Все средства хороши - читать онлайн книгу. Автор: Джек Марс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все средства хороши | Автор книги - Джек Марс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Вы, должно быть, заметили одну очевидную вещь – природа атаки явно указывает на то, что она планировалась за несколько дней, недель или даже месяцев. В это время иранское правительство намеренно пыталось обмануть США своими ложными заявлениями и выражением надежды на перемирие.

Сегодняшнее происшествие нанесло серьезный ущерб Центру управления на горе Везер, где находились бывший президент, вице-президент и многие другие члены правительства. Мне очень тяжело признать, что мы потеряли столько великих людей. Точное количество пострадавших пока не известно, но мы ожидаем подтверждения, как минимум, трехста смертей.

Иран предпринял неожиданные действия на американской земле. Факты последних двух дней говорят сами за себя. Народ США уже понимает нависшую угрозу над нашими жизнями и безопасностью нашей нации.

Как Верховный Главнокомандующий армией и флотом, я распорядился, чтобы были приняты все соответствующие меры для защиты наших граждан. Вне зависимости от того, как долго это продлится, американский народ будет идти до победного конца. Я верю, что передаю волю своего народа, утверждая, что мы будем не только защищаться до последнего, но и не остановимся, пока не будем уверены, что эта форма предательства никогда больше не повторится.

Начались боевые действия. Нельзя закрывать глаза на то, что наши граждане, наша территория и наши интересы находятся в серьезной опасности. С уверенностью в наших вооруженных силах и с решимостью наших людей мы добьемся неизбежной победы, да поможет нам Бог. Таким образом, я сообщаю вам, что с пятого июня, в результате трусливого нападения исподтишка, Соединенные Штаты Америки находятся в состоянии войны с Ираном».

Глава 47

***

12:35

Округ Куин-Эннс, Мэриленд – Восточный берег залива Чесапик

Люк приехал домой, понимая, что уже опоздал. Было темно, а близость воды, казалось, только сильнее наэлектризовала воздух.

Он припарковал машину в ста ярдах от здания, выключил фары и стал наблюдать. На дороге не было абсолютно никакого движения. Вдалеке в доме соседей мерцал свет от телевизора. В четверть мили от него стоял темный дом Томпсонов.

Люка настолько наполняло чувство страха, что ему даже показалось, что его может стошнить. За все это время он совершил множество ошибок и теперь ситуация угрожала жизням Бекки и Ганнера. Он давно должен был рассказать жене о возможных последствиях его работы. Он вообще должен был оградить их.

Он медленно скатился по холму в направлении дома. Ее Вольво стоял на месте. Люк припарковался за ним, вышел из машины и проверил двери ее авто. Он даже не пытался прятаться. Лучше бы они пришли за ним, чем тронули его семью. Он пожалел, что в свое время не пошел на сделку, когда мог. Он понимал, что это была ложь, но все же…

Двери Вольво были открыты. Бекка никогда не закрывала их здесь. В салоне машины не было ничего столь важного. Он открыл багажник и порылся в нем. Ничего особенного: домкрат, балонный ключ, насос и две теннисные ракетки.

Люк подошел к дому. Двери были открыты и он вошел внутрь. Никого.

Он ощутил пустоту старого дома. В ванной комнате был включен свет, который бросал тень на гостиную. Журнальный столик был развален, словно кто-то упал на него. Это был единственный след произошедшей здесь борьбы. Люк остановился на мгновение, задержав дыхание, прислушиваясь и всматриваясь в темноту. Никаких звуков, абсолютно.

Его дыхание вырвалось с длинным низким стоном. Хорошо, он уже здесь. Сейчас он воспользуется моментом, соберет все эмоции в кулак и обыщет оставшуюся часть дома. Если здесь кто-то и был, то он был мертв.

«Мне так жаль, Бекка», – подумал он.

Люк простоял так несколько минут. Где-то далеко за окном по воде шла лодка. Он не видел ее, но мог точно сказать это по красному отблеску ее кормы.

Он принялся за поиски, рассеянно бродя по комнатам и проверяя дом. Вокруг него прыгали тени. Люк зашел в спальню, затем в ванную и туалет. Бекки нигде не было. Что бы они не сделали с ней, тела в доме не было.

Стоун зашел в комнату Ганнера. Над кроватью висел постер с зомби в натуральную величину. На секунду Люку почудилось, что там стоял человек. Окровавленный зомби в лохмотьях, с идущей пеной изо рта, будто обвинял его: «Ты убил ребенка. Ты сделал это».

Люк ничего не мог сказать в свое оправдание. Все тело охватила жгучая боль. Она не имела ничего общего с той, которую он испытал сегодня утром. Боль разлуки, бессильный страх за свою семью. Их вырвали у него из рук и он не знал, как вернуть их обратно.

Мысли проносились в голове с такой скоростью, что он не мог дышать. Он мог бы позвонить Дону, он мог бы умолять их. Это была уже крайность, просьба об одолжении по старой дружбе. Люк сделал бы что угодно, вообще все, лишь бы поменяться местами со своей семьей. Но Дон никогда не пойдет на это, он знал его слишком хорошо. Если тот ставил ультиматум, то все, решено. Пути назад больше нет. Черт! Возможно и Дон уже не мог ничего остановить. Может быть у него даже нет контактов похитителей. Они могли получить задание и начать действовать без какой-либо обратной связи.

Бекка и Ганнер могут быть уже мертвы. Люк практически рыдал. Но это нормально, были причины и ничего нельзя было поделать.

Зазвонил телефон и он ответил.

Женский голос произнес:

– Люк?

– Труди.

– Люк, вице-президент жива.

Через три секунды Люк пулей вылетел из комнаты Ганнера и уже бежал вниз по лестнице. Он быстро вышел из дома в ночную прохладу и направился к машине. Это был инстинкт. Его тело действовало быстрее, чем соображал мозг. Вице-президент Сьюзен Хопкинс была его единственным шансом спасти свою семью.

– Говори, – произнес он.

– “ЭШЕЛОН”, – ответила она. – Они выискивали какие-нибудь признаки жизни – сигналы мобильных телефонов, электронной почты, планшетов, вообще любых устройств, которые могут привести к пострадавшим на горе Везер. Около десяти минут назад он поймал сигнал с телефона агента Секретной службы безопасности, Чарльза Берга, который был прикреплен за Сьюзен Хопкинс. Система тут же передала информацию через региональный шлюз в штаб-квартиру АНБ и они отследили звонок Берга.

Люк завел машину, включил передачу и нажал педаль газа. Шины завизжали и он вернулся на дорогу.

– Я слушаю, – произнес он.

– Берг звонил отставному агенту Уолтеру Бренна. Они когда-то работали вместе. Короче говоря, Берг передал, что Хопкинс пострадала, но жива и он везет ее обратно в Вашингтон. Он не собирается сообщать об этом кому-либо еще. Судя по разговору, Бренна был врачом морской пехоты до того, как присоединился к Секретной службе. Это было около тридцати лет назад. Берг планирует отвезти вице-президента к Уолтеру, чтобы проверить, смогут ли они обработать ее раны дома. Затем они хотят спрятать ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению