Властелин Сонхи - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Коблова cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин Сонхи | Автор книги - Ирина Коблова

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

В смежной комнате за аркой, у заставленного склянками стола, что-то делала светловолосая женщина в платье с закатанными рукавами. Вот она повернулась вполоборота, и Суно окликнул:

– Коллега Джелодия, рад вас видеть!

Он и впрямь обрадовался. Когда начались аресты и погромы, Джелодия исчезла: соседи говорили, что вечером к ее дому подъехала карета, проворные люди в масках вышибли дверь, вынесли длинный извивающийся мешок и укатили. Ее кошки разбежались по окрестностям, кое-кто их подкармливал. Потом Повелитель Артефактов разрушил дом, и из семи кошек осталось четыре.

Хеледика с Кемом в подвалах королевского дворца Джелодию не обнаружили, но были в Аленде и другие тюрьмы, из которых повыпускали уголовный сброд, чтобы освободить место для магов Ложи. А могло быть и так, что ее похитили вымогатели. Никто не надеялся увидеть ее живой и невредимой.

– И я рада, что вы очнулись, коллега Суно, – отозвалась магичка в обычной своей манере, немного рассеянной.

Подошла, погладила блаженно выгнувшуюся Тилибирию.

– Хорошая киса, умница… Если бы не она, вас бы нескоро нашли. В этих развалинах многослойный магический фон, это мешало поискам.

– Чавдо покойник? – уточнил Орвехт.

А то с «живой легенды» сталось бы прикинуться трупом, оклематься и уползти.

– Уже похоронили, Акетис ему судья, – глаза Джелодии недобро сверкнули. – Сейчас я Верховного Мага позову.

– Откуда у нас взялся Верховный Маг? – удивился Орвехт. – Раньше ведь не было…

Но она уже вышла, и за ней с требовательным мяуканьем побежала Тилибирия.

«Сдается мне, дорогие коллеги, я многое пропустил…»

Долго ломать голову не пришлось, потому что появился Крелдон: большой, обрюзгший, щеки висят складками, но уже без тех ужасающих отеков, которые чуть не свели его в могилу в катакомбах. Прежний Шеро.

– Судя по твоему виду, ты теперь каждое утро совершаешь пробежку?

– Не без того, – Верховный Маг – ибо кто здесь еще может быть Верховным Магом? – грузно опустился в кресло. – В придачу с гирей упражняюсь. Попробуй отлынивать, когда вокруг столько надзирателей… И не спровадишь – тут же хором напоминают, что сам об этом просил.

– Так просил же. Могу напомнить, слово в слово. Как я понимаю, тебя можно поздравить с высоким постом?

– И тебя тоже, достопочтенный коллега Орвехт.

– Ожидаемо, но все равно внезапно. Из Сокровенного Круга кто-нибудь уцелел?

– Пятеро искалеченных стариков, которых нашли в подвалах дворца. Они добровольно отреклись от статуса архимагов и ушли на покой. Остальные погибли.

– А что с Наследием Заввы?

– Гнупи скормил медальон Безымянной Рыбе.

– Тогда хвала богам – это лучшее, что можно было сделать.

Никто доподлинно не знал, что представляет собой Безымянная Рыба, но если этот монстр что-то проглотил, оно пропало с концом, а глотал он все, что падало к нему в озеро. Было предположение, что во чреве у сей хтонической твари находится некое подобие Врат Хаоса, но это уже из области отвлеченных гипотез, поди проверь.

– Хоть в чем-то повезло, – согласился Крелдон. – Сделай одолжение, побеседуй с коллегой Джелодией, чтобы она не покушалась убить или заколдовать капитана Трайгевальда. А то недосуг сейчас подыскивать нового начальника королевской охраны, у нас и других забот хватает.

– За что она на него? Обидел кошку?

– Умыкнул Джелодию. Это он со своими друзьями-офицерами увез ее в мешке и спрятал, на несколько часов опередив шаклемонговцев. Держал взаперти, пока смута не закончилась, а она рвалась к своим кошкам. Теперь не может ему простить, что кошка и два кота погибли под развалинами, когда Дирвен разрушил дом. Мол, будь она рядом, она бы их защитила. Никакого прочего насилия несчастный кавалер над ней не совершал, это она сама признает, но уже успела приложить его боевым заклятьем – по счастью, не в полную силу. Я повысил его в чине и назначил начальником охраны его величества. Лояльный офицер, спас от расправы мага Ложи, сотрудничеством с узурпаторами не запятнан. Поговори с ней, ты ведь умеешь.

– Поговорить-то поговорю… – не без скепсиса отозвался Суно.

– Свою Тилибирию на колени посади, в ее присутствии Джелодия будет сговорчивей, – проинструктировал Верховный Маг. – Ты должен взять с нее обещание, что она не станет вредить Трайгевальду, только и всего. Мы же не сватать их собираемся.

– На такое безнадежное дело я бы не подписался.

Вряд ли у гвардейца есть шансы. Дама его сердца романтически влюблена в Хантре Кайдо – и не потому, что коллега Хантре несравненный боевой маг, хорош собой и выглядит на вечные двадцать лет, а потому что он умеет перекидываться в кота. Составить ему конкуренцию мог бы разве что другой маг-перевертыш, но капитану королевской гвардии при всех его блестящих перспективах надеяться не на что.

– Когда у нас будет новая резиденция, первым делом поставим на главной площади памятник коллеге Сухрелдону. Без его подсказки взломщик не нашел бы Чашу Таннут, угробец держал ее в ночном горшке Ризуара.

– И где же он его раздобыл?

– Обнаружил в кладовке у кого-то из достопочтенных да и прибрал к рукам.

Легендарный «ночной горшок Ризуара», с виду и впрямь напоминавший этот полезный сосуд, служил хранилищем для предметов, которые надо хорошенько спрятать. Мощные отводящие чары не позволяли непосвященному даже заподозрить, что объект поисков находится внутри.

Победили бы они, если бы обстоятельства сложились в другую мозаику – или до сих пор сидели бы в катакомбах? Почем знать…

– Как там наш ляранский союзник поживает?

– Развлекается в свое удовольствие, кто ж ему, стервецу, запретит. Купил за бесценок у Эрчеглерумов особняк, который давно ему нравился. Граф Эрчеглерум арестован, его родственники тоже под следствием, вряд ли они рискнули торговаться с таким покупателем. Что любопытно, коллега Хантре снова числится у него в наемниках, но в настоящее время форменным образом рехнулся: шатается по улицам и бьет горожан. Троих убил. А коллега Эдмар любезно отвечает жалобщикам, что готов возместить причиненный его наемником ущерб, но только по решению суда присяжных, которых назначит Светлейшая Ложа. Сам понимаешь, судиться на таких условиях желающих нет.

Суно кивнул. Нетрудно догадаться, что это за горожане, которых бьет коллега Хантре.

– Пострадавших берем на заметку?

– Само собой. Коллега Кайдо нам изрядно времени сэкономил, у побитых уже нашли кое-что из награбленного. Примечательно, что магию он в этих стычках не использует.

– Подослать к нему Хеледику не пробовали?

– Девочка расписалась в своем бессилии, но подтвердила, что он относительно вменяем и за грань не переступит.

– Полагаю, он себя полностью контролирует. Был ведь уже прецедент – топором швырнул, а не заклятьем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению