Скитальцы океана - читать онлайн книгу. Автор: Богдан Сушинский cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скитальцы океана | Автор книги - Богдан Сушинский

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Возродились и вновь угасли голоса Вента и Грея. И Анна подумала, что ведь глупый Констанций так и не воспользовался их совместно проведенной ночью и теперь, должно быть, анафемски жалеет об этом, исходя половой истомой и жесточайше ревнуя.

Ветер чуть усилился, и шум бьющихся о прибрежные камни волн смешивался с шумом леса, а крики «рыдающих» птиц дополнялись надрывным оплакиванием всех не «доживших» до берега корабельных снастей. И во всем этом чудилось оплакивание моряков, погибших на борту этого корабля, у этих берегов.

– Не кажется ли вам, капитан, что что-то одно здесь лишнее: то ли ваш все еще не угасающий фонарь, то ли разгорающаяся полуночная луна?

– Луна – да, – с аляповатостью подвыпившего гуляки пробормотал капитан, полностью отдаваясь на волю женщины.

– Но поскольку луну погасить значительно труднее, нежели фонарь, то именно с ним мы и расправимся. А, капитан? Гасим свет – и на абордаж?

2

После того, как Анна Норвуд отправилась к капитану, прошло минут сорок. Однако ее подозрительная задержка в каюте Рольфа особого огорчения у Констанции уже не вызывала. За то время, которое Грей пришлось провести в мужском одеянии, в обществе суровых и скорых на расправу «джентльменов удачи», она и в самом деле научилась сдерживать свои эмоции. А если и разряжала их, то не словами, а разряжая при этом пистолеты или скрещивая сабли. Как ни странно, и то и другое искусство давалось ей без особого труда. Как-то уж так случилось, что в чем-в чем, а в оружии толк она знала.

– Как дела, адмирал?

Бомбардир стоял, прислонившись спиной к надстройке, и с тоской всматривался в морскую даль. Земля, начинавшаяся за тридцатью взмахами весел, казалось, совершенно не интересовала его.

– Не нравится мне это прозябание на обломках «Нормандца», – проворчал он, обрадовавшись появлению собеседника. – Не нравится, сэр. Уходить надо отсюда. И как можно скорее.

– С чего вдруг? Лично мне здесь неплохо. Вроде бы, и на суше, но в то же время – на корабле. На мели сидим прочно, крен небольшой, несколько кают уцелело. Камбуз тоже. И потом, на суше атаку индейцев мы так легко не отбили бы. Если бы только вообще сумели отбить. Здесь все решают орудия, адмирал. Плавучая крепость в океане.

– И все же тревожно здесь как-то…

– Когда корабль не на плаву, всегда немножко тревожно. Все мерещится, что он вот-вот станет легкой добычей.

– Именно этой легкой добычей мы и станем, если только вовремя не уберемся отсюда. Ведь у нас есть корабль. Есть или нет?! А если есть, то какого дьявола медлим? Почему бы не перебраться туда?

– Капитан сказал, что мы сделаем это после нескольких рейсов на плоту. Здесь слишком много ценностей, оружия и провианта, чтобы отказываться от него. К тому же «Адмирала Дрейка» все равно еще следует основательно подремонтировать, да и не ясно, сумеем ли мы вырваться из Залива Отшельника с неповрежденными бортами и трюмами.

– Но корабль-то хоть действительно существует? Или это всего лишь мираж, бред?

– Я был на нем, Вент. Большой военный корабль. Побольше «Нормандца». И тоже после сражения. Одна мачта повалена. Палуба в нескольких местах прожжена, надстройки пробиты ядрами. Но все же это корабль, а не обломки, наподобие тех, которые ты сейчас охраняешь. И уж он-то точно на плаву.

Вент потягивал вино из своей бездонной бутылки и все так же задумчиво всматривался в даль. Он словно бы твердо знал, что вот-вот где-то там появится парус.

– И как тебе этот остров, Грей?

– Остров – как остров.

– Не прав ты. Каждый остров – по-своему… остров.

– Выражаешься ты, адмирал, как королевский прокурор на эшафоте: «Остров – по-своему остров!..» Хотя, в сути своей… Места, вроде бы, красивые, не малярийные. Во всяком случае, климат не такой влажный и болотный, как на некоторых островах южнее Эспаньолы [14]. Два небольших ручья. Несколько родников. Прекрасные бухты.

– Что еще нужно всякому возжелавшему построить здесь, для начала, форт, поселок, пристань, а затем и прекрасный портовый город?

– Здесь, на этих каменьях? – повел Вент бутылкой в сторону окаймляющей бухту возвышенности. – Форт, город? Вы что, с ума тут все посходили? Когда это вы так решили?

– Кто это «вы», адмирал трех океанов?

– Ну, наверное, ты да еще капитан Рольф и этот… боцман Гунн.

Констанция рассмеялась и, перехватив бутылку у самого рта Вента, сделала несколько глотков. Вино было кисловатым – таким, если бы его в меру разбавить водой, хорошо утолять жажду.

– Пока что это только мои собственные мечтания, адмирал. Можете даже считать их бреднями. Ни капитан, ни Гунн не поддерживали их. Впрочем, я ведь и высказал их тебе только потому, что рассчитывал, что ты первым согласишься поддержать меня в решении основать в этих отдаленных владениях его величества могучий форт.

Она вернула Венту бутылку и, похлопав его по плечу, попросила:

– Помоги-ка отвязать эту громадину, плот! Переправлю его поближе к берегу, за корабль.

– Но капитан приказал…

– Он ничего не приказывал, адмирал. И вряд ли в ближайшие полчаса в состоянии будет приказать. А ветер, как видишь, усиливается.

Вент проворчал что-то нечленораздельное и, осматривая лишенный облаков довольно ясный ночной небосклон, поводил носом, как вынюхивающая дичь гончая.

– Вроде, не похоже. И ветра нет. Форт, видишь ли… На этом-то острове! – Однако плот он все же отвязал и даже перепрыгнул на него, чтобы помочь Констанции обогнуть корму и пришвартовать «Ковчег привидений» у правого борта.

– Громадный он какой! – восхищенно молвила Констанция. – И на волне устойчив. Предложу капитану установить на нем орудие. Посредине, на возвышенности.

– Лучше два, – иронично поддержал ее Вент, поднимаясь назад на палубу «Нормандца». – Одно – на большом, другое – на маленьком. Тогда ковчег станет похож на фрегат аборигенов. А еще лучше… – попытался он развить свои скептические предположения, но, запнувшись на полуслове, прокричал: – Эй, смотри: шлюпка! Вон, у мыса!

Хватаясь за обвисшие канаты, Констанция поднялась на палубу и тоже увидела шлюпку.

– Но это не Марр. Она идет под парусом.

Поднеся к глазам подзорную трубу, Вент с минуту сосредоточенно рассматривал мореходов.

– У них большой баркас, на десять гребцов. Откуда он здесь появился?

– Пришел от соседнего острова. Там корабль. Ночью, находясь у Бухты Отшельника, мы видели его огни. Похоже, что он не пристал к берегу, а дрейфует у северного побережья.

– Но мы не знаем, чей он. Не знаем ведь? Возможно, он поврежден, и капитан послал этих молодцев, чтобы, обогнув Остров Привидений, они выяснили, что здесь происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию