Все средства хороши - читать онлайн книгу. Автор: Джек Марс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все средства хороши | Автор книги - Джек Марс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Бекка приземлилась не очень удачно, почувствовав резкую боль в лодыжке. Она перекатилась через плечо на другую сторону и, прихрамывая, побежала. Впереди на полной скорости несся Ганнер, она догоняла его.

– Беги, Ганнер! – кричала она. – Беги!

Она услышала звуки шагов позади себя. Бекка чувствовала тяжелое дыхание этих людей. Она продолжала бежать, видя на траве настигающие ее тени. Они были все ближе и ближе, затем смешались с ней. Чья-то рука коснулась ее плеча, она отбилась.

– Отвали!

Мужчина прыгнул на нее. Она ощутила всю тяжесть его тела на себе. Они упали на землю и начали бороться на траве. Бекка царапалась и кусалась. Подбежал еще один человек, затем еще один. Они прижали ее к земле. Двое пробежали мимо в сторону Ганнера.

– Беги! – заорала она. – Беги!

Бекка вытянула шею, чтобы посмотреть, что происходит. Ганнер был уже в ста ярдах от дома Томпсонов. Внутри дома и на крыльце загорелся свет. Ганнер взбежал по ступенькам и тут открылась дверь. Двое мужчин позади него остановились и медленно направились ко входу. Неспеша они поднялись по ступенькам.

Бекка видела мистера и миссис Томпсон, стоящих в дверях. Внезапно мелькнула вспышка света, затем еще одна. Это были выстрелы, но Бекка не слышала звуков, хотя была очень близка. Томпсоны упали на землю. Снова вспышка, еще одна, мужчина сделал контрольные выстрелы.

– О, нет, – произнесла Бекка.

Мужчины возвращались обратно с Ганнером, держа его за руки по обеим сторонам. Над ней нависал небритый парень, от которого сильно пахло кофе.

– Видела? – спросил он. – Ты видела это? Это произошло из-за тебя, не из-за нас. Если бы ты спокойно себя вела, этого бы не случилось.

Больше ничего не оставалось, Бекка плюнула ему в лицо.

Глава 44

23:27

Гора Везер, Центр управления в чрезвычайных ситуациях – Блюмонт, Виргиния

Чак Берг был без сознания уже несколько часов, пока еще один взрыв не разбудил его. Звук был такой глубокий, словно где-то вдалеке началась гроза. В воздухе мелькнул отблеск, будто волна разбилась об океан. Казалось, что он долго плавал под водой и решил наконец подняться на поверхность.

Он очнулся и открыл глаза. Тридцатисемилетний Чак работал в Секретной службе безопасности почти двенадцать лет. Два года он трудился в штабе, а остальные девять в качестве агента основной группы. Полгода назад он получил престижную награду за работу в качестве одного из личных телохранителей вице-президента. Теперь это не звучало так уж гордо.

Чак объединил в голове все моменты произошедшего, которые смог вспомнить. Они вышли из лифта и двигались по узкому коридору к телестудии. Они слегка опаздывали и поэтому шли быстро. Он находился за вице-президентом. Двое парней, Смит и Эриксон, шли впереди.

Внезапно стальная дверь перед ними взорвалась. Эриксон погиб мгновенно. Смит развернулся обратно в сторону коридора. Его лицо обгорело от резко полыхнувшего огня. Чак увидел тень, шатающуюся между ярко-желтыми языками пламени. Это был Смит, горевший, как факел. Он на секунду вскрикнул, затем затих и упал на пол. Берг увидел, как напарник вдыхает огонь, как разрывается его горло в порыве крика, который так и не прозвучал.

Чак бросился на вице-президента и прижал ее к земле. Ударная волна прошлась по коридору. Что-то упало ему на голову. Он вспомнил, что подумал: «Хорошо, что я умер. Как хорошо». Но он не погиб. Он все еще находился здесь, в этом коридоре, в кромешной темноте, лежа на вице-президенте. Сильно болела голова. Он провел по ней рукой и нащупал здоровый кусок липкой запекшейся крови. Он ткнул туда пальцем. При трещине боль усилилась бы, но этого не произошло.

Чак был жив и, кажется, мог двигаться. Это означало, что ему есть, чем заняться.

– Миссис Хопкинс? – позвал он. Она была настолько маленькой и худенькой, что было даже немного странно находиться на ней.

– Мэм, Вы со мной?

– Зови меня Сьюзен, – раздался на удивление твердый голос. – Я ненавижу все это дерьмо с “мистер и миссис”.

– Вы ранены?

– Мне больно, – ответила она. – Но я не знаю насколько все плохо.

– Вы можете пошевелить руками и ногами?

Она задвигалась прямо под ним:

– Да, но моя правая рука явно повреждена, – ее голос задрожал. – Лицо болит. Кажется, я обгорела.

Чак кивнул:

– Хорошо.

Он прикинул: она может шевелить конечностями, значит, никакие важные нервы задеты не были. Они находились здесь уже довольно давно. Внутренние травмы или ожоги уже убили бы ее. Соответственно, все раны, как бы они не болели, были не настолько опасны для жизни.

– Мэм, через минутку мы проверим, можете ли вы стоять. Но не прямо сейчас. Я ненадолго отползу от Вас и сейчас же вернусь. Я не хочу, чтобы Вы пока шевелились. Оставайтесь в том же положении и на том же самом месте, где и сейчас. Здесь очень темно и я хочу, чтобы вы оставались на месте. Понимаете? Пожалуйста, ответьте «да» или «нет».

– Да, – произнесла она голосом маленькой напуганной девочки. – Я поняла.

Чак оставил ее и пополз, словно змея по полу. Он обратил внимание на аварийный комплект, хранящийся за стеклом, прямо напротив дверей лифта. Если эта часть помещения уцелела, он сможет использовать его. Берг медленно продвигался, касаясь руками всего, что находилось перед ним, в поисках острых краев или возможных обрывов. Вокруг валялось множество обломков. Он также прощупал пол вдоль стены. Через какое-то время его рука коснулась выступа в стене. Это говорило ему о том, что он достиг лифта.

Чак приподнялся на колени. В трех футах над землей воздух сразу стал зловонным, наполненным дымом. Он снова лег.

– Миссис Хопкинс, – крикнул он. – Вы все еще там?

– Я здесь, все в порядке.

– Оставайтесь на полу, пожулайста. Не вставайте, хорошо?

– Хорошо.

Чак сделал глубокий вдох и встал. Его колени хрустнули. Руками он прощупывал стену, пока не наткнулся на стеклянный люк. Берг понятия не имел, как открыть его, поэтому просто ударил со всей силы. Стекло тут же разлетелось вдребезги.

Чемоданчик оказался глубоким. Руки Чака шарили внутри, натыкаясь на знакомые предметы. Он нащупал защитные маски, которые были как раз кстати. Там же был и пистолет, совсем ненужный в сложившейся ситуации, и фонарик, прикрученный к стене каким-то ремнем. Он отстегнул его и включил. Сработало.

«О, Боже. Свет».

Вскоре он нашел воду и несколько блюд, уже готовых к употреблению. Аптечка, топорик и другие инструменты. Кислород в легких закончился и Чак сполз на пол.

Он прислонился к стене. Они были живы и обеспечены едой. Пора было продвигаться вперед и начинать планировать свои действия. Объект был атакован. Это был правительственный бункер, так что он должен выдерживать попадание ракет и терракты сверху. Но нападение произошли изнутри. Теперь Чаку предстояло найти выход отсюда. Но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению