Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Неважно, – ответил я.

Они проходили мимо нас, мужчина торопливо и с самым подобострастным видом сорвал с головы шляпу и замахал ею, то смахивая пыль с туфель, то разгоняя воздух вокруг себя, а женщина грузно и величаво присела, выставив почти целиком на обозрение огромные дыни вторичных половых признаков.

Я всмотрелся в них с интересом, потом без торопливости поднял взгляд на саму хозяйку таких ценностей.

– Леди Слипслоп?.. Я просто счастлив вас видеть!

Леди Слипслоп насторожилась, я жестом велел ей подняться, а то уже пыхтит, она спросила испуганно:

– Вы обо мне… что-то слыхали?..

– Еще бы, – ответил я довольно. – Каждый культурный человек… а кто посмеет сказать, что я, властелин Багровой Звезды, недостаточно культурен?.. Или инсвинируете мне такое вот недопонимание?

Она смотрела с тем же испугом, не врубилась, а Мильсина сказала невинно:

– Никто такое в нашем подлунном мире сказать не посмеет.

– Вот и я о том же, – сказал я. – Леди Слипслоп, добро пожаловать в обновленное общество высшего света! Внесите свежую струю в этот такой одинаковый, хоть и ярко-цветной мир.

Все еще настороженная, даже испуганная непонятно-радушным приемом, она, повинуясь моему жесту кончиками пальцев, чуть ускорила шаг, понуждая партнера идти быстрее.

Завидев нас как бы на отдыхе, в нашу сторону быстро направился сэр Альбрехт, поклонился и сказал быстро:

– Похоже, даже они не знают того, что о них знаете вы, мой лорд.

– Еще не тем удивлю, – сказал я бодро.

– А я уже перестал удивляться, – ответил он. – Леди Мильсина…

Она мило улыбнулась ему.

– Лорд Альбрехт… Ой, кто это у вас такой… нарядный?

Через двор в сторону конюшни быстро прошел Палант в полном доспехе, панцирь разукрашен серебром и золотом, золотые узоры блещут на плечах, на бедрах и опускаются до колен.

В нарядности доспехов ему в соперниках разве что его друг Герцлер, такой же молодой и жизнерадостный еще с тех времен, когда Палант, тогда еще молодой и беститульный рыцарь, привел под мое знамя сорок тяжелых всадников, две сотни кнехтов и сотню лучников, что помогло мне укрепить свое хилое на то время воинство.

Тогда он был в легком панцире из черной кожи и с обнаженными по плечи мышцастыми руками, но когда стал бароном, обзавелся доспехами из прочной стали и принялся старательно украшать их насечками и аппликациями из серебра и золота.

– Граф, – сказал Альбрехт с легкой иронией, – теперь уже граф Палант!.. Леди Мильсина, кто пошел с сэром Ричардом и не погиб по дороге, те быстро получили земли и титулы.

Мильсина бросила на меня пугливый взгляд.

– Вы прошли долгий путь, ваше… сэр Ричард?

– Даже не представляете, – ответил я.

Сталь доспехов Паланта теперь чернее самой зловещей ночи, золото смотрится особенно выигрышно и устрашающе, словно некий древний бог спустился на землю и принимает участие в битвах.

Навершие рукояти его меча выполнено в виде оскаленной головы дракона, тоже в золоте, и когда он для показа кому-нибудь обнажает длинный и широкий клинок, в самом деле выглядит устрашающе.

Придворные в мягкой одежде с жабо и ажурными воротниками, кружевами на манжетах поглядывают на него с опаской, но и заинтересованно, он чуть ли не единственный из моих военачальников, кто старается выглядеть нарядно. К тому же чуть ли не самый молодой, с таким проще установить контакты, а при удаче есть шанс породниться.

Мильсина сказала тихонько:

– С вашего позволения я пойду к себе.

Альбрехт взглянул на меня, повернулся к ней.

– Мы вас обидели, леди?

– Нет, – прошептала она, – но посмотрите, как на меня смотрят женщины!.. Со свету сживут!

Альбрехт поинтересовался:

– А как же наше с сэром Ричардом высокое покровительство?

– Оно в силе, – сообщила она, – но интриги тоже в силе!

Присев в молчаливом поклоне, она поспешно удалилась, Альбрехт не стал смотреть вслед, с такими пышными платьями форму ягодиц не разглядеть, ног тоже не видно, а остальное не так интересно.

– Что-то стряслось? – спросил он серьезным голосом.

– С чего вы взяли?

– Да вот так выйти и тупо смотреть на толпу, как баран какой… такого еще не было. Никогда.

Я тяжело вздохнул.

– В самом деле как-то завис.

– Как это?.. Как муха в клее?

– Примерно, – ответил я с тоской. – Ждем, ждем, ждем… Ничего не делаем. Не наш стиль. Не совсем как бы наступательный.

Он покачал головой.

– Это мы ничего не делаем?.. Да мы уже, считай, всю империю подгребли!

Я загнул палец.

– Первое, что делать с императором, так и не решили. Второе, насчет магов тоже зависло в несвойственной мне раздумности, словно я не мужчина, а интеллигент какой-то паршивый.

Он спросил:

– А третье?

Я загнул третий палец, подумал.

– Что-то еще наверняка есть… но как-то выпало…

Он вздохнул с облегчением.

– Только две проблемы. Не скажу, что пустяковые, но, мой лорд, их всего две!

– Зато какие, – ответил я. – Вообще, мне кажется, решение немедленно после битвы с филигонами прибыть сюда было не самым умным…

Он напомнил строго:

– Мой лорд! Мы все слышали, император Герман грозно повелел вам явиться немедленно!.. И пригрозил, что если нет, то явится он с огромной армией!

Я пробормотал:

– Да, но… все равно у меня ощущение, что я то ли поторопился, то ли повела мелочная месть… то ли еще что-то не совсем умное и достойное правителя… А сейчас не могу продумать, как нам выстроить свою политику с императором и вообще с прочим Югом…

– Сэр Ричард?

Я сказал со вздохом:

– Дорогой друг, поищите на карте королевство Танкмария. А в нем маркизат Остфалию.

Он встрепенулся.

– Намечается война? Хотя бы маленькая?

– Нет, – ответил я, – просто навещу семью друга. Погибшего. Может быть, в дороге туда что-то придумается умное и правильное. Или на обратной.

Он сказал с замешательстве:

– Да, в дороге хорошо думается. Однако… подготовить отряд сопровождения?

– Не стоит, – ответил я. – Не к врагам же еду. Завтра с утра, хотя я мог бы и в ночь, но не хочу вспугивать людей, будто перепелов каких-то.

Он не ответил, так же в молчании вернулись в холл, я направился к лестнице, навстречу попались граф Келляве и верный вассал Альбрехта Бриан Кенговейн, для которого сэр Альбрехт по-прежнему выше, чем я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению