисов, или, быть может, просто в стекле отразилось. Бросив взгляд на двор Кавано, Ария увидела, что кто-то прячется за высокими кустами у дерева, на котором Тоби устроил себе шалаш. И она сразу вспомнила, что в тот вечер, когда они ослепили Дженну, она тоже кого-то заметила – могла бы в этом поклясться – во дворе Кавано.

Лифт дзинькнул, и Ария вздрогнула. Кого имела в виду Эли, говоря: «Я хочу, чтобы она навсегда исчезла из моей жизни»? Тогда она подумала, что речь идет о Спенсер: Эли с ней постоянно ссорилась. А теперь Ария не была уверена. Она столько всего не знала об Эли.

В коридоре, ведущем к аудитории, в которой проходили занятия по бездумному искусству, было темно. Только раз мрак рассеяла вспышка зигзагообразной молнии, сверкнувшей в опасной близости от окна. Открыв дверь, Ария тотчас же щелкнула выключателем и зажмурилась от внезапно ослепившего ее яркого света. Кабинки учащихся стояли вдоль дальней стены. И телефон Арии – о чудо из чудес! – лежал в одной из пустых кабинок. Целехонький. Она кинулась к нему, схватила и, бережно держа в руках, облегченно вздохнула.

Потом заметила сохнущие маски, изготовленные студентами. По одной в каждой кабинке. Ниша, помеченная именем Арии – оно было выписано на полу скотчем, – оказалась пустой. А вот кабинка Дженны – нет. Кто-то, должно быть, помог ей сделать маску. Идеальной формы, она лежала на столе лицом вверх, пустыми глазницами глядя в потолок. Ария осторожно взяла ее в руки. Дженна раскрасила маску под заколдованный лес. Вокруг носа вились лианы, над левым глазом расцвел цветок, на правой щеке порхала прелестная бабочка. Все детали были прорисованы безукоризненно, – пожалуй, слишком безукоризненно. С трудом верилось, что это – работа незрячего.

Громыхнул гром. Казалось, будто земля разверзлась. Ария вскрикнула, уронив маску на стол. Потом посмотрела на окно и увидела раскачивающуюся фигурку, подвешенную к его верхней ручке. Фигурку, очень похожую на крошечного… человека.

Ария подошла ближе. Это была плюшевая кукла – Злая Королева из сказки про Белоснежку. В длинном черном одеянии, с золотой короной на голове и с мертвенно-бледным сердитым лицом. Она висела на веревке, затянутой у нее на шее. Кто-то перечеркнул ее глаза большими черными иксами. К длинному платью куклы булавкой крепилась записка:

Свет мой, зеркальце, ответь, кто из них порочней всех? Все-таки проболталась? Значит, ты – следующая. – Э.

В окно яростно скреблись ветки деревьев. Небо озаряли все новые и новые вспышки. После очередного раската грома в аудитории погас свет. Ария пронзительно взвизгнула.

Уличные фонари тоже потухли. Откуда-то издалека донесся вой пожарной сирены. «Спокойно», твердила себе Ария. Она схватила свой «Трео» и позвонила в полицию. Только она услышала в трубке чей-то голос, небо прорезала очередная огненная стрела. Телефон выскользнул из рук и со стуком упал на пол. Она подняла его и еще раз попыталась набрать номер полиции. Но теперь пропала связь.

Молния осветила аудиторию, озарив столы, шкафы, раскачивающуюся Злую Королеву на окне и, наконец, дверь. Ария вытаращила глаза, в горле застрял крик. В дверях кто-то стоял.

– К-кто з-здесь? – окликнула она.

Вновь сверкнула молния, и силуэт в дверях исчез. Не в силах унять дрожь, Ария впилась зубами в костяшки пальцев.

– Кто здесь? – опять спросила она.

Небо снова вспыхнуло. Прямо перед ней стояла девушка. От страха у Арии голова пошла кругом. Это была…

– Привет, – произнесла девушка.

Это была Дженна.

30. Три коротких слова могут всё изменить

Спенсер сидела за столом для игры в рулетку, перекладывая из одной руки в другую блестящие пластмассовые фишки казино. Поставив на номера 4, 5, 6 и 7, она почувствовала, как у нее за спиной быстро скапливается толпа. Похоже, здесь сегодня собрался весь городок – вся дневная школа Роузвуда и учащиеся конкурирующих с ней частных школ, составлявшие костяк вечеринок, которые устраивал Ноэль Кан. Даже полицейский какой-то расхаживал по залу. Интересно, что его сюда привело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию