Лаксены. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 171

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лаксены. Начало | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 171
читать онлайн книги бесплатно

– Мне абсолютно неинтересно, что ты хотела сказать. – Потянувшись к ее пакету, я взяла пригоршню попкорна, наблюдая, как глаза Эш сузились. – У меня нет ни малейшего желания обсуждать с тобой Дэймона. И я не встречаюсь с Блейком.

– Друзья с привилегиями? – нахмурился Адам.

Я тяжело вздохнула. Как… ну, как могло случиться, чтобы сегодняшний день закончился обсуждением моей несуществующей сексуальной жизни?

– Нет никаких привилегий.

На этом допрос прекратился.

Где-то к середине фильма три пришельца удалились, чтобы вернуться с новой порцией еды. Я даже попробовала шоколад в сыре. Вкус действительно оказался крайне сомнительным удовольствием. Но даже несмотря на то что я сидела рядом с Эш, мне все равно было весело. Пока я наблюдала, как зомби поглощали разные части тела людей, я смогла отключиться от своих проблем. Все казалось непривычно нормальным. Когда мы выходили из кинотеатра, мы перебрасывались шутками с Ди и я улыбалась. Солнце уже село, и стоянка была залита мерцающим светом фонарей и рождественских огней.

Взявшись за руки, мы оторвались чуть вперед, оставив Адама и Эш позади.

– Спасибо, что согласилась пойти с нами, – произнесла Ди, понизив голос. – Мне было весело.

– Мне тоже. Я… – запнувшись, я пыталась подобрать правильные слова. – Мне жаль, что в последнее время мы редко общались.

Ветер теребил вьющиеся волосы Ди, бросая их на ее лицо.

– Скажи, с тобой… все в порядке? То есть… я хочу сказать, с тех пор, как ты сюда переехала, с тобой многое случилось. И я боюсь, что ты вдруг решила, что больше не хочешь видеть меня своей подругой.

– О чем ты говоришь? – Я замотала головой, стараясь ее успокоить. – Меня не волнует, кем ты являешься. Даже если бы ты была ламой-оборотнем… ты все равно оставалась бы моей лучшей подругой – Ди.

– Просто… ты так долго меня избегала. – Она нерешительно улыбнулась. – Лама-оборотень – это что вообще такое?

Я рассмеялась:

– Это когда человек может превращаться в ламу. Что-то вроде волка-оборотня.

Ее нос сморщился.

– Дикость.

– Да-а, это точно.

Мы остановились возле машины Адама. Эш играла со связкой ключей и одновременно изучала состояние своего маникюра. Снегопад снова возобновился, становясь все сильнее с каждой минутой. Я закрыла глаза на секунду, а потом снова их открыла. Снегопад остановился. Вот так вот легко… Достаточно было просто взмахнуть ресницами.

Глава 27

Когда отец был жив, я очень любила Рождество. Рано утром я тихо спускалась по лестнице и сидела возле рождественской елки в ожидании, когда проснутся родители. Этот ритуал повторялся каждый год до тех пор, пока папы не стало.

Последние три года я пекла булочки с корицей в одиночестве. Когда мама возвращалась с работы, в доме уже пахло сладкой сдобой, и мы с ней за ужином обменивались подарками и пожеланиями.

В этом году Рождество оказалось совсем другим.

Когда я проснулась, в воздухе уже витал запах корицы. Спустившись вниз, я, к своему удивлению, обнаружила облаченного в клетчатый халат Уилла, который пил вместе с мамой кофе. Он оставался у нас на всю ночь. Снова. Заметив меня, застывшую в дверном проеме, он поднялся и заключил меня в объятия.

Замерев, я неловко опустила руки по бокам.

– С Рождеством! – провозгласил он, похлопав меня по спине.

Я пробормотала то же самое в ответ, наблюдая, как просияло лицо мамы, сидевшей на диване. После этого мы открыли подарки точно так же, как это бывало при отце. Возможно, именно из-за этих «праздничных событий» я пребывала весь остаток утра в крайне подавленном настроении.

Потом мама поднялась наверх принять душ, оставив меня и Уилла на кухне за приготовлением ужина. Его попытки завести со мной разговор я никак не поддерживала, пока он не решил затронуть эту тему.

– Случались ли еще ночные визиты? – поинтересовался он с хитрой, заговорщической ухмылкой, вытаскивая из духовки запеченное мясо.

Я начала толочь картофель с большей силой, пытаясь понять, хотел ли он показаться «своим парнем» в моих глазах, чтобы я не говорила о нем ничего негативного маме?..

– Нет.

– Ты в любом случае не рассказала бы мне, верно? – Он бросил прихватки на стол, взглянув мне в лицо.

Честно говоря, я не видела Дэймона с субботнего утра. Прошло два дня, а он никак не давал о себе знать.

– Парень производит неплохое впечатление, – продолжил Уилл, вытащив один из тех ножей, что Блейк совсем недавно запустил в мою грудь. – Правда, он немного подавляющий… – Уилл сделал паузу, нахмурив брови. – Собственно, как и его брат.

Я чуть не уронила лопатку в пюре.

– Вы говорите о Доусоне?

Уилл кивнул.

– Из обоих братьев он был более общительным, но с таким же непростым характером. Всегда вел себя так, словно мир мог рухнуть в любой момент, и поэтому каждую секунду следовало прожить так, словно она последняя. Дэймон все же не такой. Он гораздо более замкнутый, так ведь?

Замкнутый? Сначала я хотела возразить, но Дэймон и правда всегда был… отстраненным. Словно скрывал от посторонних самое главное.

Нарезая мясо тонкими ломтями, Уилл усмехнулся:

– Они были очень близки между собой. Наверное, это как-то связано с тем, что они – тройня. Точно так же, как и Томпсоны.

Без каких либо видимых причин мой пульс подскочил. Я снова вернулась к приготовлению картофельного пюре.

– Вы говорите так, словно хорошо их знаете.

Он пожал плечами, укладывая мясную нарезку на фарфоровую тарелку из маминого сервиза, который не доставался на свет на протяжении нескольких лет.

– Это маленький город. Здесь все хорошо друг друга знают.

– Никто из них ни разу о вас не упоминал. – Я осторожно поставила миску на стойку и потянулась за молоком.

– С чего бы им обо мне упоминать? – Уилл повернулся ко мне, и на его губах заиграла улыбка. – Вряд ли кто-то из них когда-либо знал, что Бетани приходилась мне племянницей.

Упаковка с молоком выскользнула из моих рук и, ударившись о стойку, упала на пол. По плитке медленно растекалась белоснежная лужа, а я при этом стояла в полнейшем оцепенении.

Бетани была его племянницей?

Уилл отложил нож в сторону и взял несколько бумажных полотенец.

– Скользкая упаковка, да?

Выйдя из ступора, я медленно наклонилась и подняла с пола пакет с остатками молока.

– Бетани – ваша племянница?

– Да-а… печальная история. Уверен, что ты слышала о ней.

– Слышала. – Я поставила молоко на стойку и позволила Уиллу помочь мне ликвидировать беспорядок на полу. – Мне очень жаль… что все это случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию