Patrial of Girronia: Начало неизбежного - читать онлайн книгу. Автор: Артем Кириллов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Patrial of Girronia: Начало неизбежного | Автор книги - Артем Кириллов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно


Глава 15. Поворот судьбы.

"Пусть ты и сыт и богат,

и тебе невдогад,

что есть такое нужда.

Поворот судьбы,

сделает так,

что ты станешь бедным,

словно был им всегда"

– микандрский поэт Бартэзель де Абрах.


Нападение галлов на судно со стратегически важным грузом было предупреждением. В ответ Гиррония заблокировала все торговые пути. Это посчитали возмутительным и вдобавок нас еще обвинили в убийстве важной персоны на небольшом спутнике планеты Сароев. Двадцать второго июня, силы Галлии напали на мирную планету Кив VIII. Началась война, в которую были вовлечены все, даже Амрегия, которая всегда старалась держать нейтралитет. Галлия решила снова попытаться захватить всю галактику и, обвинив Анрилию и Амрегию в сговоре, тоже объявила им войну. Многих политиков это насторожило, так как если учесть прошлые попытки галлов захватить Млечный путь, то сейчас их поступок не менее чем безумие.

Благодаря Космической гвардии, ее подготовке и численности, внутри Гирронии было тихо и спокойно и спец-подразделения, которые занимались поисками Дестиноров, могли дальше выполнять свое задание. Но все же многие посты СБГ (Служба Безопасности Граждан) сократили и солдат отправили на фронт. Когда нет надзора начинается развиваться мелкий криминал и в хаосе его незаметно, а как правило маленькое всегда вырастает. Теперь на плечи спец-отрядов ложилась ответственность за порядок в стране, с чем было очень трудно справится, так как сил СБГ не хватало.


Как-то раз мы летели на очередное задание, наша цель состояла в том, чтобы разоблачить и арестовать контрабандиста Фараго, который тайно продавал оружие галлам. В тот день к нему направлялось большое количество покупателей в виде охотников за головами и членов мафиозных семей. Наш отряд разделился по два человека на пассажирский корабль класса "C", но случилось непредвиденное от чего я и Клемия попали в переделку.

Я сидел на своем месте рядом с Клемией Лайнис, и делал вид, что что-то читаю, мне досталась роль богатого работорговца с Коленегиума. Основываясь на информации о задержанных патрулем, нарушителей закона, Отдел Гвардейской Разведки и Внедрения нарядил меня в серое кожаное пальто с высоким воротником и платиновыми пуговицами. Черный классический костюм из износостойкого материала темно-синего цвета и с фиолетовым пестрым галстуком. Странный прикид, но среди "чистеньких" наемников (наемники, которые решают все свои дела через кого-то) пользуется популярностью. Клемию, которая должна была играть роль консультанта и переводчика, нарядили в короткую черную кожаную куртку и темные джинсы с сапожками от наларлийского модельера Цалиды Ваки.

Когда читать мне надоело, я начал осматриваться – кто сидит вокруг. Как и на всех пассажирских кораблях класса "С", везде вдоль обеих стен корабля находились сиденья на четыре человека, которые стояли поперек. Между двумя такими сиденьями находились небольшие столики.

Также есть пассажирские корабли класса "A" и "B", разница между тремя видами очень проста: в классе "C", как я уже объяснил, простые места состояла столиками, в классе "B" предусмотрены только стазис-капсулы для дальних полетов, а класс "A" включал в себя класс "B" и класс "C". Еще существуют цифровые категории этих классов, здесь уже разница в скорости. Третий класс пересекает всю галактику за месяц, второй за две недели, а первый класс, его еще называют "корабль спец-назначения", пересекает галактику всего за пять дней.

Так вот, вокруг было достаточно спокойно, стоял небольшой гул, все, создав маленькие группы, сидели за столиками и что-то обсуждали. Кто-то играл в карты, кто-то распивал дорогие напитки… Вдруг недалеко за моей спиной раздался громкий смех и все замолчали, машинально обернувшись в ту сторону. Как только человек успокоился, все продолжили общение в своих группках. Разговоры шли о разных вещах: о контрабанде, новостях с рынков наркотиков, заказах за голову и тому подобном. За каждым столиком, о которых я говорил выше, обязательно сидели пара хмурых охранников, боссы и их "переводчицы". Наряд каждой такой особы был откровеннее другого и если оглядеть весь корабль, то могло создаться впечатление, что здесь объявили конкурс: на ком из спутниц меньше одежды.

– Отвратительно, – сказала Клемия и отбросила журнал, в котором дизайнер показывал не менее пикантные образы моделей, чем тут, на корабле.

– Согласен, это уже через чур, – поддержал я и перевел взгляд на свои туфли.

– Конечно после такого все будут считать девушек наларли легкомысленными, – неожиданно произнесла Клемия, смотря на одну из представительниц своей расы, у которой были распущены полкамиа, а одежда практически не выполняла своей основной функции.

– Среди людей тоже не мало таких, – обнадеживающе ответил я, – по-моему даже больше.

– Вот когда ты смотришь на женщин своей расы, которые к примеру выступают в барах, никто не придает этому особого значения. Но если вместо нее выйдет наларли, все будут чуть-ли не визжать от восторга, – с ноткой обиды объяснила Клемия, словно это имело к ней какое-то отношение.

– Ну твой вид обладает одной особенностью, которой многие завидуют, – пояснил я. – За это им много платят.

– Но то, что мы внешне не стареем и всю жизнь остаемся на вид юными, не должно закреплять на нас такой грязный ярлык! – возбужденно произнесла Клемия и посмотрела на меня сияющими фиолетовыми глазами. – Мы не все такие! Среди наларли существует множество великих деятелей искусств и выдающихся инженеров! Почему все хотят думать, что мы только и живем чтобы быть как… Эта.

Взор Клемии снова перешел на одну из наларлийский спутниц. Публика корабля, не обратила на нас внимания, хотя последние слова прозвучали достаточно громко. Развернувшись, я посмотрел на нее, желая успокоить, и спокойно произнес:

– Если для тебя это важно, то я не страдаю предрассудками.

Услышав это, Клемия на миг успокоилась, словно огромная проблема наконец решилась. Она отвела взгляд в сторону, а затем опять посмотрела на меня. Ее глаза будто поменяли окраску, они приобрели розовый оттенок.

– А как же люди? Твой народ… Ты отзываешься о них не очень доброжелательно…

– Не приятный опыт, – коротко ответил я, переведя взгляд на ожерелье Лайнис, и желая сменить тему разговора, спросил: – Клемия, можно задать вопрос?

– Конечно, – ответила она, хотя явно хотела продолжить разговор на предидущую тему – что-то ее явно волновало.

– Что это за ожерелье? Откуда оно у тебя?

– Это подарок моих родителей… На мое совершеннолетие. Мы были на Земле. Отец тогда сказал мне, что они с мамой должны уехать, но они всегда будут рядом. Снежный барс на ожерелье – это мой папа, а львица – мама.

– Ты по ним скучаешь? – спросил я.

– Да… – с горечью ответила Клемия, – ведь ожерелье их не заменит…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению