Тени приходят с моря - читать онлайн книгу. Автор: Эл Ригби cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени приходят с моря | Автор книги - Эл Ригби

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Она вернулась в каюту, взяла альбом со снимками и некоторое время листала его. Особенно дотошно она рассмотрела большую групповую фотокарточку, где некоторые люди были обведены. Часть – кругом. Часть – ровно девять – еще и перечеркнуты. Черноволосая красавица с других снимков обведена не была. Тэсс вглядывалась в размытые лица довольно долго. И даже не заметила, как уснула.

…Ей снова снился странный сон, в этот раз наполненный смутными мечущимися тенями. Тени кружили по лесной чаще. У каждой из них было по фонарю, мерцающему в дождливом полумраке. Тени преследовали кого-то… но этот кто-то, ворвавшись в сон и ослепительно сверкнув, вдруг издал рокочущий металлический вопль. Тени исчезли вместе с дождем. Тэсс попыталась проснуться и не смогла. Ей показалось, она очнулась в незнакомом месте… но это тоже был сон. И сон продолжался.

– Разве вы не называли это «лететь на всех парах»?

Снова тени. Тени под белым, смутно знакомым небом, тени на берегу океана. Одна из них бросала что-то в бушующие волны, вторая стояла поодаль. Кажется, первая была мужчиной, вторая женщиной, но, может быть…

– Что он с тобой сделает?..

– Я знаю его достаточно. Поверь, ничего, чего я бы не выдержал.

Тень мужчины улыбалась. У тени женщины сильно дрожал голос.

– Если ты делаешь все это только потому, что винишь себя…

– Я делаю это, потому что вы всё, что у меня осталось.

Что-то, снова брошенное в воду, замерцало. И Тэсс, прежде чем проснуться, увидела, как из океана поднимается белый туман.

5. Край океана

Небо стало бледно-серым, заморосил мелкий дождь. Казалось, у океана поменялся даже цвет – вода перестала быть насыщенной и яркой и начала напоминать гущу расплавленного металла. Проснувшись утром, Тэсс безошибочно поняла: Малый мир с его ласковым теплом остался далеко. Пятый регион был уже близко. Может, он и принес этот второй, такой зыбкий и тревожный, сон?

Вокруг стелился туман, но он мало напоминал тот, от которого бежал экипаж Странника. Он был полупрозрачным и скорее серым, чем белым, очень влажным, но не тяжелым. Он выглядел, как росистые паутинки на утренних листьях, и ощущался, как паутинка, при соприкосновении с кожей. Но, скорее, с росистой паутинкой его сравнила бы Ву, часто гулявшая в лесу по утрам. Тэсс же он напоминал старую мокрую вату.

Ву носилась босиком по палубе вместе со всем своим зверинцем, а Марч с гудением выписывал различные фигуры в воздухе, пугая такар. Кажется, вся компания была весьма довольна переменами в погоде. Ву помахала Тэсс рукой, и та, слабо кивнув, прошла мимо.

Ласкеза она нашла возле ростры – он держал в руках длинную подзорную трубу и направлял ее на горизонт. Во всей его позе чувствовались напряжение и усталость. Приблизившись, Тэсс опустила руку брату на плечо.

– Ты поздно сегодня, – протянул он, поворачиваясь.

– Заспалась, да. Но Таура и сейчас еще спит. Что ты высматриваешь?

Ласкез сложил трубу и хмуро опустил глаза:

– В этом тумане все равно ничего не видно. Но мне не нравится, что Странник ползет к берегу. Все-таки это… это же берег Веспы. А ты знаешь, что это такое. И я знаю.

– Но ло Паолино отметил этот путь. Думаю, теперь мы можем быть уверены, что он не ошибся.

На лице Ласкеза на мгновение появилась непривычно мрачная улыбка и тут же исчезла.

– Может, он и не ошибся. Но знаешь, мне очень интересно, из-за чего его забрали свои же.

Из-за секрета. Так сказала Ву. Тэсс вздрогнула и повела плечами:

– Это не наше дело. Мы должны попытаться ему помочь. Хотя бы попытаться. Мы…

– А ты не думаешь, что он куда-то нас заманивает? – Брат опять смотрел только вперед, его лицо словно окаменело. – Когда мне пришло это в голову вчера ночью, я…

– Ласкез, – Тэсс сделала шаг вперед и решительно загородила ему вид на океан, – его пытают.

Встретившись с ней взглядом, брат вздрогнул. Тэсс продолжила тверже:

– Я видела. И ты говорил, Джер уже рассказал тебе про… – она потянула за цепочку подвески, – вот это. Ву говорит, вчера кулон снова кровоточил. Все намного сложнее, чем может показаться. И намного хуже. Я уверена. И Джер тоже уверен.

– Ты принимаешь его позицию? – не поверил ушам брат. – Уж не втрескалась ли ты в него, сестренка?

Тэсс в бешенстве стукнула его по лбу:

– Придурок. Нет, знаешь, к этой мысли мы пришли по отдельности. И пусть пока так и остается. А по поводу Веспы… – она вытянула ладонь, ловя капли, – нам нужна вода. Этой вряд ли достаточно, дожди были редко. Просто пополним запасы и отплывем.

– Если корабль даст нам отплыть, – хмыкнул кто-то сверху. – Доброй вахты, Дит.

Ростра, придя в движение, махнула рукой с мечом и что-то проскрипела. На этот раз Джер соскочил с какого-то каната и приземлился между братом и сестрой. Он был мокрый, всклокоченный и сонный. Тэсс не успела задать вопроса, как Ласкез ее опередил:

– Где ты спал сегодня, приятель? Если спал…

– Там, – лавиби махнул рукой вверх, в сторону «вороньего гнезда», в котором ютилось гнездо такар. – Довольно просторно, хотя я чуть не сбросил этих куриц в море. Люблю спать в необычных местах, особенно на воздухе.

– А не холодно?

– Для меня – нет, – усмехнулся лавиби. – Пустяки.

Тэсс покосилась на него, думая о том, слышал ли он слова Ласкеза про ее «влюбленность». Еще сильнее раздувать самолюбие Джера она не собиралась. Истории с доктором было достаточно.

Впрочем, судя по виду лавиби, он проснулся позже, чем Ласкез получил по лбу за свое дурацкое подозрение.

Отряхнувшись, Джер тоже уставился на океан. Нос у него беспокойно дернулся:

– Мне не по нраву эта остановка. Пойду-ка кое-что проверю. Мы же не будем высаживаться на берег просто так.

С этими словами он покинул палубу.

– Кое-что – это спит ли доктор? – иронично уточнила Тэсс.

Ее брат лишь усмехнулся, вновь начиная раскладывать трубу:

– Ох, сомневаюсь. И…

Он не закончил, и Тэсс поняла, почему, даже без прибора дальнего видения. Линия края океана больше не была ровной. На ней отчетливо проступала какая-то длинная темная полоса. Земля. Веспа.

* * *

Завтрак проходил без особых разговоров. Аппетита не было ни у кого, кроме Ласкеза; Джер еле ковырялся в тарелке и быстро отодвинул ее в сторону. Тэсс чувствовала: все, как и она сама, немного обеспокоены предстоящей вылазкой. Даже доктор, как бы она ни старалась сдерживаться.

«Кое-чем», что проверял Джер, оказался небольшой ящик с оружием, который непонятно (или вполне понятно) кто прихватил с собой из приюта. Здесь было несколько винтовок и ружей, включая то, из которого собиралась стрелять в доги ла Довэ. Ружья были охотничьи и не слишком дальнобойные, но зато с большим количеством запасных патронов. Здесь же нашелся маленький пистолет с удлиненным стволом, поражавший своим изяществом. Тэсс сразу вспомнила, кому принадлежала эта явно нездешняя, дорогая вещь, но не стала спрашивать, когда именно лавиби ее украл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию