Две тайны аптекаря - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Трофимова cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две тайны аптекаря | Автор книги - Ирина Трофимова

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Извините, — снова попыталась я объяснить быстро и сбивчиво. — Моя машина сломалась, и телефон тоже не работает. Разрядился. Мне нужно только позвонить. У вас не найдется розетки? Он быстро заряжается. Может быть, вы разрешите воспользоваться вашим телефоном?

— Вам нужно согреться, просохнуть и выпить коньяку, — сказал Аптекарь, повернулся ко мне спиной и пошел вглубь темного дома. — А потом уже звонить.

Я опешила, растерялась и робко пошутила:

— А вы не маньяк?

— Даже если и так, то какой у вас выбор, когда вы уже у меня? — отозвался он совсем холодно, обернулся и посмотрел на меня поверх тонких очков. — Не стоит бояться, вы не первая мокрая дамочка, которая постучалась в мой дом. Чем дрянней погода, тем больше их у меня на пороге. Я знал, что вы появитесь. Пойдемте же.

За всё то время, которое я потом провела в доме Аптекаря, я так и не смогла до конца узнать и понять его. То есть их. Ни самого Аптекаря, ни его дом. Оба они всё время менялись, открывали мне много секретов, но от этого секретов и загадок становилось только больше.

А тогда, в самую первую ночь, я пошла за Аптекарем по длинному коридору, заставленному старинными шкафами, мерцающими в полумраке фацетными стеклами. В шкафах были книги. И не только в шкафах. Книги были везде. Ровными стопками на полу, на полках, на столах и стульях. Они были не простые, а очень породистые. Это я сразу увидела. Потертые кожаные корешки, пахнущие временем. Книги, которые не позволят листать себя просто так. В одном из моих любимых снов меня заперли в старинной библиотеке. Вместо того чтобы бегать и искать выход, весь сон до самого утра я трогала книги. И проснулась с ощущением удовольствия, близкого к сексу. Книги — очень сильные существа.

Я шла за Аптекарем и забыла, что надо бояться. Я засматривалась на книги и пыталась рассмотреть его спину. Он не был ни очень высоким, ни очень крупным. Он был явно из тех людей, которые уделяют не слишком много внимания своему телу. Они считают достаточным просто содержать его в чистоте и иногда кормить. Если не забудут. Потому что кормление тела кажется им порой досадной тратой времени. На нем был длинный темный стеганый халат, подпоясанный витым шнуром с кистями. Мягкие войлочные туфли делали его шаги почти бесшумными.

Аптекарь провел меня по бесконечному коридору, и мы оказались в огромной комнате. То ли столовой, то ли гостиной, то ли кухне. Аптекарь не любил давать имена комнатам. Здесь был темный дубовый стол, мягкие диваны и камин, от которого и исходил основной свет. Светильники в комнате продолжали эту мягкую волну. Головокружительно высокий потолок и полы были из деревянных досок.

— Присаживайтесь, — указал он мне на диван у огня, — а я пока приготовлю грог. Коньяка я вам не дам, я передумал. Мне уже давно хотелось грога и новых историй. Так что вы вовремя. И давайте ваш телефон, я поставлю его заряжаться.

Я не успела даже поблагодарить, а он уже ушел к кухонной стойке далеко под темной лестницей. Тогда я осторожно устроилась на краешке дивана и стала осматриваться.

На каминной полке стояли часы необычной конструкции с перекатывающимся по золотым рельсам грузом. Тоже породистые и старые, это я сразу увидела. На стенах не было ни одной картины, но повсюду развешаны странные таблицы. В них были химические элементы, цифры и какие-то непонятные знаки. Я спрятала ноги в мохнатую шкуру на полу. У огня на подставке висели лопатки и щетки для золы, рядом с камином валялась кочерга. Я подвинулась по дивану ближе и подняла ее.

— Надумали от меня обороняться? — раздался за спиной голос. — Или любите старинные вещи?

В камине выстрелило полено, я вздрогнула.

— Она не старинная, — зачем-то сказала я, не выпуская кочергу из рук.

— Правильно. Ну что же, вы не парикмахерша, это ясно. Но не говорите мне, чем вы занимаетесь, я сам догадаюсь. — И добавил, уже отвернувшись: — Если мне будет интересно.

Он даже не улыбнулся. Но эта холодность не пугала меня, а скорее интриговала. Он играл со мной. Я удивлялась сама себе и уже была готова броситься вдогонку за своими страхами. Такую храбрую себя я еще не знала. Аптекарь взял с полки какую-то стеклянную банку и снова ушел на кухню. Я прислонила кочергу к камину и стала разглядывать высокий шкаф-витрину у противоположной стены. Там тоже были книги и огромное количество самых разных стеклянных сосудов. От маленьких изогнутых стаканчиков до высоких колб, в которые я бы, например, ставила осенью гладиолусы. Но цветов в этой комнате не было. Как я узнала потом, Аптекарь держал их в доме только сухими.

Он поставил на маленький столик у дивана массивный деревянный поднос с двумя высокими стеклянными стаканами.

— Пейте и грейтесь, — сказал он таким строгим тоном, будто я посмела бы его ослушаться.

Я поблагодарила и обхватила окоченевшими пальцами горячее стекло. Аптекарь подошел к окну, за которым то и дело вспыхивали молнии.

— Ваш дом… — Надо было о чем-то говорить, я начала и запнулась.

— Некрасивый. Я знаю. Я ценю его не за красоту.

— Нет, почему же. Он уютный и необычный. И… большой. И еще у вас очень тепло пахнет.

Он задернул тяжелую занавеску, мне опять стало не по себе, и я сделала глоток. Лучшего грога я не пробовала. В тот момент я узнала, что значит, когда говорят «божественный» напиток. Вам доводилось такой пробовать? Как можно так идеально подобрать все ингредиенты, мне потом тоже не удалось выведать у Аптекаря. Никогда больше, ни в одном из самых именитых ресторанов мне так и не смогли сделать грога, от которого по крови побежали бы блаженные горячие искры.

— Пахнет камином, — отозвался Аптекарь. — Секретов никаких нет, просто не надо совать в огонь какие ни попадя деревяшки. Любое дерево пахнет по-своему. Их надо правильно объединить. То же самое, что винный букет.

— Понятно, — кивнула я, замолчала, обвела глазами комнату и уставилась в пол. — Где ваша кошка?

— Демонстрируете чудеса проницательности? Понятно, что в большом доме, стоящем в таком сыром месте, должны быть мыши. И, разумеется, вы видели мои книги. Однако есть масса других способов защитить их от мышиных зубов помимо кошек.

— Я не хотела ничего демонстрировать. Просто я люблю, когда в доме кошка. В доме должна быть кошка. Тем более в доме с камином. Но я вовсе не настаивала, нет кошки — можно и без нее, ничего страшного…

— Моя кошка наверху, — снова оборвал меня Аптекарь. — Прячется в моих подушках. Она боится грозы. — И тут он улыбнулся: — Ничуть не меньше, чем мышей.

Я засмеялась. Впервые за этот день.

— Вы лучше, чем показались мне в дверях, — сказал он. — Не настолько скучная. Но признайтесь, вы думаете, что кошка у меня черная.

— Рыжая, — сказала я, и тут засмеялся Аптекарь. И кивнул.

— Итак, вы не парикмахер. Много ездите? — спросил он и сел напротив.

— Да, приходится. Сейчас много заказов. К серьезным клиентам приходится выезжать. — Мне вдруг показалось, что у меня слегка закружилась голова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению