Точка искажения - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лир, Елена Соловьева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка искажения | Автор книги - Елена Лир , Елена Соловьева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Боль кинжалом пронзила нутро, рассудок словно расплавился, и она упала на колени, стараясь заблокировать Вейнгарта, но тот лишь рассмеялся. «Я расчленю тебя изнутри, чтобы ты больше никогда не лезла не в свои дела», — услышала она его жестокую мысль.

Краем глаза Эйлин заметила, что Альтер уверенно направился в сторону демона, туда же бросился Реннен. Только не это! Она вытянула руку вперед, пытаясь остановить его, но не могла вымолвить и слова. Беспомощно смотрела, как Вейнгарт отбросил Реннена на несколько метров и он ударился головой о камни.

С довольным видом демон рассек Альтера пополам созданной из энергии горящей цепью, но тот сразу вернулся к первоначальному облику. Такой неожиданный поворот заинтриговал Вейнгарта, он отпустил сознание Эйлин, зарычал и бросился в атаку.

Все последующие события произошли быстро и словно в тумане.

Демон с разбега нанес смертельный для любого другого существа удар, пробив Санктума насквозь, и в тот же момент Альтер, пользуясь замешательством соперника, ухватил его и оторвал от земли. Подняв демона над собой, взлетел вверх и с ходу насадил на один из металлических штырей. Древняя энергия вырвалась из Вейнгарта диким потоком, но Альтер блокировал его, не позволив злу освободиться. Борьба продолжалась несколько бесконечных мгновений, а потом разом затихла.

Небо над Пиковым поясом начало проясняться. Эйлин сразу заметила, как в выси, перекрывая пылающий закат, показалась тень.

В сторону академии двигался самый настоящий дирижабль. Кажется, наконец прибыли спасатели, вызванные Флоксом. Да-а, очень вовремя.

Сбросив оцепенение, Эйлин стремительно понеслась к Реннену, лежавшему без движения неподалеку от воронки, которая осталась от фонтана. Туда уже подтянулись Беренгар и Альтер, а также Флокс, у которого на груди зияла рана.

За весь бесконечный кошмарный день Эйлин впервые испытала изнуряющее желание не выяснять правду. Если Реннен мертв, то предпочла бы сладкую ложь, что он опять уснул.

Эйлин резко остановилась на полпути и присмотрелась, стараясь разобрать движение за спинами собравшихся вокруг Реннена. Вдруг колени стали ватными: он приподнялся на локтях, медленно сел, потирая затылок, пошутил — естественно, как же без этого, и все засмеялись, смех вышел с нервным окрасом. Затем, равнодушно кивая на вопросы окружавших, стал лихорадочно высматривать кого-то… Может, ее? Взгляды пересеклись, и он расслабленно опустил плечи, улыбнулся. Эйлин тоже растянула дрожащие губы, готовая заплакать.

Люди вокруг приходили в себя, вырванные из оков гипноза. Студенты и преподаватели помогали раненым и наблюдали, как военный черный дирижабль с отчетливо выделявшимся символом Ди Наполи в центре приземляется на стадион.

— Эйлин! — окликнул кто-то. К ней навстречу шел, махая рукой, господин Жильбер, весь какой-то помятый, с кровавым шрамом на щеке. Герой дня, не меньше. В прошлую пятницу она видела в злобных мечтах, как его проглатывает какой-нибудь жуткий монстр. Как недалеко она оказалась от истины — и, к счастью, пожелания не исполнились.

Они поравнялись, и господин Жильбер начал трясти ладонь Эйлин в благодарном рукопожатии:

— Не могу сейчас говорить связно, для начала нужно осознать, а еще лучше — принять на грудь успокоительного. Потом, все потом, но только не исчезайте из виду, — перебивая сам себя, тараторил он. — Конечно же, любезная, ставлю вам отлично, по всем экзаменам наперед. Даже не верится, что это случилось на самом деле.

Было не совсем ясно, что он имел в виду под «этим»: Санктума или демона-разрушителя. Выяснять Эйлин не стала, поскольку все еще не сводила глаз с Реннена, как и он — с нее. Чтобы быстрее отвязаться от преподавателя и наконец добраться до единственного человека, с которым действительно хотела быть рядом, она обняла господина Жильбера за плечи и выдала:

— Не думала, что скажу такое, но если бы не вы, то у меня ничего не получилось бы. Пожалуй, вам «зачтено».

Он рассмеялся, уловив ее наглый намек, и, качая головой, ушел навстречу спасателям. Ах да, теперь господин Жильбер, наверное, главный в академии до назначения нового ректора. Правда, будущее «самого безопасного» места в мире оказалось под вопросом. Здесь, в Арранских горах, студентов точно не оставят.

Реннен ждал ее с явным нетерпением, и, подойдя, Эйлин сразу очутилась в крепких объятиях. Она могла стоять так бесконечно, лишь бы он не отпускал. Переживания уходящего дня смешались в один черно-белый водоворот, как попурри в кабинете господина Зоркина. Куда он, кстати, делся? Нет, серьезных размышлений не получится, пока она стоит на самом желанном месте на земле — рядом с Ренненом. Эйлин закрыла глаза и прижалась щекой к его груди, чтобы слышать биение сердца.

— Ты хоть понимаешь, что дважды спасла меня сегодня? — спросил он охрипшим голосом, гладя Эйлин по спине.

— Правда? И когда же случился первый раз? — пробормотала она.

— Когда разбудила меня в палате своими волшебными заклинаниями. Там было что-то о любви, а еще о том, насколько я неотразимый…

Эйлин глубоко вздохнула и пожала плечами:

— Просто ты выглядел так жалко, что я решила соврать. И вообще, подслушивать неприлично.

Реннен рассмеялся и еще крепче прижал ее к себе, а потом нехотя отстранился и кивнул, указывая на человека, который уверенным шагом направлялся в его сторону.

— Мой дядя, Род Ди Наполи, собственной персоной. Никогда не видел его настолько ошарашенным. Пожалуй, расскажу ему об Эйлин Лавкрофт, взошедшей звезде современной магии.

Он чмокнул ее в макушку и пошел навстречу дяде. Надо же, они родственники, а не сообщники в заговоре против регента. Сколько же неверных теорий она успела перебрать за несколько дней…

Род Ди Наполи разительно отличался от своего «рогатого» брата: серьезный, внимательный, с невероятной аурой силы, такому хочется верить, быть ему другом. Вон как эмоционально обнял Реннена, осматривает его раны, чтобы убедиться, все ли в порядке. Если бы он еще не стремился вернуть рабство в мир людей, то Эйлин бросилась бы ему навстречу, как к отцу родному. А так… пожалуй, стоит к нему присмотреться, ибо, как показала последняя неделя, в людях она не разбирается вообще.


Киден бережно нес Лири на руках в сторону лазарета, и она молча поощряла его в таком возмутительном поступке и даже не кривилась. Подойти к ним? Нет, пожалуй, не стоит. Знает ли подруга, что ее спаситель — наследник огромной империи, без рисунка которого ход мировой истории мог бы оказаться иным?


— Аккуратно, не спешите, — давал указания господин Стрегоне спасателям, которые снимали со штыря безумца, едва не разрушившего ее жизнь, сотни жизней.

Теодор Вейнгарт получил по заслугам, но все его тайны ушли вместе с ним. А ведь Эйлин так и не разгадала, в чем именно заключался план ректора и что стало с Агатой О’Трей? Судя по всему, он убил ее, но тогда зачем изначально согласился быть винтиком в заговоре? Узнает ли Эйлин правду когда-нибудь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению