Краткий курс магического права - читать онлайн книгу. Автор: Анна Орлова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Краткий курс магического права | Автор книги - Анна Орлова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Перед словом «жених» он сделал небольшую паузу, словно сомневаясь, останется ли Жан таковым.

— Ладно! — Она немного смягчилась и даже слегка улыбнулась Полю.

А меня будто что-то кольнуло в сердце, и я поспешила отвернуться.

«Глупости! — сказала себе я. — Хватит думать о Поле так, как будто он действительно мой жених!»

Помогало не очень.

Ариопа звонко чмокнула жеребца в нос, и я затаила дыхание, ожидая чуда…

Чуда не произошло.

Рядом с Ариопой по-прежнему переминался с копыта на копыто статный жеребец.

— Милая, я так соскучился! — басом сказал он и ткнул плюшевым храпом амазонку в грудь.

Не успела я глазом моргнуть, как…

— Чего ты дерешься! — заныл жеребец, тряся пострадавшей головой.

Нокаутировать его амазонке силушки не хватило, но досталось ему знатно. Такая точно коня на скаку остановит!

— А ты не приставай! — мрачно заявила дева, посасывая сбитые костяшки пальцев. — Не венчаны еще.

Теперь ясно, как она до сих пор сохранила целомудрие!

— Ну, а до конца-то его расколдуют или как? — выкрикнул кто-то любопытный.

Парочка, до того вполголоса выяснявшая отношения, повернулась к нам.

— Поль, дружище, я ужасно рад тебя видеть! — с чувством заверил жеребец и тряхнул гривой. — И спасибо, что не бросил.

— Не выдумывай, — ответил Поль неловко. — Как я мог тебя бросить?

— Ансельм же бросил! — резко ответил Жан и, отвернувшись, наподдал копытом по какому-то чурбачку.

— Зато Марко — нет! — влезла я. — Только давайте это попозже обсудим?

— Ладно, — согласился жеребец хмуро.

— Так что насчет заклятия? — Амазонка ухватила суженого за повод и даже с неуклюжей лаской потрепала его по загривку. — Как его снять до конца?

— Боюсь, что это не получится, — призналась я вполголоса. — Ведьма сказала, что расколдовать можно было только до первого полнолуния.

— Так что я теперь, на всю жизнь останусь в таком виде? — Жан передернул мощными лошадиными плечами.

Только он почему-то не казался таким уж опечаленным.

— Не знаю, — развела руками я. — Так сказала Раффи. Но, может, ведьма посильнее что-то сможет сделать?

— Ладно, разберемся, — нахмурилась амазонка. — Нам пора.

— А… куда вы? — смешалась я. — Ну, то есть, надо же заявить в милицию. Хотя там наверняка и так дело завели об исчезновении. Вам надо установить личность и дать показания.

— Я сняла небольшой домик в соседнем городке, — объяснила амазонка, скармливая Жану сладкую морковку, которую ей преподнес самолично барон. Вообще барон Пибоди держался тише воды ниже травы. Он явно боялся, что его таки сочтут соучастником.

— Вы можете оставаться у меня в гостях, сколько захотите! — торопливо сообщил он, жестом разогнав любопытствующих. — Оставайтесь! Я настаиваю!

— Ладно, — согласилась Ариопа за двоих.

— Аля, ты думаешь, удастся доказать, что это Жан? — поинтересовался Поль с беспокойством.

— Почему нет? — пожала плечами я. — Экспертиза докажет наличие магического воздействия и трансформации, произведенной без согласия потерпевшего. А личность доказать не так уж сложно.

— А что с правами на титул и владения? — неожиданно практично осведомилась амазонка.

— Думаю, проблем не возникнет. Нигде же не сказано, что собственником должен быть только человек! Понимаете, в столице Альвии бывают и волкодлаки, и кентавры, и много кто еще. Так что законодательство не требует антропоморфного облика для получения гражданских прав.

— Тем лучше. — Лицо Ариопы просветлело, а я смутилась.

— Ой, извините, можно вас на пару слов? — спросила я…

— Куда мы теперь? — спросил Поль, когда мы наконец вырвались от гостеприимного барона Пибоди.

Барон заверил, что немедленно пошлет за милицией и готов подробнейшим образом рассказать обо всем произошедшем.

— Ну, в замок я ехать не хочу, — призналась я и передернулась, представив, как снова сижу за одним столом с Мари. — О! Может, навестим Раффи? Надеюсь, ей удалось расколдовать Марко.

— Как скажешь, — покладисто согласился Поль. Потом вдруг взял меня за руку и поднес к губам. — Аля, спасибо тебе. Без тебя я бы не справился.

— Пожалуйста! — почти прошептала я.

От легонького касания его горячих губ по спине пробежала дрожь. Я залилась краской, а рыцарь улыбнулся.

Когда после долгого взгляда глаза в глаза он выпустил мою руку, я испытала странное разочарование…

На стук ведьма открыла далеко не сразу.

— А? Что случилось? — довольно неприветливо осведомилась Раффи, рукой прикрывая глаза от света заходящего солнца. Выглядела она сонной и всклокоченной.

Поль отчего-то хмыкнул.

— Мы нашли Жана! — радостно выпалила я. — Но расколдовать его получилось только наполовину. Ну, то есть он жеребец, но говорящий!

— Говорящий жеребец? — переспросила ведьма с иронией. — Оригинально.

— А вам удалось? — жадно спросила я. — Ну, вернуть Марко человеческий облик?

— Удалось! — улыбнулась она и наконец отступила в сторону. — Проходите, раз так.

А я только теперь заметила красноречивые следы на ее шее…

Марко в одних штанах развалился на лежанке за трогательной ситцевой занавеской.

При виде нас он гибко поднялся.

— Вы нашли Жана?! — в голосе его звучала отчаянная надежда, глаза сверкали, а поперек груди красовались свежие царапины.

— Да! — подтвердила я, отводя взгляд. — Только… В общем…

— Садитесь и рассказывайте! — велела ведьма, кивая на лавку у стола..

Говорила опять я, хотя на этот раз это заняло не так много времени.

Слушали все молча.

— Вот оно как, — когда я закончила, протянул Марко, хмуря брови. — Раффи, Жану правда ничем помочь нельзя?

— Нет, — с сожалением покачала головой она. — Извини, но тут вряд ли кто справится. Слишком много времени прошло.

— Если бы я раньше сообразил! — простонал Марко, обхватив голову руками. — Я должен был догадаться! Если бы…

— Хватит предаваться самобичеванию! — Голос Поля звучал жестко. — Это бессмысленно. Лучше подумать, что делать теперь.

— А что делать? — удивилась Раффи, незаметно (как она думала) поглаживая Марко по спине. — Марко расколдован, барон Жан… почти.

— Нужно же уличить Мари! — запальчиво напомнила я. — Она должна понести наказание!

— А милиция на что? — рассудительно заметила ведьма. — Это их дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию