Когда зацветет сакура… - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Воронков cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда зацветет сакура… | Автор книги - Алексей Воронков

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Перед отъездом корейские товарищи устроили в одной из занимаемых ими квартир проводы. Хотели в ресторане, но их предупредили, что это может вызвать у посторонних нежелательное любопытство. Начнут спрашивать, что да как… А вдруг возьмет кто да по пьяной лавочке проболтается. Ну а слухи, что ветер… Глядишь, и до вражьих ушей информация дойдет. Корейцы с пониманием отнеслись к предостережениям русских. Ведь у них на родине даже на этот счет поговорка была: дескать, если один воробей что-то говорит другому по секрету через всю улицу, назавтра об этом будет знать вся деревня.

Проводить корейских товарищей прибыли руководители крайкома и горкома партии, представители военного округа, другие чины. Даже Гоглидзе на минуту заглянул, а затем, сославшись на срочные дела, вернулся в город.

Гостей усадили за длинный стол, уставленный острыми закусками из моркови, лобы, соевых ростков, маш-маша и корейской капусты бэчу. Запах – закачаешься! Тут же в больших посудинах сваренный на пару рис и длинная корейская лапша, которую нужно полдня наматывать на вилку, прежде чем отправить в рот. В качестве приправы – соевый соус и соевая паста. Из мясного почти ничего. То ли мяса хозяева не добыли, то ли денег на него не нашли. Была рыба. Вынутая из кипящего бульона, она грудой лежала на больших подносах. Там был и сазан, и верхогляд, и речной карась, и щука… Бульон из-под рыбы подали отдельно в небольших пиалах. Вот и все, что было на столе, если не считать нескольких бутылок водки и какого-то фруктового вина. Шампанского, видно, корейцы тоже не нашли, потому как оно было в большом дефиците. Что и говорить, не до виноградников в войну было. «Ну ничего, вот встанет страна на ноги, тут же и появится все, – думал Жаков. – Как говорит Жора Бортник, было бы здоровье, а уж водка с селедкой приложатся».

Приземлившись на свободный стул, Алексей, не успевший утром позавтракать, с нетерпением стал ждать, когда поступит команда поднять рюмки. Но время шло, а команды все не поступало. Мужчины, разместившись за столом, в ожидании трапезы беспрерывно курили и о чем-то негромко переговаривались, в то время как женщины – а то были в основном жены корейских партийных деятелей, – бесшумно скользя по хорошо вымытому деревянному полу, продолжали носить от печи блюда с едой. За стол они так и не сели – на Востоке не принято, чтобы женщины принимали пищу вместе с мужчинами. Разве что в тесной дружеской компании или же когда обедали одни родственники.

Чтобы не терять зря время, Жаков решил осмотреться.

Это был маленький азиатский мирок со всеми его тревогами и радостями. Мужчины, женщины… Люди на вид скромные. И манеры простые, еще не вобравшие в себя барский дух, который приходит к чиновнику постепенно, с годами, в конце концов меняя не только его психологию, но и облик.

Одеты тоже просто. Женщины были в неброских кимоно, на мужчинах – цивильные двубортные костюмы из недорогого материала, и только один был в полувоенном кителе, похожем на тот, в каком часто изображали на портрете Сталина. Это был невысокий плотный мужчина средних лет, чья густая непослушная шевелюра уже была слегка отмечена серебром. К нему чаще всего обращались не только его земляки, но и хабаровские чиновники. К нему было приковано внимание и женщин, которые были готовы выполнить любое его желание. «Кто это?» – наблюдая за ним, думал Алексей. Будущий лидер нового корейского государства? Или же лидер кто-то другой? Но тогда кто?..

Он снова бродил взглядом по лицам корейцев, пытаясь угадать вожака. Его внимание привлек какой-то старик со снежной копной волос на голове и длинной козлиной бородкой. Может, это вожак? К нему часто обращались соседи, да и женщины не обходили его вниманием. Но нет, этот больше похож на теоретика. Может, это их Плеханов? В общем, гуру и только, а практик кто-то другой. Может, вот этот молодой с хитрыми лисьими глазами, которые так и бегают, так и бегают по комнате в поисках какой-то мысли? Или смысла? Но нет, и этот не вожак… На него больше похож во-он тот, что сидит в конце стола. Этот зрелый боец. И взгляд у него бойцовский – исподлобья. И мысль чувствуется, и воля, и внутренняя сила. Но что это? Как только к нему обратился тот, что в полувоенном кителе, у него тут же изменилось выражение лица, он стал несколько скованным и подобострастным. Да, видимо, лидер здесь – вот этот самый китель…

Одним из последних на проводы прибыл Козырев. Его усадили между двумя корейцами, одним из которых был как раз тот, в кителе. Но, прежде чем сесть, он подошел к Бортнику с Жаковым.

– Здорово, братцы! – поздоровался он. – Как настроение?.. Ехать готовы?

А что им готовиться? Кинул бритвенный прибор с полотенцем в дорожную сумку – и в путь.

– Товарищ Козырев, ну что же вы так?.. – вместо ответа с какой-то неприкрытой обидой проговорил Жора. – Мы ждем вас, а вы куда-то запропастились… Из-за этого даже в город боялись выйти. Думаем, вдруг придете, а нас нет…

– Дела, браток, были, дела… – озабоченно произнес москвич. – То, се, пятое, десятое… А тут еще встал вопрос, на чем нам добираться… Одни настаивали, чтоб мы на самолете летели, другие предлагали морем, третьи… – он махнул рукой.

– Ну и на чем остановились? – спросил Алексей.

Козырев ответил не сразу. Вначале посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что их не подслушивают.

– Поедем поездом, – поближе придвинувшись к друзьям, негромко проговорил он. – Решили, что так будет надежнее. Земля она и есть земля, тут можно в случае чего что-то придумать, а что придумаешь в воздухе? Или на море?.. В общем, сегодня вечером и отбываем…

«Наконец-то! – обрадовался Алексей. – А то уже и по Нине соскучился. Но ничего, скоро они увидятся. Тут ехать-то всего ничего. Правда, говорят, в Корее поезда стали часто останавливаться из-за нехватки угля… Но да ладно – как-нибудь доедем. Не на Луну же, в конце концов, отправляемся…»

2

Контрразведчиков представили корейцам во время перекура. Козырев сделал так, чтобы все гости вышли из комнаты, и лишь Бортника с Жаковым попросил остаться.

– Товарищи!.. – поднявшись из-за стола, обратился он к отбывающим на родину подпольщикам. – Я хочу вас познакомить с моими помощниками – они вместе со мной будут сопровождать вас в дороге. – Офицеры, не сговариваясь, тут же поднялись из-за стола и приняли стойку «смирно». Несмотря на то что они были в штатском, их выдавала хорошая военная выправка. Корейцы почтительно поклонились им, наградив их одинаковой любезной улыбкой. – Это боевые кадровые офицеры, прошедшие две войны… – продолжал Козырев. – У них большой опыт участия в самых сложных операциях. Так что вы можете полностью положиться на них. Будьте уверены – они вас не подведут…

Корейцы снова легонько поклонились и одарили друзей новой порцией улыбок. Находившийся рядом майор Цой даже не пытался переводить – те и без него все понимали благодаря курсам русского языка, которые для них организовали советские товарищи. Однако он готов в любую минуту прийти им на помощь, поэтому внимательно следил за выражением их лиц.

– Ну, с кого начать? – улыбнувшись, обратился Козырев к офицерам. – Давай хотя бы с тебя, – сказал он Алексею. – Капитан Жаков! Этот человек, несмотря на свою молодость, многое испытал в своей жизни. Сам из крестьян… Работал на заводе… Потом армия… Война. Прошел с боями от Сталинграда до… – Он слегка запамятовал биографию фронтовика, потому с надеждой смотрел на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению