Клятва братьев - читать онлайн книгу. Автор: Морган Райс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва братьев | Автор книги - Морган Райс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

"И куда теперь, моя госпожа?" – крикнул снова осмелевший Аслин громким едким голосом, чтобы все слышали. "Какой дивный пункт назначения вы нам приготовили сегодня?"

Стеффен, шедший рядом с Гвен, помрачнел и потянулся за мечом.

"Следи за языком", – бросил он Аслину, обернувшись. "Ты говоришь с королевой".

Аслин фыркнул.

"Она мне не королева", – процедил он. "Уже нет. Королева должна вести свой народ, а она ведёт нас только к смерти".

Стеффен собрался было достать меч из ножен, но Гвен положила руку ему на запястье, успокаивая.

"Не трать силы", – сказала она ему тихо, и он нехотя разжал пальцы на рукояти и пошёл дальше.

"Не обращай на них внимания, моя госпожа", – сказал Кендрик. "Они и мечтать не могли о такой королеве, как ты. Ты намного лучше, чем они того заслуживают".

"Спасибо тебе, – ответила Гвендолин, – но они правы. Я привела их в никуда. Не знаю, предвидел ли это отец, когда выбрал меня своей преемницей".

"Отец выбрал тебя как раз для таких времён", – настаивал Кендрик. "Такого раньше не бывало, и отец знал, что у тебя достаточно твёрдая рука, чтобы направить свой народ в нужную сторону. Смотри, как далеко ты нас уже завела. Ты спасла нас всех от верной смерти в Кольце. Только благодаря твоей предусмотрительности мы выбрались. Мы живём взаймы, проживаем время, которого у нас не должно было быть. Время, которое ты выиграла для нас".

Гвен любила его за то, как он говорил и как умел её успокоить, и она на ходу погладила его руку, выражая благодарность.

Они шагали и шагали, углубляясь в Великую Пустошь, а солнце ползло к зениту, и Гвен уже истекала потом. Её лихорадило, и она уже не знала, было ли дело в резких перепадах температуры, в усталости или в недостатке воды и пищи. Во рту у неё так пересохло, что трудно было глотать и говорить приходилось с усилием.

Час за часом, они всё шли, и Гведолин застала себя за тем, что смотрит под ноги и водит глазами по трещинам в земле, полностью утратив ощущение пространства и времени. Она была немного не в себе.

"СМОТРИТЕ!" – вдруг крикнул кто-то.

Гвендолин очнулась от своих мыслей, решила, что голос был слишком отчаянным, чтобы ей почудиться, остановилась и подняла глаза. Зрелище впереди её поразило.

Там, вдалеке, на горизонте возникло нечто, и она сперва подумала, что это мираж. Это было похоже на курган около ста футов высотой, а вокруг него больше ничего не было. До этого во всей бескрайней пустыне им ничего не попадалось.

Все воодушевлённо прибавили шаг и поспешили к кургану. Они шли дружно, энергично и не высказывали больше недовольства. Сердце Гвендолин радостно забилось, когда они приблизились к сооружению тёмно-коричневого цвета, из странного материала, который Гвендолин не смогла определить. На первый взгляд оно было похоже на огромный валун, но в близи стало ясно, что это не так. Его поверхность была будто покрыта глиной.

Они подошли ещё ближе и остановились всего в двадцати ярдах от находки.

"Что думаешь?" – спросил Кендрик Гвен.

Гвен рассматривала сооружение, не зная, что ответить.

"Это не скала, – отозвался Абертол, – и не постройка".

"Сандара, – позвала Гвен, – это твои родные места. Что это?"

Сандара прищурилась и медленно покачала головой.

"Хотела бы я знать, моя госпожа. Я никогда не заходила так далеко в Великую Пустошь, как и никто из моего народа. Ничего подобного я раньше не видела. Не представляю, что это может быть".

"Еда!" – крикнул кто-то из толпы.

Внезапно все её подданные сорвались с места и кинулись к огромного кургану, а первым бежал Аслин. Гвен присмотрелась и увидела, что со склонов кургана сочилась какая-то густая жидкость и скапливалась в луже у его подножия.

"Оно сладкое!" – крикнул Аслин, зачерпнув ладонью и попробовав сок. "На вкус как мёд!"

У Гвен слюнки потекли, но что-то казалось ей подозрительным.

"Я не знаю, что это за курган!" – пыталась Гвендолин перекричать общий гул. "Это может быть опасно! Все назад! Отойдите, пока мы не изучим его лучше!"

Но к её удивлению ни один из её подданных, привлечённых курганом, не послушался. Только её свита и рыцари Серебра подчинились приказу.

"А почему мы должны тебя слушать?" – крикнул ей Аслин. "Хватит с нас твоих советов!"

Толпа одобрительно загудела, и Гвен оставалось только удручённо смотреть, как они едят, набирая полные пригоршни сока и заливая его в рот.

"Это медовая гора!" – воскликнул кто-то. "Мы спасены!"

Гвен смотрела на них и на курган с дурным предчувствием.

"Моя госпожа, – обернулся к ней Кендрик, – выглядит вполне безопасно. Поедим?"

Гвендолин осталась на месте, в добрых тридцати ярдах от кургана, не разделяя его энтузиазма. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она чувствовала, что есть подвох.

Земля слегка задрожала у неё под ногами и она услышала тихое жужжание.

"Вы слышите?" – спросила она.

"Что?" – спросил Стеффен.

"Этот звук…"

Внезапно глаза Гвен расширились от ужаса – она поняла, что происходит.

"НАЗАД!" – завопила она. "ВСЕ НАЗАД! Отойдите от кургана! СЕЙЧАС ЖЕ!"

Но прежде чем её люди успели отреагировать, курган взорвался, усыпав всё вокруг глиной, а из-под него показался огромный монстр. Он избавился от своего кокона.

Гвендолин подняла голову и в шоке смотрела на стофутовое синекожее чудовище с выпирающими мускулами и невероятно длинными руками. У него была голова быка, но с длинными острыми зубами и извивистыми роговыми отростками вдоль челюсти. Мелкие рожки торчали у него по всему телу, как иголки у дикобраза. Оно выглядело свирепым, разъярённым и будто разбуженным после долгой спячки.

Оно запрокинуло голову и взревело, а все люди Гвендолин, оказавшиеся у его ног, так и застыли со стекавшим по рукам мёдом, парализованные ужасом.

Они бы всё равно не успели ничего сделать. Чудовище резко размахнулось своей когтистой лапой и одним молниеносным движением убило несколько дюжин её подданных. Они разлетались в разные стороны и с хрустом падали на землю, ломая шеи. Там монстр затаптывал их насмерть.

"СТРЕЛЫ!" – скомандовала Гвендолин.

Солдаты и рыцари Серебра, стоявшие позади неё, тут же исполнили приказ: вышли вперёд, подняли луки и выпустили стрелы, целясь монстру в голову. Стеффен и Кендрик стреляли быстрее всех.

Дюжины стрел вонзились чудовищу в лицо и в голову, оно вскрикнуло, а затем дотянулось и просто вырвало их у себя из кожи, будто это были мелкие занозы. Оно бросилось вперёд, сжала пальцы одной руки в кулак и, пользуясь им, как молотом, раздавил ещё дюжину человек. Шипы на его кулаке проткнули их насквозь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению