Империя Дикого леса - читать онлайн книгу. Автор: Колин Мэлой cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Дикого леса | Автор книги - Колин Мэлой

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Септимус! — крикнул кто-то из детей. — Что нам делать?

Даже притом, что площадка была устроена в верхних ветках самого высокого на многие мили вокруг дерева (по сути, место для лагеря было выбрано именно из-за этого преимущества), плющ упрямо карабкался вверх по стволу, и самые длинные его щупальца уже касались дна платформы.

— Погодите! — крикнул Септимус, крысиным галопом скача по мостику. — Я иду!

Он взлетел по стволу, двигаясь по спирали, чтобы увернуться от самых хищных побегов, и, добравшись до платформы, с удивлением заметил, что успел раньше плюща, хотя тот следовал буквально по пятам. На простой деревянной площадке размером пять на пять футов стояло шестеро человек. Платформа была построена почти на самой верхушке дерева, примерно в двух с половиной сотнях футов над землей. Дерево было крепкое, здоровое, прожило на земле не меньше полудюжины веков, но крона все же покачивалась под тяжестью своих шести (а теперь — семи) гостей, словно на редкость высокий человек, который вот-вот хлопнется в обморок. Пятеро детей, крыса и слепой старик жались друг к другу, упираясь спинами в конусообразный ствол.

— Так! — сказал Септимус, найдя для себя место размером с почтовую марку. — Я тут.

Дети на платформе обменялись неуверенными взглядами; было неясно, как его присутствие поможет делу.

— Где Кертис? — спросила Элси.

— Там, внизу, с плющом борется, — ответил Септимус.

— Мы пытались спасти Роджера, — крикнула Марта, указывая на ближайшие деревья, — но не смогли добраться до него вовремя.

Все тонуло в волне плюща. Стоящее в нескольких ярдах дерево, на котором находилась клетка их пленника, полностью скрылось под побегами.

Септимус громко сглотнул:

— Будем надеяться, это было быстро и безболезненно.

Поднявшийся ветер тряхнул верхушку дерева, будто резиновую антенну; широкоплечий Гарри хныкнул и плотнее прижался всем телом к стволу. Звук, который производил плющ — что-то вроде резкого, скользящего шороха — раздавался отовсюду, будто под шуршащими листьями копошились змеи. Очень далеко внизу раздался крик; Септимус подумал, что знает этот голос. Он заглянул за край платформы и проорал:

— Ты держись там, Кертис!

— Что нам делать? — спросила Марта, крепко держа Кароля за руку.

— Привести подмогу, — сказал Септимус. — Это Кертис предложил.

— А как нам ее найти? — вступила Элси.

Септимус мгновение пожевал нижнюю губу, а потом предложил:

— Может, покричать?

— Ну, мы вроде как это и делали, — заметила Рути.

Вдруг послышался громкий треск. Плющ пробрался сквозь щель в тонких, выструганных вручную досках, и отколол большой кусок прямо под ногами Оза. Тот сразу же потерял равновесие и кубарем рухнул вниз.

— Оз! — крикнула Рути. В ту самую секунду, когда мальчик скрылся под платформой, ей удалось схватить его за руку. Это было инстинктивное действие, порожденное горячей преданностью и любовью, которую они испытывали друг к другу, но печально неотвратимая гравитация и законы движения подействовали таким образом, что Рути присоединилась к Озу в свободном падении.

Элси заорала; Марта уперлась ногами в платформу. Гарри ринулся вперед, крепко держась за Элси, стремительно выбросил крепкую руку и схватил Рути за черную штанину выданных «Шапо нуар» брюк. Падение двух детей резко прервалось, энергия от выпада перешла по руке Гарри назад, к Элси, оттуда на Марту, сцепившуюся с ней локтями, и, наконец, к Каролю, который рефлекторно обхватил руками ствол дерева, когда Марта вцепилась пальцами в его пояс из плетеной веревки.

Септимус, теперь вдвойне убедившись, что их нынешние обстоятельства решительно безнадежны, принялся в панике бегать микроскопическими кругами по своему крохотному участку хлипкой площадки. Плющ уверенно и неослабно продолжал ползти вверх и уже начал перебираться через край платформы.

Адреналин переполнял кровь, и все вопили на разные голоса, за исключением Оза, который болтался на конце цепочки в нескольких сотнях футов над землей — тот почти сразу потерял сознание.

Элси казалось, будто ее вот-вот разорвет надвое; она уже чувствовала, как плющ лижет подошвы. Было очень страшно потерять опору, поэтому оставалось только смотреть, как плющ бодро начинает беспрепятственный штурм лодыжек. Септимус доблестно сновал туда-сюда, пытаясь отбивать надвигающиеся побеги, но вскоре их стало слишком много, и они начали поглощать платформу. Дерево качалось под тяжестью плюща, ветра и цепочки людей, свисающих с его верхушки.

Элси посмотрела на землю, а потом — на небо и рассеянные облака. Перед глазами тянулась длинная полоса горизонта, и, когда напряжение между левым локтем и правой рукой стало настолько нестерпимым, что уже почти не ощущалось, девочкой овладела какая-то спокойная решимость. Некуда было бежать. Нечего делать. «Зачем бороться?» — спросила она себя. Ей подумалось, что вся ее жизнь вела к этой самой точке. Каждый выбор, каждое решение предстало перед ее мысленным взором длинной цепью, приведшей к нынешнему положению и похожей на ту, в которой она сама оказалась сейчас звеном. И от этого Элси показалось, будто всю свою жизнь она проживала это мгновение, потому что все остальное: каждое воспоминание, каждый сон — все сосредоточилось в его напряженном, головокружительном хаосе.

Так что она не удивилась, увидев, что штанина наконец треснула — разве можно было особенно надеяться на качество швов в одежде, изготовленной живущими под землей подрывниками? Всех тряхнуло, и Оз начал падать. Вес, отрывающий руку, немного уменьшился, но трудно было сказать, насколько это помогло, потому что ее ногами уже полностью завладел плющ.

Что ее удивило, так это темный силуэт, который внезапно пронесся под площадкой, ураганом ветра и перьев взрезав воздух между вытянутой рукой Рути и падающей кувырком фигурой Оза.

Кажется, то была птица? Но это еще не все… на спине птицы кто-то сидел?

Точно сидел, так ведь?

Но ей не удалось особенно поразмыслить о значении этого странного видения, потому что Рути вдруг, вскрикнув, выскользнула из хватки Гарри, и еще один коричневатый силуэт, нырнув под платформу, прервал ее падение. Внезапно освободившись от тяжести Рути, цепочка потеряла равновесие, и Элси едва не последовала за своей подругой-Неусыновляемой, но тут ощутила, как в плечи вцепилось что-то острое, и ее резко потянули вверх, вырвав ноги из сетей плюща.

Голова дернулась вперед, и Элси уперлась взглядом в свои ноги, за которые еще цеплялись последние тоненькие стебельки. Мир под ними начал уменьшаться — ее подняли в воздух.

Сердце колотилось, отдаваясь глухими ударами в барабанных перепонках. Она со страхом посмотрела вверх и обнаружила, что ее держит в когтях орел.

Но это не все: когда они поднялись выше самых высоких деревьев, орел присоединился к группе самых разных летающих созданий, больших и малых. Элси, к своему великому удивлению, заметила, что многие из крупных птиц несут на пернатых спинах седоков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию