Вся в белом - читать онлайн книгу. Автор: Алафер Берк, Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вся в белом | Автор книги - Алафер Берк , Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Это видео было снято в отеле «Гранд Виктория», — констатировал Фэрли. — Вы видите запись даты внизу кадра? Помните этот вечер?

Джереми неторопливо кивнул. Он не стал отрицать того, что присутствует на ленте, снятой службой безопасности.

— Нанимавший вас фотограф Рэй Уокер сообщил нам, что вы закончили съемку в пять часов. Однако через полчаса вы с камерой еще находились на территории отеля. И когда увидели Аманду, изменили направление движения и последовали за ней. Все это было снято камерой внешнего наблюдения.

— Не понимаю. Кто вы? — спросил Кэрролл.

Лори решила, что следует еще более припугнуть Джереми, и сообщила ему, что они из программы «Под подозрением» и заняты расследованием исчезновения Аманды Пирс.

— Разрешите войти? — проговорила она и, не дожидаясь ответа, вступила внутрь дома. Лео последовал за ней. Моран больше не боялась. Перед ней был трус, прячущийся в тенях и черпающий силу из фотокамеры. В присутствии отца он не посмеет наброситься на нее.

— Почему вы не сообщили полиции о том, что видели Аманду после того, как вместе с Уокером закончили съемки? — строго спросил Лео.

— Потому что никто не спрашивал меня об этом, — ответил фотограф. — A кроме того, если бы я сказал им, меня тут же записали бы в подозреваемые. Меня всегда подозревают.

— Вижу, вы любите снимать людей, когда они не глядят на вас. — Лори указала на заполнившие этот дом фото. Даже при поверхностном осмотре было видно, что в большинстве своем они сняты с помощью телеобъектива, и присутствующие на них люди не подозревают, что за ними наблюдает незнакомец.

— Таково мое ремесло, — заявил Кэрролл. — Я не снимаю цветы и пейзажи. Я снимаю людей, причем не тогда, когда они принимают искусственные позы. Я ловлю те мгновения, когда они такие, какие есть. Разве не этого хотят все? Посмотрите на селфи, вывешенные по всему Интернету. Люди любят сниматься.

— Даже ваши соседи? — поинтересовался Лео. — Ваше ремесло их почему-то не обрадовало.

— Это было просто недоразумение. Я попытался объясниться, но меня не поняли. И, осознав, что они обижены мной, я сразу же уничтожил их снимки. Потому что хранить их было бы неправильно.

— А как насчет Аманды? — спросила Лори. — У вас есть ее снимки? Такие, о которых никто не знает?

Она подошла к обеденному столу и начала ворошить разложенные на нем фотографии.

— Прекратите! — гаркнул Джереми.

Фэрли шагнул в сторону дочери, загораживая ее от фотографа.

— А теперь прошу вас уйти, — проговорил Кэрролл более спокойным тоном. — Вы не имеете права находиться в моем доме. Вы вошли сюда без моего разрешения. Убирайтесь.

Моран посмотрела на отца в поисках указания, что делать дальше.

— Если вы не уйдете, я вызову полицию, — перешел Джереми к угрозам.

Взяв Лори за руку, Лео повел ее к входной двери. Ничего другого не оставалось.

— Папа, — проговорила она, когда оба они благополучно оказались в машине, — фото Аманды у него есть. Я чувствую это. И теперь он собирается их уничтожить.

— Он этого не сделает, — мрачным голосом проговорил Лео, запуская двигатель. — Они ему слишком дороги. Как память.

40

Как только Лори с отцом появились в его номере, Алекс обнял ее.

— Я не хотел, чтобы ты знала, как я волнуюсь, но, слава богу, вы оба вернулись целые и невредимые! Как прошел разговор? И каков он из себя?

Моран уселась на диван и прикрыла лицо руками.

— Пугливый.

— Полное ничтожество, — добавил Лео. — И явно тронутый.

— Живет как на складе, — пояснила Лори. — Повсюду стопки фотографий от пола до потолка. Прямо сцена из фильма ужасов. И как только я спросила, нет ли у него фото Аманды, он сразу же выставил нас из дома. Пап, не пора ли нам обратиться в полицию?

— И что мы там скажем? — спросил Фэрли. — У нас нет никаких доказательств. Но скажу тебе откровенно: это тот парень, которого полиции не хватило пять лет назад. Связать его с этим делом — уже большое достижение.

— Не понимаю, — проговорил Алекс. — Ты только что сказал, что у вас нет никаких доказательств. Откуда же у вас такая уверенность в том, что виноват именно он?

Лео покачал головой:

— Прости, я иногда забываю о том, что ты адвокат. Поверь мне, мы оба видели его. Джереми Кэрролл кое-что знает об этом деле.

— Лео, при всем моем уважении к тебе, это совершенно не означает, что он виновен. Мне не так уж редко попадаются клиенты, удостоившиеся внимания полиции только потому, что они нервничали в неудачный момент или пытались скрыть безобидный секрет.

— Никто не собирается никого…

— Ладно, пожалуйста, не спорьте, — попросила Лори. — Алекс, папа прав. Ты не видел эту берлогу. Можно не сомневаться в том, что Джереми, — она запнулась, подбирая нужное слово, — чудик. И потом, он даже не попытался отрицать тот факт, что именно он запечатлен на этой ленте. Это он повернулся, чтобы последовать за Амандой, это он получил условный срок за приставания к людям.

— Но вы оба намекаете, что он совершил куда более страшный проступок, — заметил Бакли.

Лори повернулась к отцу:

— Папа, Алекс прав в том, что, не имея надежных доказательств, мы не можем перепрыгивать к выводам.

— Так что ты намереваешься делать? — спросил ее друг. — Решать тебе.

— Папа, — неспешно проговорила Моран. — Скажи, согласно твоему опыту, может ли Джереми пуститься в бега или уничтожить свидетельства, если мы сейчас оставим его в покое?

Лео пожал плечами:

— Трудно сказать, но если этот парень не способен выбросить старые газеты, то едва ли он уничтожит снимки, которые хранил больше пяти лет. Тем более что этот дом скорее всего является его единственным достоянием. Он не из тех, кто способен вскочить на первый же самолет и зажить беглецом на противоположном краю света.

— Кстати, имей в виду, — напомнил Алекс подруге, — что, даже если этот Джереми кое-что знает об исчезновении Аманды, это отнюдь не означает, что он причастен к нему.

Лори кивнула:

— А как вам такой вариант? Что, если Джерри позвонит ему и попытается исправить положение? Он может сказать, что мы интересуемся всеми, кто был в те дни на территории «Гранд Виктории», и не намереваемся вторгаться в его личную жизнь. Это может успокоить его.

— Неплохая идея, — согласился Бакли.

— И потом, Алекс, никто из нас не собирается торопиться с выводами. Пока мы должны держать свой ум открытым, однако при этом не менее важно поджарить пятки всех и каждого. Снисхождения не должно быть ни к кому.

— А я и не собираюсь проявлять к кому-нибудь снисхождение, — блеснул глазами ведущий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию