Империя Дикого леса - читать онлайн книгу. Автор: Колин Мэлой cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Дикого леса | Автор книги - Колин Мэлой

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Пошли, — прошипела Элси, которая из всех них обладала самыми свежими представлениями о чистоте в двадцать первом веке. Он была очень собрана, ведь ее задачей было помнить расположение всех вентиляционных шахт здания, уходивших на сотни ярдов вширь и ввысь. А даже одно пустячное промедление могло все это разрушить. — Проход в потолке. Вон там.

— Ну можно мне сходить в туалет? — умолял Гарри, по-прежнему завороженный белоснежным фаянсом, расставленным по всему помещению.

— Нет, — прошептала Элси, — пошли!

— Я только по-маленькому!

Девочка схватила Гарри за руку и потащила его в другой конец комнаты. Там в белых плитах потолка зияла черная решетка; она располагалась как раз над одной из кабинок. Элси видела много фильмов и знала, что кабинки надо проверять, заглядывая и сверху дверцы, и под нее, чтобы быть уверенным, что там никто не притаился. Кабинка была пуста. Тогда Элси и Рути залезли на металлические перегородки на противоположных стенах кабинки, Оз встал на бачок и придерживал Рути за ноги, пока та выкручивала шурупы, державшие решетку.

Когда все шурупы один за другим, булькнув, упали в воду, Рути отодвинула решетку внутрь шахты, и ребята залезли в образовавшийся проход. Все, кроме Гарри.

Его так поразил этот туалет, что он помедлил еще несколько мгновений, с вожделением разглядывая сантехнику. Только громкий шепот остальных ребят вернул его в действительность. Усевшись на край кабинки, он ногой нажал кнопку слива, кажется, просто для того, чтобы посмотреть, как все работает. Звук заглушил грохот открывающейся двери. Гарри увидел, как к ним направляется один из грузчиков.

Элси, высунув голову, также заметила незваного гостя. Все происходило как в замедленной съемке.

Вдруг кто-то окликнул грузчика из коридора:

— Шевелись, Тони! Нам надо спуститься в вестибюль. Это по-любому не учебная тревога!

— Погоди! — ответил его напарник, проходя мимо закрытых дверей кабинок. — Природа зовет.

Девочка быстро шмыгнула обратно в шахту и, выглядывая из-за края вентиляционного хода, широко раскрытыми глазами посмотрела на Гарри. Тот балансировал с раскинутыми руками на самом верху стенки кабинки.

Которую выбрал грузчик.

Элси задержала дыхание, чувствуя, что Оз и Рути тоже не дышат. Оставалось надеяться, что Гарри поступил так же.

Дверь кабинки рывком открылась. Грузчик едва взглянул на унитаз, поспешно повернулся, стянув комбинезон, и уселся на белое сидение. Потом уткнулся лбом в ладони и уставился на пол между ботинок. Гарри, бледный и до ужаса испуганный, стоял всего лишь в нескольких футах над ним, больно уперев ноги в металлические стены кабинки.

Шло время. Элси не могла больше выдержать напряжения момента; она тихо съехала в трубу шахты, закрыв лицо руками и мечтая, чтобы все исчезло. Один из спутников, ожидавших грузчика в коридоре, громко ругнулся от нетерпения. Послышался звук слива, дверь хлопнула, и грузчик облегченно вышел из туалета.

Только после этого Элси высунула голову обратно. Гарри так и стоял, широко расставив ноги. Он посмотрел на полные ужаса лица Неусыновляемых, торчащие из черной дыры в потолке.

— Это, — произнес мальчик, — было отвратительно.

Не дожидаясь, пока еще какой-нибудь грузчик вознамерится забрести сюда и нарушить их план, Элси и Оз высунули руки из вентиляционной шахты и со всей силы втащили Гарри в укрытие.

* * *

Цель Джоффри Антэнка была у него перед глазами. На дальней стороне коридора виднелась дверь с табличкой «ДОСТУП СТРОГО ОГРАНИЧЕН». За ней пряталась темная комнатка, в которой располагались панели управления двумя резервными лифтами башни. Большинство сотрудников знали только про первый лифт, служебный, которым пользовались в основном уборщики, остальные — в случае чрезвычайных ситуаций. Однако комната скрывала еще один лифт, неизвестный никому, за исключением нескольких людей, имеющих первый уровень доступа: это была небольшая потайная капсула, служившая выходом из комнаты-сейфа Уигмана. Джоффри радостно потирал руки: у него как раз был первый уровень доступа — одна из привилегий титанов промышленности. Пришло время выполнить предпоследнюю задачу.

Однако не успел он с удовольствием потереть руки, как навстречу ему, заполнив собой все пространство коридора и преградив путь к двери, неуклюже выбежали два грузчика. Антэнк тут же узнал обоих, что было удивительно, поскольку все они были на одно лицо: казалось, их всех создал один и тот же лишенный воображения генетик. Но этих Джоффри знал: они были правой рукой Уигмана, и сейчас оба с разъяренным видом решительно направлялись в его сторону.

Когда они заметили его, на их лицах появились генетически идентичные выражения удивления.

— «Комплектующие»? — изумленно спросил один.

— Джимми! — произнес Антэнк, лучезарно улыбаясь. — Баммер! Давно не виделись, а?

— Чего вы тут делаете? — рыкнул Баммер. В руках у него был огромный красный разводной ключ.

— Я думал, вы с катушек съехали, — сказал Джимми.

Антэнк пожал плечами, как будто говоря: «Бывает».

— Вы в курсе, что на башню идет атака — вот прямо сейчас? — добавил Джимми.

— Атака? Нет, понятия не имел, тра-ла.

Пение вырвалось само по себе. Он сильно прикусил губу.

Оба грузчика, видимо, были слишком удивлены встречей, чтобы обратить внимание на такую нервозную реакцию.

— «Черные шляпы», — пояснил Баммер, — совсем озверели. Разворотили полвестибюля.

— Ого, правда? — изумился Антэнк.

— Ага. Там босс внизу. Нам надо отвести его в безопасное место.

— Какие ужасные люди, — сказал Антэнк, — эти диверсанты.

— Ну, мы им устроим, — ответил Джимми, также вооруженный огромным гаечным ключом. Джоффри никак не мог себе представить, какой механизм должен был сломаться, чтобы понадобился ключ подобного размера. Грузчик несколько раз ударил им по ладони.

— Конечно, устроите, — произнес Джоффри. — Не сомневаюсь.

— Вам нельзя тут находиться, — сказал Джимми. — Тут небезопасно.

— Да-да, — заверил Джоффри. — Я как раз ухожу. Я еще помню план эвакуации.

И в ту же секунду внизу послышался новый взрыв. Пол слегка вздрогнул. Джоффри оперся о стену.

— Нам надо вниз, — сказал Джимми. — Там аврал.

— Поосторожней на выходе, «комплектующие», — завершил разговор Баммер, и двое грузчиков продолжили свой путь.

У них была раздражающая привычка: они обожали обращаться к титанам по фамильярным кличкам отраслей. Такое мог позволить себе только Уигман.

— Постараюсь, — ответил Джоффри. — Удачи внизу.

Он подождал, пока парочка скроется из виду, и поспешил к двери, глубоко дыша и пытаясь подавить безудержное желание с нецензурными воплями броситься бегом. Ему все еще нужно было соблюдать приличия. И встреча с Баммером и Джимми служила тому доказательством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию