Орхидея съела их всех - читать онлайн книгу. Автор: Скарлетт Томас cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орхидея съела их всех | Автор книги - Скарлетт Томас

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Холли!

– Что?

– Перестань!

– А по-моему, вполне нормальные условия для брака, – говорит Чарли.

Эш помогал Джеймсу на кухне. Теперь они оба входят в комнату, у Джеймса в руках бокал местного сидра, а у Эша – яблочный сок.

– А я могу сделать сто раз подряд упражнение на пресс! С кем поспорить?

– Холли, угомонись! Лучше бы ты хоть один раз приняла положение сидя и пробыла в нем минут пять.

– Ладно, давай я с тобой поспорю, – говорит Джеймс. – Ты не сможешь сделать сто раз подряд упражнение на пресс.

Бриония бросает на него испепеляющий взгляд. Холли ложится на спину и просовывает пальцы ног под диван, на котором сидит Чарли. Начинает поднимать корпус к ногам, заложив руки за голову.

– Спорим, я тоже могу сделать так сто раз подряд! – говорит Эш, как всегда очень вовремя.

Холли вздыхает.

– Ну ладно. Начнем заново. Дядя Чарли, давай ты будешь считать и скажешь, кто из нас сделал больше.

– Она такая тощая, зачем ей упражнения? – ворчит Бриония.

– Десять, одиннадцать, двенадцать… Вперед, Эш, не сдавайся!

– Всем нужны упражнения, мама!


– Яблочный пирог? Ну ладно… Получится такой, как бы, ретро-стиль и…

– По данным Чикагского Центра изучения обоняния и вкуса, одного только запаха яблочного пирога достаточно для того, чтобы чувствительность женских гениталий повысилась на двадцать четыре процента.

– Господи боже, где ты вычитал этот бред?

– В журнале “Мужское здоровье”.

– И ты что же, планируешь сегодня оргию?

– Ну теперь, когда ты это предложила…

– Отлично. То есть мы объявим, чтобы все бросали ключи от машин в центр стола [35]?

Тишина.

– Тогда зачем тебе понадобилось, чтобы у наших гостей увеличилась чувствительность гениталий?

– Не у гостей.

– В смысле?

Вздох.

– Я просто хочу, чтобы ты меня захотела.


Джеймс без конца говорит про подарок ко дню рождения Холли, но пока никому не удалось выведать, купил ли он теннисную ракетку “Вилсон Стим”, о которой она так отчаянно мечтает. Даже Бриония уже сомневается, что Джеймс выполнил ее поручение – съездил в Кентербери и купил эту самую ракетку. Но наверняка он это сделал. Это, собственно, единственное, что он должен был сделать ко дню рождения Холли, потому что Флёр вызвалась приготовить еду для вечеринки и утром тайно привезти ее к ним, пока Холли будет играть в теннис с Чарли – своей новой ракеткой. Бриония довольна: по крайней мере, она уверена, что Холли поест сладкого. Она обожает нежные и красивые пирожные, печенье и шоколадные конфеты, которые делает Флёр. Джеймс высказал нелепую идею запечь на вертеле кабана – если бы потребовалось придумать блюдо, которое Холли уж точно ни за что не станет есть, то Джеймсу это удалось. Ну как же он не понимает? А теперь он, похоже, хочет загладить промах и носится с этим своим секретным подарком, который, надо верить, все-таки будет преподнесен Холли в дополнение к теннисной ракетке, а не вместо нее. Все это очень волнительно. Бриония подумывала даже о том, чтобы для подстраховки купить теннисную ракетку-дублер и спрятать ее в багажнике машины, но это так глупо, и она доверяет Джеймсу, только теперь вот день рождения Холли уже завтра, и они даже на “Амазоне” не успеют ничего заказать.

– Ни за что не угадаешь, – говорит он Холли.

Обед окончен, и они сидят все вместе в гостиной. Бриония собиралась почитать “Тристрама Шенди” на своем айпэде, но вместо этого читает “Грацию”. “Мастер Шеф” по телевизору только что закончился, и она запивает его остатками весьма неплохого шираза. Вряд ли кто-нибудь ее поддержит, если сейчас она откроет еще одну бутылку, чтобы налить себе всего бокальчик. Раз так, то, может, выпить еще немного белого? Совсем чуточку, просто чтобы лучше спалось. Правда, до ночи далековато, но…

– Ну хорошо, – сдается Холли. – Это теннисная ракетка?

– Да ладно тебе! – веселится Джеймс. – Включи воображение!

– Это дерево? – пробует Эш, назвав первое слово, которое пришло в голову, – иногда он так делает.

Джеймс смотрит на Эша как-то странно.

– Что? – спрашивает Эш.

И все понимают, что это и в самом деле дерево.

– Он знал? – уже позже, в постели, спрашивает Бриония у Джеймса.

– Нет. Да нет же, он никак не мог узнать…

– Ну ничего. Все равно будет сюрприз. Что это за дерево?

– Угадай.

– М-м-м… Падуб [36]?

– Боже. Я слишком предсказуем.

– По-моему, это замечательный подарок. Где мы его посадим?

– В самом конце сада. Это будет ее собственное дерево.

– Выйдет очень красиво.

– И еще… Нет. Остальное пускай будет сюрпризом.

– Остальное? Что же?

– Ну ладно. Я нашел прекрасное стихотворение Эмилии Бронте и хочу его прочитать, перед тем как мы посадим дерево.

– “Роза дикая – любовь… [37]

– А, ты его знаешь.

– Да, конечно, знаю.

Глубокий вдох.

– Послушай, Джеймс. Все это просто замечательно и прекрасно, но я все-таки должна у тебя спросить…

– О чем?

– Ты ведь купил ракетку?

– Но то, что я придумал, настолько…

– Ты ведь КУПИЛ ракетку, правда?

– Ну, честно говоря…

– Твою мать.

Бриония набирает полные легкие воздуха и тяжело дышит.

– Что?

Бриония достает айпэд.

– Завтра, как назло, воскресенье. Магазин в Кентербери закрыт. Торговый центр откроется только в десять. О боже, что делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию