Ричард III. Последний Плантагенет - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Алексеевна Кузнецова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард III. Последний Плантагенет | Автор книги - Светлана Алексеевна Кузнецова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ричарду совершенно не хотелось прикасаться к умалишенному. Благо его опередили. Воины, которым так и не выдалось выломать двери в тронную залу, – а ведь сколько историй могли бы рассказать они приятелям у костров, девицам на постоялых дворах и собственным внукам, – подскочили к Ланкастеру. Вышедший вперед Гастингс едва успел их остановить. Из того, как бывшего короля отдирали от короля нынешнего, уж точно вышла бы байка на века!

– Прошу вас, идемте со мной, – произнес лорд ровным голосом, в котором не прозвучало и нотки эмоции. – Я отведу вас в Тауэр.

– Ваше Величество! – капризно провозгласил Генрих.

Ричард почувствовал, что больше не выдержит. Еще минута… Одно-единственное мгновение… и он обрушит на полоумного Ланкастера всю силу своего меча. Дику было уже безразлична бессмысленность этого поступка.

– Ваше Величество, – спокойно повторил Гастингс. – Следуйте за мной.

«Кровь… – подумал Ричард. – Я, наверное, смог бы отсечь Генриху голову с одного удара. Но кровь тогда зальет все вокруг и запачкает Эдуарда. Нет. Этого я делать не буду. Скоро все кончится, следует лишь потерпеть».

Генрих вздохнул, всхлипнул, словно маленький ребенок, отпустил наконец Эдуарда и пристально впился взглядом в Ричарда.

– Ты… – просипел он. – Это ты замышляешь против меня! Мерзавец! Изменник! Это ты хотел разбить… разбить меня.

Дик прикусил губу.

– Исчадие… Да! Тебя все… все сочтут исчадием ада, юный герцог Глостер. И забьют… забьют, как кабана! – Ланкастер захихикал, потирая руки. – Да-да, это будет великолепная шутка, – и, тотчас посерьезнев, возопил: – Да будь ты проклят!

Дик ощутил солоноватый привкус во рту и лишь сильнее сжал пальцы на рукояти меча.

– За мной, – напомнил Гастингс, одновременно кивая воинам. Те расположились вокруг безумца.

Ланкастер безумно расхохотался и поплелся за лордом без какого-либо принуждения.

– Отвратительно, – выдохнул Эдуард, когда процессия скрылась из виду.

Дик кивнул и глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от чувства гадливости.

– Ты ведь не воспринял слова умалишенного на свой счет?

– Нет, конечно. – Дик устало прикрыл глаза. Провел по векам кончиками пальцев. – Побеждать глупцов просто, но скучно, – зло проронил он.

– Когда глупца поддерживают столь рьяно, вовсе нет, – возразил король и тронул младшего брата за локоть. – Что с тобой?

– Ничего! – Дик открыл глаза и едва не стряхнул руку брата. Вдруг вспомнилось, что Ланкастер хватался за Эдуарда. – Мне гадко! Ради безумца, не считающего себя человеком, умирали достойные и смелые люди…

– Больше такого не будет, – пообещал Его Величество, сжимая локоть Ричарда сильнее, почти до боли. – Идем же.

Они вступили в тронный зал и тотчас вышли обратно. На полу валялись кубки и черепки. Далее обстановка выглядела и вовсе непотребной.

– Позовите слуг, – распорядился Генри Бэкингем. – Здесь необходимо прибраться.

* * *

– Барнет, – Гастингс водил рукой по карте, указывая нахождение войск противника. – Уорвик расположился здесь…

– Уже нет! – в зал то ли вбежал, то ли все же вошел Ричард. В запыленной одежде, с растрепанными волосами и счастливый до неприличия. – Мы выбили его оттуда еще утром.

– Весьма своевременно, – заметил Эдуард.

– Прошу извинить за опоздание, Ваше Величество! – в голосе Дика звучало одно сплошное веселье. Ни нотки или намека на сожаление. – Я спешил.

– Вижу уж, – рассмеялся Эдуард. – Ну и куда ты его загнал?

Глостер навис над картой, пробежался взглядом по названиям и наконец возвестил:

– Вот! К северу от Барнета.

– Неприятно, – нахмурился Гастингс. – Он на возвышенности, а мы в низине. Ланкастерская армия превосходит нашу вдвое, никак не меньше. Уорвик и так имел значительное преимущество, теперь его положение и вовсе выигрышное.

– Лучше оставался бы там, где был, – внес свою лепту Джордж. – А теперь граф еще и закрепится на позициях.

Ричард поймал на себе хитрый взгляд короля и обрадовался еще сильнее. Эдуард, может, и не разгадал его замысла, но почувствовал. Возбуждение, исходящее от младшего брата, говорило само за себя. В этот раз Дик придумал нечто потрясающее. Если все получится, сражение войдет в историю как самое грандиозное из когда-либо происходящих.

«Несомненно, получится! – сказал самому себе Глостер. – И мы не просто совершим невозможное, но и разобьем Ланкастеров раз и навсегда!»

– Лорд Гастингс, – обратился он к соратнику. – Вы помните основные условия победы?

– Несомненно, – ответил тот. – Важную роль для победы играет личность полководца.

– Этого у нас хоть отбавляй, – хмыкнул Кларенс, но его шутку никто не поддержал.

– Численность армии, ее боевой дух, наличие в ней конницы и пушек.

– Артиллерии у нас также нет, – влез еще кто-то. – Если, конечно, не считать за таковую…

– Ландшафт, – спокойно продолжал Гастингс, не обращая внимания на реплики, – погода…

– Подождите! – прервал его Ричард. – Неужели из присутствующих только мне известно, куда стремится туман поутру? Сейчас весна, а значит, он обязательно выступит. Послушайте, там же будет как в молоке!

– И как ты вообще намереваешься сражаться в таких условиях? – буркнул Джордж.

– Не только сражаться, братец, но и побеждать! – Дик снова склонился над картой.

– Граф построит свои войска в линию с востока на запад по другую сторону Великой Северной дороги, пролегавшей через Барнет, – Гастингс также не сводил взгляда с карты. – Своего брата, Монтегью, наверняка поставит в центре. Себе оставит резерв. Правый фланг отдаст Джону де Веру, графу Оксфорду. Левый – графу Эксетеру. Хотя по поводу последних я не могу сказать с большой уверенностью.

– Оксфорд, – мечтательно протянул Дик.

– И что тебе не нравится в нашем противнике? – поинтересовался Эдуард.

Ричард повел плечом и хитро улыбнулся:

– Наоборот, меня в нем все устраивает! Граф, насколько я знаю, слишком серьезен, мой король. К тому же, когда дело требует немедленного разрешения, он неспособен ничего предпринять. Случись что, де Вер станет действовать сообразно полученных указаний и только. Я собираюсь сыграть на этом.

– Каким образом?

Дик повертел головой и потянулся за перьями, в беспорядке разбросанными по столу.

– Вот, – три из них Глостер положил в ряд. – Я согласен с вами, лорд Гастингс, именно так ланкастерцы и встанут. Для них это наиболее удачная позиция, да и Уорвик не расположен к безумствам… в отличие от меня.

Кларенс что-то пробурчал себе под нос, но внимания на него никто не обратил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию