Patrial of Girronia: Начало неизбежного - читать онлайн книгу. Автор: Артем Кириллов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Patrial of Girronia: Начало неизбежного | Автор книги - Артем Кириллов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Но ты можешь встретиться с ними или связаться, – сказал я, пытаясь подбодрить Клемию.

– Боюсь туда мне не добраться… Я тогда не знала, что лишусь их через шесть лет… Амарэ, их корабль вылетел из гиперпространства и угодил в пояс астероидов… – пояснила Клемия, закрыв глаза. – Уже как десять лет прошло, а кажется что это было вчера…

– Сожалею… Я тоже потерял своих родителей, только это было очень давно.

Внезапно к нам подошел микандр, который был в форме работника космолинии, и спросил с мерзким акцентом:

– Сьдравствуйти много уважаимий, позьвольти узнать кто вы такой?

– Волтерн Нотигар, пора бы уже запомнить! – сквозь зубы заявил я, пытаясь вжиться в роль.

– Изьвинити, ваш билить будти добры!

Он мерзко улыбнулся и начал проверять билет. Потом он обратился к Клемие:

– А вы ким будыте?

– Я консультант, господина Нотигара, – серьезно ответила Клемия.

– Хорошо, приятного полета, – он также мерзко улыбнулся и ушел.

Так как наш объект, контрабандист Фараго, остерегался властей, то он решил устроить особый фэйсконтроль для своих потенциальных покупателей. Фараго заручился поддержкой небольшой космокомпании на планете Герон двести тридцать девять. Суть заключалась в том, что когда в космопорт этой компании приходит человек, при покупке билета он может спросить про контрабандиста Фараго. Если продавец билетов сочтет его надежным, то покупателю будет продан особый билет. Таким образом маленькая космокомпания получала неплохой доход, а контрабандист Фараго избавлялся от самой большой части "ищеек". А теперь вернемся на корабль.

– Мне кажется эта затея не сработает… – сказал я, повернувшись к Клемие.

– Почему? По-моему, он ничего не заподозрил, – ответила она и посмотрела туда, куда ушел микандр-билетер.

– А что если на этом корабле тоже сидит Волтерн Нотигар? – предположил я.

– Ну тогда придется бежать к спасательным капсулам…

– Почему нам не дали разрешение на арест самого Нотигара, чтобы пресечь вероятность его пребывания тут?

– Вот и спроси у Вернеса, когда вернемся, – шепотом ответила Клемия, – как он тогда сказал: "Командование отказало в разрешении ареста Нотигара, больше мне нечего добавить", думаю ничего не поменялось.

– Нужно было брать другую персону для прикрытия, – сказал я и огляделся по сторонам.

– Фараго абы кого к себе близко не подпускает, нужно чтобы твое имя кто-нибудь слышал. А в нашем случае нужно чтобы еще и в лицо не знали, таких персон не так много, – пояснила Клемия.

– Простити, я забыль. Как вас зовут? – неожиданно я снова услышал этот мерзкий акцент.

– Меня зовут Волтерн Нотигар, я не люблю повторять! – сказал я и сделал сердитое лицо.

Микандр ухмыльнулся и сказал:

– Но тогда, как вы объисьнити, что еще один Волтерн Нотигар сидьит вон там?

Нас разоблачили! Нужно было срочно убираться с этого корабля, я подошел к микандру и тихо сказал ему:

– Вы глубоко заблуждаетесь… – после чего резко ударил ему в солнечное сплетение от чего он упал и скрючился, жадно глотая воздух.

– Будешь знать как связываться со мной! – воскликнул я, стараясь из последних сил сохранить свой образ криминального торговца.

Все смолкли и, обернувшись, с удивлением начали разглядывать меня. Некоторые привстали, кто-то достал нож, а кто-то уже вызвал охрану.

Схватив Клемию за руку я тихо сказал ей:

– Что ты там говорила про капсулы? Здесь лучше не задерживаться!

Когда подоспела охрана, мы уже бежали вниз по лестнице к спасательным капсулам. Открыв люк, я и Клемия залезли внутрь и начали настраивать координаты.

– Амарэ! Какие координаты задавать? – спрашивала сама себя Клемия.

– На Орбис Прайм! Навигаторы быстрее делают расчет! – ответил я.

– Ладно, Орбис Прайм.

Все было готово к запуску, но вдруг все компьютеры погасли и шлюз капсулы открылся, как только это произошло местная охрана вломилась внутрь и как попало начала вытаскивать нас из капсулы. С первого удара я смог нейтрализовать одного, но затем все остальные стали наносить удары электрическими дубинками и повалили нас на пол. Лежа я наивно кричал:

– Девушку не бейте! Не бейте ее!

Как мне показалось – меня не слушали. В один момент кто-то треснул мне по голове, в глазах помутнело и я потерял сознание.

Очнулся я в маленькой комнате, пол выложенный из камня, отдавал влагой и холодом. Рядом со мной, на скамье, сидела Клемия. Все это можно было увидеть благодаря небольшому окошку, в которое светил теплый луч.

– Мы ведь не сбежали с корабля? – спросил я с недоумением, так как еще не пришел в себя.

– Нет… – тихо ответила она. – Как ты себя чувствуешь?

– Терпимо, а ты? Они били тебя?

– Нет, мне вкололи снотворное…

Вдруг стальная дверь со скрипом открылась и вошли четверо охранников-людей, один из них сказал, показав, на меня:

– Ты! Встал и пошел за нами!

Клемия вскочила с места и встревоженно воскликнула:

– Куда вы его ведете?!

– Тебе слово не давали! – ответил тот же охранник, указывая на Лайнис дубинкой.

– Не нужно… – тихо сказал я, вставая со скамьи.

Сопротивляться не было смысла и я пошел вперед. Все тело ныло, в голове что-то пульсировало. Мой путь лежал через темный коридор, где каждые два метра на стенах висели фонари, я готовил силы к чему-то ужасному, как мне казалось и я не ошибся. Очередные стальные двери со скрипом открылись, и меня обдало запахом гниения. В комнатке был железный стол с ремнями, а над ним небольшой аппарат. В углу находилась огромная труба, куда при мне скинули что-то обмотанное в простыню. Около железного стола стоял какой-то товандианец в белом халате, забрызганном кровью. Он расхаживал передо мной и в конце концов задал вопрос:

– Начнем с самых очевидных вопросов: кто вы, откуда и почему выдавали себя за другого?

– У меня тоже есть несколько вопросов, – прохрипел я.

– Вопросы задаю здесь я, – с улыбкой ответил товандианец. – Разумеется вы можете на них не отвечать, ежели вы страдаете от потребностей в боли.

В ответ я промолчал, что ему явно не понравилось, но товандианец, стараясь сохранить спокойный вид, подошел к маленькому аппарату над столом, взял от него несколько проводков. Затем он махнул охранникам, те, подхватив меня, потащили вперед и привязали к столу ремнями. Товандианец тем временем в ожидании расхаживал по комнате.

– Мне очень важно знать: кто вы, откуда… – снова произнес он, прикрепляя ко мне провода.

В ответ я продолжал молчать. Тогда он отошел от стола, достал из кармана пульт и нажал на кнопку. Внезапно я почувствовал жжение и сильную боль, будто меня только что избила команда бейсболистов, а затем все в один миг прекратилось. Меня периодически пытали электрическими разрядами, в самый последний момент, когда я уже наверное готов был все рассказать, товандианец тяжело вздохнул и убрал свой пульт в карман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению