Гелиос. Жизнь после нас - читать онлайн книгу. Автор: Роман Бубнов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гелиос. Жизнь после нас | Автор книги - Роман Бубнов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Помоги мне сбросить это мясо!

Мощности двигателей Джазза и сил Элизабет не хватало, чтобы скинуть тушу в сторону.

Используя лазерный секатор, припасенный еще со времен посещения второго ретранслятора, дройд с точностью до миллиметра выставил глубину резки и осторожно отрезал верхнюю часть туловища.

Теплая кровь залила бронированный костюм, но благодаря отличной герметичности внутрь не попало ни капли.

Оттолкнув совместными усилиями часть грудины зверя, Элизабет наконец-то смогла встать.

Корабль уже значительно был охвачен огнем, спасти его было невозможно. Вот-вот пожар должен был добраться до топливных баков, так что благоразумно было убраться куда подальше.


Гелиос. Жизнь после нас

– Клипер… – с сожалением выдохнула девушка.

Вместе с Джаззом он оставался ей верным другом и помощником многие годы. И вот, наконец, видимо, пришло время проститься и расстаться навсегда.

В конце концов, вся жизнь – череда грустных расставаний, с какой стороны на это ни смотри.

Момент был печальным и очень эмоциональным. Элизабет еле сдерживала влажную накатывающуюся слезу:

– Спутники на связи?

– На связи.

– Посылай сигнал SOS. Запроси спасательный челнок и заодно сообщи на базу, что эти пучеглазые химерные глисты теперь шастают и в лесу. Вконец оборзели.

– Выполнено.

– Теперь показывай, что хотел.

Забравшись по расчищенной винтовой лестнице на верхний жилой ярус и пройдя на середину подвесного моста, чуть озябшая Элизабет отметила тот факт, что метель полностью стихла и снова стало спокойно.

Со стороны площадки громким хлопком выросло облако огня и, превратившись в дым, не торопясь поползло вверх к небу. Девушка проводила его взглядом:

– Святая Матерь Вселенная! Не может этого быть!

– Да, именно это я и хотел вам показать.

В ясном ночном звездном небе словно прибрежными накатами волн перетекало грациозными отливами ярко-сливовое фиолетовое сияние.

– Это то самое свечение, о котором вы рассказывали? – уточнил Джазз.

– Да, это оно, – с отвисшей челюстью ответила ошеломленная Элизабет, вспомнив свое невероятное путешествие во времени.

– И что это значит?

На мгновение задумавшись, она процедила сквозь зубы:

– Значит, будем молиться, чтоб этот гребаный Вилкокс ошибался.

– По поводу чего?

– По поводу необратимости судьбы.

– Я не понимаю. Наверно, у меня плата ввода данных замерзла.

– Если все настолько плохо, как я думаю – у нас есть ровно шесть дней.

– До чего?

– До точки невозврата.

– Ничего не понимаю.

– Нечего здесь понимать, Джазз. Дожидаемся челнок и срочно летим.

– Куда?

– В Ма-Лай-Кун.

Джонг Муха

09:59 ST

ЮКЛ – висячий наскальный город

1-е астрономические сутки после загадочного небесного сияния над восточной территорией Элигер-Сильварума.


Струи горячего воздуха растопили заметенные снежные пригорки на взлетно-посадочной площадке. По всей видимости, с момента первого снегопада ее регулярно чистили, иначе высота сугробов была бы равна нескольким метрам.

В сопровождении десантного корабля увесистая летающая крепость Цитадель флегматично приземлилась на ровный участок у обрыва скальной гряды, облепленной висячими экодомами.

Вместе с Молчуном и еще двенадцатью пехотинцами Файервуд спустился по трапу. Приправленная порцией зловредной интенсивной метели погода была пасмурной, скверной и удручающей.

Генерал прокашлялся:

– Ну и где же теплый прием?

– Принести вам пуховую накидку, сэр? – машинально поинтересовался Молчун с легкой озадаченностью.

Дройда подняли со дна моря Морта-Сагара, высушили и смазали. Вечером того самого дня, когда Зэрлэги на скатах напали на нижнюю палубу «Адмирала Фемистокла».

– Нет, не надо. Вроде бы зашевелились, – Файервуд недовольно вгляделся вдаль.

Навстречу прибывшей инспекции по проторенной колее юрко приближался крохотный гусеничный малогабаритный вездеход с прицепленной вагонеткой. Его было очень трудно разглядеть сквозь снежные завихрения.

Все вокруг было заметено, и ни единой живой души! Только несколько снеговиков под покосившимся тентом сломанного навеса.

Генерал потер быстро порозовевшие щеки:

– Смотрите, парни, море окончательно замерзло.

Действительно, несмотря на сильную соленость, Морта-Сагара в силу воздействия продолжительных морозов покрылось толстым слоем льда. Метель лишь подчеркивала контрастную линию бархатно-бумажного горизонта в открытом море.

– Доброго дня, генерал-сэр! – из вездехода вышел вооруженный ручным гранатометом высокий юноша в ватном тулупе.

Он был еще совсем юн. Под острым носом задиристо торчали юношеские усы-щеточки, пара выдавленных алых прыщей уродливо горели в центре лба. Перекинутая через плечо патронная лента гранатомета уже была наполовину пуста.

Интересно, в кого и когда он успел из него пострелять? Странный и небезопасный выбор стрелкового оружия для использования внутри помещения. Типичный тинейджерский максимализм.

– Спасибо, что хоть кто-то встретил! – лихо начал генерал. – Вы там скурили себе остатки мозгов?

– Я отвезу вас, пожалуйста, садитесь, – игнорируя критику, предложил парень.

– Ты бы еще на трехколесной люльке за нами прикатил, умник. Парни, грузимся! Кто не влезает – остаетесь у корабля.

Группа из четырех пехотинцев, Молчуна и Файервуда кое-как втиснулась в вагонетку. Еще двое бойцов составили компанию прыщавому юнцу в кабине вездехода.

Подышав на запотевшее инеем окошко, генерал расплавил теплой ладонью и размазал узор, чтобы можно было следить за тем, что происходит снаружи.

Сиденье было ледяным, воздух слегка спертым, а корпус сильно вибрировал в такт двигателю. Запахло соляркой.

Основательно застряв мыслями в ИВК, Файервуд предпринял попытку сменить вектор размышлений на проблемы ЮКЛ.

Практически никто из молодежи не изъявил желания улететь на строящемся в ИВК новом космическом корабле подальше от Гелиоса в поисках нового дома. Самое интересное, что объективная логика и здравый смысл в этом были.

Тех, кто верил в то, что нужно во что бы то ни стало улетать, были единицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию