Лаксены. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лаксены. Начало | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Ваши родители погибли во время войны за планету? – спросила я и сразу же пожалела о своей бестактности. – Извини. Мне не следовало спрашивать об этом.

Ди перестала мыть посуду:

– Нет, ничего страшного, тебе следует знать, но это не должно тебя пугать.

Я не знала, каким образом смерть их родителей могла меня испугать, но мне как-то стало не по себе.

– Аэрумы тоже здесь. Правительство считает, что они – Лаксены, и мы всячески поддерживаем их заблуждение, потому что не хотим, чтобы МО смогло выведать через Аэрумов о нашей силе.

Ди посмотрела мне в лицо, опершись руками о раковину.

– И прямо сейчас ты для них, как маяк.

Резко потеряв аппетит, я отодвинула тарелку в сторону:

– Существует какой-нибудь способ избавиться от этого следа?

– Со временем он исчезнет, – Ди натянуто улыбнулась. – Но пока этого не случилось, тебе лучше держаться поближе к нам, в особенности к Дэймону.

Ох. Шоколадки, мармеладки [4]. Хотя могло быть и хуже.

– Ладно… но со временем след все-таки… исчезает? Я могу с этим справиться, если это моя единственная проблема.

– Не единственная, – вздохнула Ди. – Мы должны быть уверены, что правительство не узнает о твоей осведомленности. Наша главная задача – оставаться вне радаров. Можешь представить, что случится, если человечество получит информацию о нашем существовании?

Перед глазами промелькнули картинки массовых беспорядков и мародерства. Именно так мы обычно реагировали на все, чего не могли понять.

– Правительство тоже пойдет на все, чтобы сохранить наше существование под грифом секретности. – Глаза Ди встретились с моими. – Ты должна держать язык за зубами, Кэти.

– Я понимаю. Я бы никогда не смогла поступить по-другому, – эти слова вырвались у меня сами собой. – Я бы никогда не предала ни одного из вас подобным образом.

Я отвечала за каждое произнесенное слово. Ди стала для меня почти что сестрой. И Дэймон… скажем так, кем бы он для меня ни был, я бы в любом случае никогда не смогла его предать. Тем более сейчас, когда они доверились мне.

– Я никому не скажу.

Ди опустилась на колени подле меня, положив свои ладони на мои:

– Я доверяю тебе, но мы должны позаботиться, чтобы МО абсолютно точно ничего о тебе не узнало. Потому что, если они узнают, Кэт… ты исчезнешь.

Глава 18

Кэти, ты сегодня такая тихая. О чем ты думаешь весь день?

Я поморщилась, желая, чтобы мама не была такой наблюдательной.

– Просто устала, – я выдавила улыбку в попытке ее успокоить.

– Уверена, что это все?

Меня съедало чувство вины. Я так редко проводила с ней время… сейчас мне очень хотелось, чтобы я не была так сильно отвлечена.

– Извини, мам. Я сегодня не лучший собеседник.

Она принялась мыть посуду:

– Как продвигается общение с Дэймоном и Ди?

За целый день она впервые упомянула о них.

– Все отлично. Думаю, чуть позже я пойду к ним смотреть кино.

Она улыбнулась:

– С ними обоими?

Я сузила глаза:

– Мам, пожалуйста.

– Милая, я твоя мать. Я имею право интересоваться.

– В действительности я и сама не знаю. Я не уверена, будем ли мы вообще что-либо смотреть. Это всего лишь одна из идей.

Я взяла яблоко из вазы и откусила, чтобы хоть как-то себя занять.

– А что ты собираешься делать этим вечером, мам?

Она старалась сохранять непринужденный тон.

– Я собираюсь немного прогуляться и выпить чашечку кофе вместе с мистером Майклзом.

– Мистером Майклзом? И кто это такой? – спросила я, прежде чем снова вгрызться в яблоко. – Подожди. Это, случайно, не тот импозантный доктор из госпиталя?

– Да, именно тот самый.

– Это свидание? – Я, ухмыляясь, облокотилась на стойку. – Мама, надо идти.

Ее щеки порозовели.

Действительно порозовели.

– Это всего лишь чашечка кофе. Не свидание.

Теперь становилось понятно, почему она так тщательно изучала наряды, попросив меня выбрать между двумя симпатичными платьями из своего гардероба.

– Ладно, я надеюсь, что ты хорошо проведешь время на своем не свидании, хотя все указывает на то, что это именно свидание.

Улыбнувшись, она начала щебетать относительно своих планов на вечер, а потом о пациенте, который у нее был вчера. Прежде чем удалиться, чтобы приготовиться к вечеру, она принесла мне несколько платьев, которые отыскала в глубине шкафа.

– Я тут подумала, если ты собираешься сегодня гулять, почему бы тебе не надеть что-нибудь из этого? Я купила эти платья, как-то не подумав о возрасте.

Я поморщилась:

– Мам, это не у меня сегодня свидание.

Она фыркнула:

– И не у меня тоже.

– Как знаешь, – пожала плечами я, пока она поднималась вверх по лестнице.

Так как технически маме предстояло свидание неофициальное, встретиться с мистером Майклзом она должна была в небольшом кафе в городе. Я надеялась, что мама хорошо проведет время, потому что заслуживала этого. С тех пор как умер отец, я ни разу не видела, чтобы она лишний раз взглянула в сторону мужчины. А это означало, что мистер Майклз был особенным.

Помимо того что я собиралась встретиться с Ди, других планов у меня не было. Я знала, что Дэймон на протяжении всего дня постоянно присматривал за мной, но я отказывалась разрешать ему опекать меня на территории собственного дома.

Они говорили, что Аэрумы сильнее в темное время, потому и предпочитают атаковать именно ночью. Поэтому днем я ощущала себя вне опасности. Я очень хотела провести обычный день, читая, просматривая блоги и болтая с мамой.

Но только… как-то странно было заниматься обычными вещами, после того как у тебя в руках оказался секрет неземного масштаба. Теперь мне начинало казаться, что они были обязаны делать что-то очень важное: например, предотвращать несчастные случаи, или решить проблему мирового голода, или хотя бы спасать котят, забравшихся на деревья.

Бросив огрызок в мусорную корзину, я крутила кольцо на пальце, разглядывая платья, разложенные на столе. Наверное, у меня не скоро появится возможность надеть хотя бы одно из них на свидание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию