Южный крест - читать онлайн книгу. Автор: Дина Роговская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Южный крест | Автор книги - Дина Роговская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Док сказал, на неделю.

– Ты можешь мне объяснить, что это было? – теперь он смотрел на меня.

Я объяснила. По мере того как я говорила, его зрачки расширялись, а брови ползли наверх.

– Это безумие, – сказал он и перевел взгляд на Иосифа.

– Это было ее единственным слабым местом, если все получится, о лучшем и мечтать не придется, – невозмутимо сказал тот.

Барт потер лоб.

– Ладно, – он посмотрел на меня, – я знал, что ты безумна, но, чтобы настолько…

– Мы – Морганы, безумие у нас в крови, – я была под лошадиной дозой обезболивающего, и мне было море по колено.

– На сегодня, я полагаю, вы все закончили. Иди, отдыхай. Иосиф, останься.

Я направилась прямиком к Майклу. Мы нагребли в столовой разной еды и засели у меня с фильмами, как в старые добрые времена.

* * *

Когда мне доложили, что «Поллукс» готов к пробному запуску, Барт велел нам с Майклом добрать еще пару пилотов для «Черной смерти», которая будет на борту, и лететь на Землю. Патрик, которого мне удавалось избегать все это время, взял меня в клещи.

– Фрэнсис, я должен лететь с вами! – Он что, кричит на меня?

– Патрик Шимус Дуган Морган, ты останешься здесь, – твердо сказала я.

– Майкл!

– Фрэн, возьми парня, – Майкл, посмеиваясь, наблюдал за нами, попивая кофе.

– Черт, Майкл, не вмешивайся!

– Патрик, выйди на пару минут, – Майкл кивнул на дверь моего отсека.

Парень послушно вышел.

– Фрэн, он даже сейчас тут вечно лезет на рожон, если мы оставим его без присмотра, кто знает, что он может натворить? А там я смогу его прикрыть, и все будет нормально.

– А кто будет прикрывать меня? – буркнула я.

– Я и не знал, что ты такая ревнивая, – он, смеясь, обнял меня.

– Я не ревнивая.

– Ну да, – он чмокнул меня в макушку, – не переживай, я глаз с тебя не спущу, – он снова взялся за кофе, – так ты определилась с еще одним пилотом?

– Я решила, что ситуация чрезвычайная и хочу взять инструктора, – начала я издалека.

Майкл задумался, мысленно перебирая действующих инструкторов. Интересно, угадает?

– Марк Леви?

– Да. Как ты догадался?

– Мы же родственники, мы думаем одинаково…

– Хватит заливать!

– Я видел, что ты не спускала с него глаз во время полетов, даже подумал, не пора Барту начать волноваться, – ухмыльнулся Майкл.

– Ну ты свинья, – я запустила в него подушкой, и он, ловко перехватив ее, запустил ее мне обратно.

Словом, следующий шаттл вез нас на Землю.

– Я приеду через пару дней, – сказал мне на прощание Барт, – как раз к пробному запуску.

– Хорошо, – кивнула я, и мы поднялись на борт шаттла.

С нами был еще один новый член экипажа – доктор Хейворд. Ему предстояло подготовить и оснастить медицинский отсек. Многое уже было сделано по его указаниям, но оставалось еще много работы.

Я еле досидела до конца реабилитационного периода, когда нас, наконец, выпустили, то рванула прямиком на космодром, где на верфи уже красовался «Поллукс».

– Морган, «Поллукс» – это модель корабля, ты не думала над именем собственным? – спросил меня Майкл, когда мы тестировали системы.

Нет, я над этим не думала, было не до того.

– А есть какие-то идеи? – рассеянно спросила я, – Это ведь и твой корабль.

– Назовем его «Celestial Carpat», – подал голос в наушниках Патрик.

– А ты какого черта влез? – я все еще была недовольна, что они практически шантажом заставили меня взять парня в команду.

– Это и мой корабль, – невозмутимо сказал маленький паразит, – я тоже член семьи.

– Да неужели? И что эта хрень значит? – спросила я.

– «Небесная колесница», с ирландского, – с готовностью пояснил он.

– Мне нравится, – отозвался Майкл.

– Может, надо спросить команду? – не сдавалась я.

– Вообще-то это собственность семьи, и мы вправе дать ему имя без участия команды, – флегматично заметил Майкл.

– Кончится тем, что нас будут звать «Селеста», а я не люблю это имя. Давайте, отложим этот вопрос до прибытия команды.

– Название должно быть указано в документации и написано на борту до отлета, – напомнил Майкл.

– Сама знаю, – буркнула я. – Патрик, проверь переборки в машинном. Буду закрывать их одну за другой…

Через пару дней к нам присоединились Джордж и капитан Белфорд. Джордж тут же занялся проверкой двигателей, через пару часов они с капитаном поднялись на мостик.

– Как дела? – спросила я, проверяя систему подачи кислорода.

– Этот корабль – совершенство. Мне даже не пришлось ничего делать, мы просто послушали работу двигателей и все, – Джордж выглядел слегка растерянным.

– Тебя это расстроило? – ухмыльнулся Майкл, возясь вместе со мной с точной настройкой навигационной системы.

– Сильно не расстраивайся, – подала я голос, не переставая вводить необходимые координаты в систему, – нам понадобятся запчасти к шаттлам, «Черной смерти», и посмотрите еще раз внимательно в машинном отделении «Поллукса», может, найдете, с чем лучше подстраховаться.

– Если ты дашь кораблю имя собственное, как тогда назовешь шаттлы? – спросил меня Майкл, когда капитан с механиком ушли.

– Я смотрю, ты прямо зациклился на этой идее, – я не скрывала своего недовольства, не люблю, когда на меня давят, – меня все устраивает. «Поллукс» останется уникальным кораблем, его конструкция не для поточного производства. Поэтому это и модель, и название в одном лице. И закроем тему.

– Ладно, закроем, – Майкл пожал плечами и подмигнул насторожившемуся рядом с ним Патрику.

– Меня больше заботит другое, – тихо сказала я.

– Что? – насторожился Майкл.

– Где Барт? – произнесла я одними губами.

– Передает дела на станции, ты же знаешь, какая это тягомотина.

– Да, знаю…

Мы продолжали комплектацию корабля. Доктор Хейворд занимался медотсеком. Я подписывала накладные с такими словами, которые я даже прочитать-то с ходу не могла.

– Нам это на самом деле надо? – спросила я, глядя на очередную накладную.

– Меня ввели в курс дела, поверьте, это не лишнее, – устало сказал доктор Хейворд.

– Ладно, – я расписалась на бланке, – вы хоть немного отдыхаете?

– Да. Просто хочется учесть все. Боюсь что-нибудь упустить, – он забрал бланк и свободной рукой потер лоб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению