Рюрик и мистика истинной власти - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Серяков cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рюрик и мистика истинной власти | Автор книги - Михаил Серяков

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

В Иране Хварно было связано не только с огнем, но и с солнцем и это же верно для славянского Сварога. В славянском переводе хроники Иоанна Малалы он назван отцом бога Солнца Дажьбога и о том, что это не выдумка переводчика, говорит соответствие имени Сварога ведийскому svar – «солнце» при svarga – «небо» (как «солнечный путь») [591]. Древнечешская рукопись Mater verborum слова zuor, svor переводит словом «зодиак» [592], а в Архангельской губернии варажей называли всякое созвездие, яркую кучу звезд [593]. Необходимо отметить, что с чисто этимологической точки зрения такие имена, как Сварог и Рарог, образ которого будет рассмотрен далее, были образованы по одному и тому же, достаточно редкому в славянских языках способу. Последнее обстоятельство указывает не только на примерно синхронное их возникновение в мифологии наших далеких предков, но и на связь между ними.

Рассмотрим имя самого Рюрика. Еще С. А. Гедеонов отмечал, что ему соответствуют чеш. raroh и польск. rarog – «сокол». Приведя примеры упоминания родственных имен в письменных источниках (Петр Рериг (Rerig) в Чехии в 1490 г. и польский воевода Ририк в Псковской летописи под 1536 г.), равно как и аналогичных одинаковых названий племени и князя у славян (личное Драговит при племенном драговиты), ученый пришел к следующему выводу: «Прозвище Рерик могло быть родовым в семействе ободритских князей, родичей нашего Рюрика» [594]. Выше уже отмечалось, что Рериком назывался город ободритов, в котором погиб отец Рюрика, а Адам Бременский как очевидец утверждал, что и сами «ободриты… ныне зовутся ререгами». Безусловно, между именем летописного Рюрика и словами Рарог, Рериг, Рерик или Ререг есть небольшое фонетическое различие. Хоть подавляющее большинство древнерусских текстов дают имя первого князя в привычном нам написании, однако Хронограф 1494 г. бывшего Румянцевского музея неожиданно приводит другую форму его имени: «Во дни Михаила ц(а) ря греч(ос) каго и во дни кн(я) зя Ререка Новгородскаго… св(я) тый Конъстяньтинъ философъ, нарицаемый Кирилъ, сотворилъ грамоту словеснымъ (словеньскимъ) языкомъ, гл(агол) емую литицю» [595]. В загадочной «литице» исследователи видят искаженное название «глаголицы». Сам Хронограф был создан во Пскове и его составитель мог использовать какие-то более древние и не дошедшие до нас тексты. Таким образом мы видим, что Рюрика на Руси могли называть и Ререком, что снимает имеющееся различие с западнославянскими формами.

А. Гильфердинг полагал, что название города Рерик первоначально звучало как Рарог. О том, что подобным образом у западных славян назывались населенные пункты, говорит название польского села Rarog на западе страны в Плоцком воеводстве [596]. Цепочка Рюрик – Ререк/Ререг – Рарог чрезвывайно важна для нашего исследования, поскольку зарубежный лингвист Р. Якобсон в свое время отметил связь этого имени с иранским Хварно: «И с Рарогом, и с vereθraγna тесно связывается сияние – ореол – xvarena» [597]. Этот же исследователь обратил внимание на связь первого имени с именем Сварога: «В современных славянских языках сохранилось имя, отличающееся от формы Svarog только начальным консонантизмом и местами подставляющее концовку – och или – ach взамен первоначального – og. Чешские языковеды J. Korenik и V. Machek собрали об этом имени и его носителе чрезвычайно поучительные наблюдения. В чешских и словацких народных верованиях выступает миниатюрное демоническое существо под названием Raroh или Raroh, Raroch или Raroch, Rarach или Rarach, Rarasek, Raras… а в польской демонологии Rarog, в украинской Papiг. Согласно чешским и словацким поверьям, это щедрый и одновременно мстительный, необыкновенно подвижный дух, принимающий облик птиц, животных, драконов, тесно связанный с огнем очага; тело его искрится, волосы пламенеют, из уст исходит сияние; он вылетает сквозь печную трубу и носится ночью как огненный клуб или же превращается в вихревой ветер. A. Hajny, подебрадский краевед, сообщает характерный пример представлений о чудесном появлении этого гнома на свет; он вылупляется, если первое яйцо при первой кладке беспримесно черной курицы вместо наседки выводит под локтем человек, засев на печину на девять дней и ночей, не молясь и не моясь.

Частью вышеназванной формы или же чеш. jarasek, словен. rarog, rarozica и jarog, хорв. rarov, лит. raragas или vanagas означают одну из могучих соколиных разновидностей, нередко с колдовской коннотацией. <…> Конечно, можно отнести за счет “табу” уклоны в начальном консонантизме имен rarog и jarog, но если в то же время сопоставить эти две славянские формы с иранским varhraγn и учесть широко засвидетельствованную утрату начального v в этом имени, то результатирующая славянская форма… закономерно превращается в rarogъ» [598]. Поскольку сравнительно недавно норманист С. С. Алексашин, путая западных и восточных славян, попробовал оспорить связь Рарога с соколом, утверждая, что подобным образом сокола никогда не называли, а рарог представляет собой «ругательное, нарицательное прозвище в ряду с иными, означающее также зло или каркающий, стегающий и рваный звук. Иногда это нарицательное слово в Чехии относят к любой злой хищной птице» [599], приведем слова выдающегося отечественного лингвиста О. Н. Трубачева о том, что «зап. – слав. rarogъ всегда выступает с основным значением “хищная, охотничья птица, стремительный сокол”…» Анализируя это слово во взаимосвязи с другими понятиями, он отметил, что «целый сюжет древних иранских мифологических верований был во всем существенном позаимствован частью древних западных славян в эпоху интенсивных контактов с соседними древнеиранскими племенами» [600]. А. А. Зализняк, другой крупный отечественный филолог, пишет: «В. Махек в своей работе о слав. rarogъ обратил внимание на созвучие этого слова и особенно некоторых его видоизменений с именем Svarogъ, не решившись, однако, высказывать никаких предположений. Р. Якобсон решительно отождествляет имя Сварога с группой слов, изученных В. Махеком. В. Махек показал, что rarogъ “сокол”, а у западных славян до сих пор также “демонический сокол или карлик, способный превращаться в различных зверей, злой дух, демон” (имеет ряд видоизменений табуистического происхождения), являлся заимствованием из др. – иран. varagna “божественный сокол, одно из главных воплощений постоянно перевоплощающегося божестваVereθraγna”. Того же происхождения армянское мифологическое имя Vahagn; ср. также лит. vanagas “ястреб”. Иранское божество Vereθraγna тождественно индийскому Indra Vratahan (у которого первоначальное имя стало эпитетом, и наоборот, ср. слав. jedrъ) “воинственное божество, победитель демона Vrtra-”. Объединяя табуистические видоизменения форм rarogъ и Svarogъ, Р. Якобсон получает для славянского божества следующий ряд имен: Svarogъ, Tvarogъ, Jarogъ, Rarogъ, чеш. Rarach. Это божество обнаруживает глубокое функциональное сходство с индоиранским: оно воинственно, сообщает мужество и мужскую силу, его культ связан с годичным циклом жизни природы» [601]. Со своей стороны В. В. Иванов и В. Н. Топоров отметили, что чешский и словацкий Рарог, Рарашек, равно как и украинский рариг, был в славянской мифологии огненным духом, связанным с культом очага. По чешским поверьям, Рарог появлялся на свет из яйца, которое девять дней и ночей высиживал человек на печи. Рарога представляли в образе хищной птицы или дракона с искрящимся телом, а также в виде огненного вихря. Исследователи отмечали, что образ Рарога, возможно, генетически связан с древнерусским Сварогом, Страхом-Рахом русских заговоров, воплощением огненного ветра – суховея, а также с иранским божеством Веретрагной, одной из инкарнаций которого также являлся сокол. Образ Рарога как огненного духа, по всей видимости, был общеславянским [602]. Как видим, для ведущих отечественных и зарубежных лингвистов связь Рарога с соколом, которую попытался оспорить норманист С. С. Алексашин, представлялась очевидной. Со своей стороны добавим, что сохранились и другие следы славяно-иранских контактов именно по интересующему нас вопросу: у южных славян один из островов носит название Хваре [603], что может быть связано с иранским понятием Хварно, а английские хроники еще под 1029 г. упоминают вендского князя Виртгорна [604], что указывает на знакомство с именем Веретрагна именно западных славян.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию