Тайна заколдованного леса - читать онлайн книгу. Автор: Елена Хрусталева cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна заколдованного леса | Автор книги - Елена Хрусталева

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Лауре было семь лет. Она родилась и выросла в Высокой Школе, что в Заветном лесу. Так вот, в родной школе Лаура не знала, что такое уздечка и грызло, которые люди суют лошадям в рот, когда запрягают. В Высокой Школе вообще запрещено запрягать лошадей.

Лаура пыталась объяснить тому, кто её связал, что она не может никуда идти, что где-то рядом её малыш, но её не понимали!

— Эрвик, беги! — из последних сил крикнула Лаура жеребёнку, прежде чем её запихнули в этот ужасный грузовик.

Лошадь фырчала, пытаясь вытолкнуть языком противное железо, которое больно стучало по зубам и дёснам. Зачем её опутали ремнями? Зачем оставили ночевать в сыром и грязном кузове? И за что её побили хлыстом? И главное, что случилось с маленьким Эрвиком? Огромные умные глаза Лауры наполнялись слезами обиды и непонимания.

Вдруг снаружи послышался какой-то шорох. Лошадь подняла уши и напряглась, подумав: «Сейчас как дам больно копытами!» Она злилась, что связана и не может расквитаться с обидчиками.

Возня за дверью продолжалась.

Наконец загремел засов, и в дверном проёме показалась худенькая фигурка. Кто этот человек, друг или враг?

Помедлив в нерешительности, мальчик залез в кузов. Он увидел, как дрожат ноги лошади, связанные попарно перекрученными верёвками. Уздечка и поводья были надеты как-то странно, и шея тоже оказалась перетянута.

Лошадь всхлипнула совсем как человек, и Тимка осторожно её погладил.

— Я тебя выпущу. Но у нас мало времени!

Лаура чуть шевельнула губами, будто хотела что-то объяснить, но только горько вздохнула. Мальчику показалось, что лошадь понимает его слова. Несмотря на страх перед огромным животным, Тимка начал развязывать верёвки. Он дёргал и ковырял крепкие узлы; вначале ничего не получалось, но потом Лаура высмотрела в углу фургона полотно от старой ножовки и копытом толкнула его мальчику.

— Ух ты! Это нам подойдёт! — Тим распилил верёвки, отвязал Лауру и выскочил из фургона. — Вот только уздечку мне никак не снять.

Лошадь благодарно кивнула. Тим, сам не зная почему, говорил с ней, как с человеком:

— Постарайся спрыгнуть на землю как можно тише.

Осторожно ступая, Лаура подошла к краю кузова. Тим затаил дыхание. Тяжело оттолкнувшись копытами, лошадь прыгнула. Грузовик качнулся, хлопнула железная дверь. Тим кое-как запер засов и кинулся к воротам.

— Беги! Тебе надо успеть добежать до леса!

Прихрамывая, Лаура поскакала прочь. Из дома послышались голоса, и Тимка понял — лошади не успеть. Тогда он подобрал валявшееся у забора старое ведро и кинул его за сарай. Раздался страшный грохот.


Тайна заколдованного леса

«То, что надо», — подумал Тим, залезая через окно к себе в комнату. Голоса доносились уже со двора — дядя и Ванилин побежали смотреть, что случилось. Теперь пленница успеет скрыться.

— Ведро упало, — послышался голос Варо, — видать, кошка опрокинула.

Тим почувствовал себя героем. Он долго лежал, боясь, что Ванилин вот-вот заглянет в фургон, и всё раскроется. Но нет, уже проваливаясь в беспокойный сон, мальчик услышал, как грузовик отъехал от дома.

Утром Тим проснулся от громкого крика.

— Я потеряю из-за вас богатого клиента! Лоботрясы! Привезли пустой грузовик и денег требуете?! — вопил кто-то, задыхаясь от злости.

— Я своими глазами видел коня! Ну не испарился же он?! — кричал в ответ дядя Варо. — Говори честно, где лошадь?!

— Делайте со мной что хотите, но я рассказал всё, как было, — Тим узнал голос Ванилина.

— Как он смог за пятнадцать минут прибежать из Высокой Школы, развязать коня и скрыться? Это невозможно! — взвизгнул незнакомый голос.

— Может быть, Тим что-то слышал? — предположил Варо.

— Какой ещё Тим?! — подозрительно спросил гость. — Может, вы не мне, а этому Тиму лошадей продаёте? Да я вас!

На одну ладонь положу, а другой в порошок сотру!

— Пока в школе заправляет Антуан, нам не войти в лес! Ты же знаешь! — закричал в ответ Варо. — Но теперь всё будет по-другому!

Все замолчали. И в полной тишине Варо торжественно произнёс:

— У меня есть тайный ключ к воротам Высокой Школы!


Тайна заколдованного леса
Глава 5. Тайный знак
Тайна заколдованного леса

Варо открыл дверь в комнату Тима. Его рот был растянут в такой широкой улыбке, что, казалось, он сейчас заквакает. — Тимочка! Иди, я познакомлю тебя с дядей Симоном!

Тайна заколдованного леса

«Совсем как мачеха, Тимочкой меня зовёт», — Тима всё сильнее мучили подозрения. Он зевнул и потёр глаза, будто только что проснулся, потом оделся и вышел к гостям. У стола сидели Ванилин и лысый толстый человек. Толстяк был в ослепительно белом костюме; в руке он держал плётку, постукивая ею то об колено, то об стол. Поросячьи глазки незнакомца уставились на Тима.

— Это дядя Симон, — представил Варо, — директор конюшен.

— Здравствуйте! — Тим прищурился: ему вдруг показалось, что он совсем недавно уже где-то видел этого человека.

Толстяк изобразил улыбку и так при этом напрягся, что побагровел.

— Извините, а это не вы изображены на грузовике с этой плёткой, в смешных рейтузах и шапочке? СИМОН и Ко! — улыбнулся Тим.


Тайна заколдованного леса

На этот раз Симон не стал выжимать из себя улыбку.

— М-да! Очень похож! — прошипел он. — И этот взгляд… А ты уверен, что Он клюнет на этого сопляка?

— Тим, сходи-ка, погуляй. Нам с дядей Симоном поговорить надо, — Варо взял племянника за руку и вытолкал за дверь.

Тим застыл на пороге. Вот так дядя! Взял и ни с того ни с сего выставил его на улицу.

Мальчик свернул за угол дома и увидел, что окно кухни открыто. Осторожно прокравшись вдоль стены, он притаился за кустами малины.

— Это слишком долго! — голос Симона звучал недовольно и резко. — Сколько мальчишка будет там учиться? А вдруг Он его не узнает?!

— Обязательно узнает и примется всему учить! Ты же сам видел, как мальчишка на Него похож! Этот пацан принесёт нам Школу на ладошке!

— А если Он переманит его на свою сторону?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению