В ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хиткот cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ловушке | Автор книги - Элизабет Хиткот

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Я просто… – Том снова замолчал и посмотрел на Кармен. – Конечно, я повторяюсь, но скажу еще раз: я не понимал Зену, не мог предсказать, что она будет делать. Я не знал ее, как знаю тебя. Да, ты права, она была способна уйти из дома на всю ночь, даже не предупредив меня, и я не понимал, как она может считать это нормальным.

Он протянул руку и попытался коснуться Кармен, но она остановила его.

– Насчет тебя я точно уверен: ты никогда бы так не поступила, не предупредив меня. Ты согласна?

Кармен кивнула. Теперь она знала, какой была Зена.

– Только ты и я – это единственное, что имеет значение. Мы, а не Зена. – Муж снова потянулся к ней, но она убрала руку.

– Черт, – Том выпрямился на стуле. – Черт, черт, черт! – Он стукнул кулаком по столу. – Продолжай, что еще ты хочешь знать?

Кармен ответила не сразу.

– Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?

– Что?

Она встала.

– Как ты смеешь?

– Прости, я подавлен и растерян. Пожалуйста, сядь, Кармен.

– Никогда больше не говори так со мной, слышишь?

– Прости, не буду, Кармен. Прошу тебя, сядь, и давай покончим с этим.

Кармен видела: он потрясен до глубины души ее реакцией, смущен присутствием посторонних людей и пытается сгладить ситуацию.

– Да, так вот: Зена ушла, а вскоре после этого приехала Лора и забрала детей. Я говорил тебе об этом, разве нет? Она пошла искать Мэл, а я остался с Мэрси и Джейком. – Он посмотрел на Кармен. – Не хочешь еще вина? Прости, Кармен, я не хотел злиться…

– Я не переношу твой дурной характер, ты знаешь это? Я его ненавижу!

– Я знаю, но…

– Понимаешь, что иногда ты можешь вызывать страх?

– Прости, это больше не повторится.

Какие пустые слова.

– Я закажу еще вина, – Том хотел подозвать официанта, но Кармен остановила его. Она снова села – на краешек стула.

Том опять быстро и сбивчиво заговорил:

– Да, Лора нашла Мэл, они вернулись, а потом все вместе уехали домой.

– Ты не стал рассказывать об этом в полиции, верно? – спросила Кармен. – О том, что произошло между Мэл и Зеной. Почему?

– Зачем мне было об этом сообщать? Это наше личное дело. Оно не имело никакого отношения к исчезновению Зены, не так ли?

– Не так. Это означало, что была веская причина для того, чтобы Зена в тот день ушла из дома и не вернулась.

Том промолчал.

– Но полиция знала, что между вами была ссора, и именно поэтому тебя заподозрили.

Том поболтал в бокале остатки вина.

– Почему ты не сказал полицейским, что с Зеной поссорилась Мэл?

Том, запрокинув голову, допил вино из бокала.

– А ты как думаешь?

– Не знаю.

– Мэл было тогда двенадцать лет. Я не хотел, чтобы дочь допрашивали в полиции.

– Ты защищал ее.

Ну, конечно же, он защищал Мэл. По спине Кармен пробежал холодок.

Домой они поехали на такси, сидя по разным углам заднего сиденья. Оба чувствовали себя опустошенными. Когда они вернулись домой, Том заварил чай, а Кармен присела к кухонному столу.

Том сел рядом с ней.

– Я все окончательно запутал, да?

Кармен посмотрела на него. Он выглядел встревоженным и испуганным.

– Я все разрушил? Скажи мне, Кармен.

– Не знаю, – честно ответила она.

Он помолчал, затем произнес:

– Я не вынесу, если у нас все развалится. Не переживу второго раза.

Кармен рассмеялась. Это было очень забавно. Каков эгоист! Единственная его забота – не допустить развала отношений номер три, чтобы не пришлось снова заводить знакомство, пускать корни и перевозить на новое место коробки…

– Что смешного я сказал?

Она покачала головой:

– Забудь.

Однако, как это ни странно, его вспышка вызвала у Кармен теплое чувство. Том повел себя абсолютно по-человечески. Она едва заметно улыбнулась мужу, и это придало ему смелости.

– Ручаюсь, ты тоже не всегда говоришь мне всю правду, – сказал он.

– Нет, я всегда говорю правду.

– Кармен, я думаю, что супруги всегда чуть-чуть обманывают друг друга, это же естественно.

– Я не обманываю.

Но это же неправда, да? Кармен вспомнила о Нике, о понедельнике – и ночи понедельника – в Сент-Джуде. Вспомнила она и многие другие вещи, которые делала за спиной Тома – читала его письма, ездила к матери Зены и ходила в полицию. Она неделями лгала ему. Конечно, на это были причины, но все же…

Кармен посмотрела на Тома – теперь ей надо сказать ему все. Что она потеряет? Но вместо этого она вдруг снова вспомнила о Зене и выдала ее тайну:

– Киран рассказал мне одну странную вещь о Зене. Я тебе не говорила… сама не знаю, почему.

Том скептически посмотрел на жену. Он терпеть не мог Кирана.

– Он познакомился с девушкой, которая когда-то работала вместе с Зеной. – Кармен на мгновение умолкла. – Том, как ты думаешь, это возможно, чтобы у Зены был служебный роман? С кем-то другим, в то время, когда она была с тобой?

Том окинул Кармен странным взглядом.

– Что за девушка? О чем она тебе рассказала?

Выражение его лица испугало ее. На нем отразились растерянность и гнев. Кармен пожалела, что заговорила об этом.

– Знаешь, Том, забудь. Наверное, все это домыслы.

Том потер ладонью лоб и повторил:

– Кто она и что сказала?

– Я не знаю ее. Это была знакомая Кирана, которая недолго работала стажером в том же журнале, что и Зена…

– Что она сказала?

Теперь придется все рассказать. К тому же Кармен отчасти хотела причинить ему боль.

– Она говорила, что ходили слухи о связи Зены и одного парня.

– Какого парня?

– Не знаю.

– Что говорил по этому поводу Киран?

– Он упомянул об одном из руководителей компании, владеющей журналом. Знаешь, забудь про это. Наверное, та девица несла вздор.

Но Том покачал головой:

– Нет, это не чепуха. – Он вздохнул и снова потер лоб. – Я же говорил тебе и сейчас готов повторить, но ты не хочешь слушать.

– Что?

– Что она была для меня полной катастрофой. Каким же проклятым идиотом я был… – Он ударил себя кулаком по лбу.

– Том…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию