Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) - читать онлайн книгу. Автор: Диана Ибрагимова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) | Автор книги - Диана Ибрагимова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Я не видел у него клейма, – сказал Аринд, грея над углями ладони. – Это правда, что он не клеймёный?

– А как бы он, по-твоему, с клеймом в столице торговал? Хоть знаешь, сколько по Пранту элигросов разгуливает? Ещё и клетки с этими тварями у каждых ворот. Попробуй, пройди. Я слышал, у Груна там огромный дом с прислугой, и жена совсем молодая, а дочка учится быть придворной дамой на материке. Представляешь, сколько у него денег?

Аринд кивнул, запивая вином сухарь. По груди разливалось приятное тепло, дрожь в теле утихала. Скоро ужин был окончен, и пришло время пробираться вглубь леса.

– Хоть убей, не вспомню, где этот дохлый червяк лежал, – сказал Летфен, озираясь по сторонам.

– Зачем он тебе? – Аринд накинул капюшон солдатского плаща.

Плащ был добротный и тёплый, но надевать его следовало, только когда никто не видел.

– Да я хотел его кишками обмазаться. Ты думаешь, почему меня в храме не сожрали? Потому что я провонял весь этой гадостью после охоты. Ты вот говоришь, что гронулы нападают только на тех, кто выше, а как по мне, если эта животинка озвереет, никакой рост не спасёт.

– Белый гронул атакует всё, что движется, – кивнул Аринд. – А чёрный очень разборчив.

– Всё-то ты знаешь, Мертвяков сын!

Ковёр жёлтой хвои проминался под ногами. Хрустели шишки. От стволов сосен исходил сладкий запах, смешанный с едва уловимым ароматом смолы. Летфен вдруг остановился и обернулся.

– Слушай, Мертвяков сын, всё хотел спросить. Я могу взаправду дышать ядами?

– Что значит, дышать? – не понял Аринд, вслушиваясь в звуки леса.

– Ну, если разбить передо мной флакон оника, я задохнусь или нет? Во мне столько отравы намешано, может, я и дышать ей могу? Только представь, сколько от меня сразу было бы пользы!

– Наверняка сказать не могу, – признался Аринд. – Оник был в составе нескольких ядов, которые ты пил, но так, чтобы в чистом виде…

– Давеча передо мной жгли нердянник. Я успел надышаться.

– И что? Горло отекло?

– Да какой-там! – отмахнулся Летфен, спотыкаясь о колючие ветки. – Только чихнул два раза.

– Стой, – резко сказал Аринд. – Слышишь?

Летфен тут же улёгся на колкую хвою и выставил нож остриём вверх.

– Ты что делаешь? – опешил Аринд.

– Гронула жду. Он подползёт, залезет на меня, а я его в брюхо – хрясь!

– Ты дурак?

Летфен тихо выругался и встал, стряхивая с волос иголки.

– Всё ты испортил, Мертвяков сын! Как по мне, отличная была идея.

* * *

Оказавшись в купальне, Зенфред торопливо стянул с себя одежду, протёр запотевшее зеркало и принялся искать клеймо. Источник плохо закрепился, и оставалось совсем немного времени перед возвращением в сознание хозяина тела. Это был пятый и самый долгий выход. Зенфред не знал, когда он закончится, и очень спешил. Клейма не нашлось. Грун не шутил, говоря, что завтра возьмёт его с собой за товаром. Теперь путь в Прант был открыт, требовалось только завладеть телом, вытеснив сознание Энфера и разорвав его сосуд, но сделать это было нельзя. Источник паразитировал и питался чужой энергией. Без неё он давно бы рассеялся.

Зенфред вздыхал, умывая лицо, покрытое жёсткой щетиной. Он потерял имя и внешность, а значит, род его предков прервался, и претендовать на трон больше некому, но второй шанс и новую жизнь следовало использовать с умом. Осмотрев красный круг на запястье, Зенфред понадеялся, что Эсанора всё ещё на острове. Энфера не очернили клеймом, но с печатью Энсердара выбраться на материк было почти невозможно.

В главном зале, как и всегда по вечерам, царило оживление. Грун стоял за стойкой, с ухмылкой слушая россказни Еноа. Главарь Авердо, едва оправившийся от жуткого похмелья, явился требовать плату с Летфена, но того и след простыл, а по питейной, нарастая, как снежный ком, расходились слухи про ученика колдуна, убившего шесть сотен людей летучей отравой.

Грун увидел Зенфреда и подозвал, чтобы что-то сказать. В этот момент дверь открылась. Весь грязный, с кровавым пятном на шее Летфен гордо зашагал к стойке, волоча за собой мешок и горланя:

Раз за грибами я пошёл
И тушу гронулью нашёл.
Наружу вылились кишки,
Лежали рядом три башки.
Я их в мешочек свой сложил
И храбрым воином прослыл!

Все, кто был в зале, замолкли и проводили его взглядом.

– Ядоглот! Где деньги мои? – выпалил Авердо.

Летфен кивнул на вошедшего следом Аринда.

– Ты это у него спрашивай, если жизнь не дорога, а я пока с Груном поторгуюсь.

Мальчишка раскрыл мешок и сунул под нос хозяину. Тот побледнел, мельком глянул на усевшегося за стол Аринда и снова на Летфена.

– Ну, чего смотришь? – спросил тот, переводя дыхание. – Бери скорее и отсчитай сразу за ужин, а то Мертвяков сын злой, когда голодный. Представляешь, трёх червей за раз прирезал, и хоть бы царапинкой обзавёлся, а я пока одного кое-как пришиб, чуть не помер! Где справедливость?

– А ну, поди сюда! – разъярённый Авердо подскочил, едва не перевернув стол, и направился к Аринду.

У Зенфреда ёкнуло в груди.

– Выйди на улицу, главарь, – посоветовал Летфен. – Не хочу твоей кровищей аппетит портить, а оником тут нельзя. Если всех передушим, кому я потом головы продавать буду?

Авердо грозно зыркнул на него и, достав нож, пошёл на Аринда. Невесомая нить отделилась от сосуда и слилась со знакомым Источником.

– Давай мои деньги, – потребовал главарь.

К нему с обеих сторон подступили его люди. Аринд оцепенел от страха. Он ждал, когда Летфен что-нибудь скажет, но у мальчишки, похоже, закончилось остроумие. Зенфред сомневался пару мгновений, но всё же рискнул вынуть вторую нить. Аринд ощутил знакомое спокойствие. Такое же, как в поединке с белым гронулом. Он снял капюшон и поднял глаза, засовывая руку за пазуху в поисках ножа.

– Только пол не пачкай, – сказал Летфен, с трудом скрывая волнение. – Карнелит отмывать устанет, а мне ещё и платить за грязь придётся.

Подумав, что снаружи драться будет сподручней, Аринд встал и кивнул на дверь. У Летфена задрожали губы. Он сгрёб выручку и собирался уже предложить её главарю; но, увидев блеснувшие в ладони Аринда флаконы, наёмники, которых Еноа весь вечер потчевал байками о колдуне-убийце, порядком струхнули. Третья нить медленно, но уверенно, будто росток между камней, пробилась в Источник Авердо и добавила страха. В глазах Зенфреда всё раздвоилось, но боли не было.

– Тьфу ты, собакин сын. Убери свои склянки, – пробормотал главарь, возвращаясь обратно к столу.

Аринд спрятал флаконы и сел. Он ощущал присутствие Зенфреда, но боялся верить собственным чувствам. Летфен торопливо сунул ему деньги и устроился рядом. Зенфред облегчённо вздохнул. Грун пригладил волосы и, смахнув оставленные на стойке монеты, велел мальчишке-разносчику принести ещё два ужина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению