Любовница лилий - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовница лилий | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– А потом что? – спросил высший. – Вы же хотите слиться воедино. И куда подевается твой брат?

В этот момент пришло новое сообщение:

«Все уже хорошо. Это я погорячился. Приезжать не надо. Незачем тревожить Лизу. Врач только что ушел. Мы через час выписываемся. Занимайся своими делами. Я позвоню».

Виктор улыбнулся и показал текст Идрису.

– Твой двойник явно тебя умнее, – заметил высший. – Незачем посвящать девушку в ваши дела. И давай перекусим? Наверняка ты проголодался после таких-то треволнений.

– И правда, мне некогда было не то что позавтракать сегодня, но еще и поужинать вчера! – со смехом ответил Виктор.

– Рядом, на улице Дюма, есть китайский ресторанчик, – сказал Идрис. – С удовольствием составлю тебе компанию. Время обеда!

Они завернули за угол и направились к заведению под названием «Bao Bao». В зале народу было немного, тихо звучала приятная национальная музыка, меню выглядело аппетитно. Виктор заказал себе блюдо из риса и креветок и острый салат. Когда принесли еду, они начали поглощать ее и почти не переговаривались. Закончив с основным блюдом, Виктор попросил десерт и чайник зеленого чая. Он откинулся на спинку диванчика и удовлетворенно вздохнул. Ему становилось все лучше, силы возвращались.

– Ты сейчас куда? – спросил он, глядя на Идриса, сидевшего напротив и расправляющегося с жареным в луке осьминогом.

– Встречусь кое с кем, а вечером срочное заседание Совета, – сообщил тот, ополоснув пальцы в миске с лимонной водой.

– Догадываюсь, по какому поводу, – тихо заметил Виктор.

– Знаешь, уже давно ведутся разговоры, что пора запретить женщинам становиться ловцами, – сказал Идрис и отодвинул от себя пустое блюдо. – Слишком много косяков допускают они в работе. Эмоциональная сфера рушится намного быстрее, чем у мужчин. Думаю, сегодня будет принято важное решение…

– Женщин уберут из Ордена? – предположил Виктор.

– И это правильно, – ответил Идрис. – Да и что наши ловчихи потеряют? Участки памяти будут стерты, они вернутся к обычной жизни и далеко не бедными. Орден об этом позаботится. Наступает время перемен. И мне придется доложить на Совете обо всем, что произошло с тобой. Соланж уже давно была занозой для всех. Но что мы могли сделать, когда она после самоубийства вдруг вернулась в новом качестве? Руководство подняло архивы, нашли, что это третий случай в практике Ордена. И все нарушительницы законов были именно женщины.

– И что с ними стало? – полюбопытствовал Виктор.

– Индира, родом из Индии, жила в конце девятнадцатого века, покончила с собой, как и Соланж, из-за любви. Но тогдашнее руководство быстро сориентировалось и сожгло ее на ритуальном костре, – сообщил Идрис. – И она уже не возвращалась. По крайней мере, об этом нет никаких записей. Затем была некая Эльза, родом из Германии. Это уже начало двадцатого. С ней хлопот оказалось больше. Убила себя, когда ее любимый умер. Но этим дело не ограничилось. Покончил с собой еще один молодой человек, который был безответно в нее влюблен. Эльза превратилась в «промежуточное существо», так написано в отчете того времени. Кстати, она тоже постоянно носила символы белых лилий.

– Соланж говорила, что это знак смерти, – встрял Виктор.

– Да, мы в курсе, – ответил Идрис. – А ведь цветок Ордена – роза. И это жизнь! Хоть она и на кресте!

– Вечная война между розой и лилией, – пробормотал Виктор, вспомнив любимое изречение Соланж. – И что стало с Эльзой?

– Избрали метод гипноза, – нехотя проговорил Идрис. – Применили технику вычищения из памяти всего того, что касалось пребывания в Ордене, затем избавили от данных при посвящении сверхспособностей. И Эльза превратилась в обыкновенную девушку. Но руководство не учло того, что, став обычным человеком, она уже не смогла противостоять смерти. И та победила. Эльза тихо угасла через сутки после обряда.

– А почему так не поступили с Соланж? – полюбопытствовал Виктор.

– Пытались. Но у нее стоит мощная защита, и она не гипнабельна из-за этого, – сказал Идрис. – Тогда пошли на крайние меры, ее убили, но она воскресла. Кстати, после этого случая она взяла себе фамилию de Mort…

– Что означает «смерть», – прошептал Виктор. – И она снова вернулась в Орден?

– Мы все были в шоке, когда она как ни в чем не бывало появилась на ближайшем Совете и выглядела лучше прежнего. Мало того, она пафосно заявила, что прощает нас. И будет служить Ордену с новыми силами. Пришлось сделать вид, что все в порядке. Соланж продолжила работу и справлялась хорошо. Но на самом верху было принято тайное решение сжечь ее при первом удобном случае.

– И тут как раз я подвернулся, – грустно произнес Виктор.

– По-любому, ее бы сожгли, – сухо произнес Идрис. – И ты тут ни при чем. Отставим этот разговор!

– Но… для меня это выглядит нелогично, – все же продолжил Виктор. – Если в Ордене знают природу новой сущности Соланж, то разве можно ее убить? Ты что-то недоговариваешь.

– Ладно, расскажу, – хмуро проговорил Идрис. – Есть такой метод: загнать душу в зеркальную ловушку.

– Так вот зачем твой помощник вынул зеркало! Я же видел это, – заметил Виктор.

– Тело горело, душа металась, – продолжил Идрис. – И ее легко можно было ввести в заблуждение и вогнать в портал зазеркалья. Если бы все получилось, то душа Соланж там бы и осталась.

– Но что произошло?

– Мой помощник объяснил, что точно видел, как поймал Соланж, – сообщил высший. – Ее призрачное лицо приблизилось с той стороны зеркала. И тут же он ощутил удар по руке, словно кто-то или что-то разбило поверхность. И душа Соланж вылетела.

– Может, мольфар помог ей? – предположил Виктор.

– Скорей всего, – согласился Идрис. – И она на свободе. Правда, в свое тело уже не вселится. Его просто не существует.

– Найдет другое… – прошептал Виктор и замер на полуслове.

В этот момент официантка принесла чайник и бобовую пастилу. Она составила заказ на столик, улыбнулась и пожелала приятного аппетита. И когда она отошла, Виктор увидел, что за соседний столик усаживаются Моника и ее вечный спутник Эдвард. Виктор так сильно вздрогнул, что опрокинул тонкую и легкую чашечку китайского фарфора. Чай разлился. Идрис с тревогой глянул на побледневшего подчиненного и повернул голову. Моника нахмурилась, ее хорошенькое личико выражало злобу.

– Твои друзья-прилипалы не оставляют тебя в покое, – ехидно заметил Идрис.

– Не знаю, чего им нужно, – сухо сказал Виктор и внимательно вгляделся в пространство.

Он боялся, что Моника тащит за собой аморфа Николая, но его рядом не было. И Виктор вздохнул с облегчением. Призрак его матери больше не появлялся, ее душа наконец ушла туда, где ей положено быть по статусу ангела. И уже некому будет заступаться за Николая. Виктор предвидел, что аморфа такое положение вещей сильно расстроит и еще больше усилит его муки. Но прилипалы только этого и ждут. Чем тяжелее страдает аморф, тем вкуснее у них пища.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению