Дневник убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Джон Г. Мэтьюз cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник убийцы | Автор книги - Джон Г. Мэтьюз

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Крысы были привычной проблемой на пивоварне. Поднимаясь с Броганом по лестнице, Тирни вроде бы что-то услышал, но, оглянувшись, ничего не увидел. Возможно, это просто зашумели охлаждавшиеся медные баки.

Когда рабочие снова спустились на площадку, Майкл решил наверстать упущенное время.

– Эй, вы, пошевеливайтесь! – прикрикнул он на них. – К завтрашнему дню надо поспеть с доставками плюс на рассвете дополнительный рейс в Бостон.

Главарь банды подумал, что такую активность он развернул лишь для того, чтобы отвлечься от других проблем и убедить себя, что жизнь продолжается. Его угнетала не только ситуация с Броганом и Элли Каллен, но и то, что убийство в «Маллиган Стью» прошло не так, как планировалось. Погибли Шиан и Абергель, но тот, кто был важнее всего, Энцио Маччиони, возможно, сбежал и, кажется, по пути прикончил Килкенни. Пулеметчик поклялся, что ирландца, как они и договаривались, за столом не было и пули его не задели, но по своим каналам на Малберри-стрит Майкл узнал, что тело Дуги было найдено в сотне ярдов от ресторана на боковой аллее. Тирни поднял всех в городе следить за Маччиони и пообещал Монэхэну особую награду, если тот найдет его.

– Давайте! Шевелитесь веселей! – Глядя на рабочих, он глубоко вздохнул. Ему нравился запах теплых дрожжей пивоварни. Это вселяло покой, как в те времена, когда он еще только заварил всю эту деятельность.

В котле заработала мешалка, сердце пивоварни, и ему пришлось повысить голос, чтобы его услышали. Но когда котел замолкал на время, можно было расслышать крохотные звуки пивоварни. Капель дистиллятора, шум клапана, давление на который ослабло, пощелкивание охлаждающихся медных котлов…

Подойдя к одному из котлов, Тирни прислушался к странно равномерному пощелкиванию. Он склонился ниже: щелк… щелк… щелк… щелк. Звук оставался равномерным, а у остывавших котлов интервалы между щелчками обычно увеличивались.

Но когда Майкл склонился ниже, чтобы рассмотреть источник звука, сердце его застряло в горле: пять шашек динамита с таймером, связанные вместе и незаметно прикрепленные под котлом! Он потянулся к взрывчатке, но вспомнил о том, что говорили когда-то наемные взрыватели: если удалить детонатор, произойдет детонация, и сразу же последует взрыв. Но оставалось всего двенадцать секунд!

– Все вон с площадки! – крикнул Майкл рабочим и схватил взрывчатку. Надо было отбросить ее как можно дальше. – Все вон!!!

Заметив открытый люк в трех ярдах, он побежал к нему, влез на единственную бочку под люком и выбросил динамит как можно дальше.

Взрывчатка упала в семи ярдах от люка на мощеный булыжником двор, но Тирни уже бежал за рабочими к каменной лестнице в двадцати ярдах от него. Когда прогремел взрыв, он успел подняться только на треть. Его отбросило к основанию лестницы и засыпало грудой кирпича и грязи.

* * *

Чтобы войти в комнату, Ардженти пришлось опустить пистолет и перешагнуть через тело констебля Харстона. Окровавленный Джон Уэлан лежал всего в двух ярдах от своего убитого коллеги. Он попытался что-то сказать, но, подавившись хлеставшей из горла кровью, просто кивнул в глубину дома.

Поднявшись по лестнице, Джозеф услышал выстрел, но не смог определить, откуда он раздался. За первым выстрелом последовал еще один. Уэлан подал инспектору знак, указав на разбитую кухонную дверь, и тот подбежал в ту сторону. На кухне Ардженти выглянул в окно и где-то в середине пожарной лестницы заметил огромного человека, целившегося из пистолета в убегавшую Элли. Другой человек, поменьше ростом, находился почти в самом низу лестницы.

Ардженти выстрелил в крупного мужчину, но пуля со звоном отлетела от железных перил. По тому, как этот здоровяк развернулся, посмотрел вверх и пальнул в ответ, инспектор понял, что это Броган. Он не попал, но хотя бы удалось отвлечь его от выстрела в Элли.

Увернувшись от еще одной пули, угодившей в кирпичную стену, Джозеф быстро выстрелил в ответ и крикнул:

– Финли!

Джеймсон остался возле входа и мог не догадаться о том, что происходит за домом. Тень Элли мелькнула в переулке ярдах в тридцати впереди. Броган мог застрелить ее, а его более молодой напарник мог ее догнать, спрыгнув с лестницы.

Финли! – снова закричал Ардженти.

Едва услышав первые два выстрела, Джеймсон быстро завернул за угол дома. Послышался крик и новый выстрел. Первым, что он разглядел в кромешной темноте, была убегавшая по переулку Элли. Измазанный сажей человек спрыгнул с пожарной лестницы и помчался за ней.

С этой стороны тьма была гуще, и криминалисту показалось, что мужчина не заметил его приближения. Джеймсон взмахнул тростью и нанес головой Анубиса сокрушительный удар по черепу бандита. Тот рухнул в нескольких футах от лестницы, словно мешок картошки.

Но Финли не удалось порадоваться победе из-за пули, выбившей искры из булыжника всего в футе от него. На лестнице показалась тень. Броган! Джеймсон прижался к стене, чтобы между ними оказалась последняя площадка лестницы. Сверху послышался очередной выстрел, и Том мгновенно ответил на него, подняв свое оружие.

И тут раздался щелчок.

Возможно, Броган не считал патроны. Но если дать ему время, он может перезарядить пистолет. Джеймсон почуял преимущество и, вытащив меч из трости, двумя прыжками оказался возле Тома. Сверху послышался новый выстрел, и Броган попытался укрыться от Ардженти под нижней площадкой лестницы.

Они с Финли увидели друг друга, и Том покачал головой, усмехнувшись, словно не веря, что Джеймсон настолько глуп, чтобы противостоять ему снова.

Криминалист сделал выпад, но бандит увернулся в сторону, и лезвие лишь царапнуло ему плечо. Джеймсон заметил, что Броган достал что-то из-за пояса, и на минуту испугался, что это был топорик, но это оказалась дубинка. Взмахнув ею, Том отбил второй удар Финли, а потом и третий. Джеймсон забыл, что благодаря боксерскому прошлому его противник был невероятно проворен для своего размера.

Выстрелы сверху прекратились, и криминалист подумал, что нижняя площадка лестницы мешала Ардженти прицелиться – либо они с Броганом стояли слишком близко друг к другу, чтобы инспектор мог стрелять без риска попасть в своего товарища.

В темноте Джеймсон едва успел заметить еще один удар дубинкой, который пришелся ему в голову. Он отступил, но успел сделать выпад снизу, надеясь попасть Брогану в руку. Однако в следующий миг откуда ни возьмись в челюсть Финли врезался кулак.

Джеймсон мгновенно погрузился в темноту – то ли от этого удара, то ли потому, что вдобавок ударился о железную лестницу. Упав, он едва различил, как Том поднял над ним дубинку, чтобы ударить снова, но в этот момент вдалеке послышался голос:

– Эй ты, гребаный педик! Не можешь даже девчонку поймать!

Джеймсон посмотрел в сторону и увидел ярдах в шестидесяти Элли, дразнившую Брогана. Возможно, догадавшись, что бандит готов покончить с ее защитником, она остановилась и оглянулась. Это заставило Тома вспомнить о своем главном деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию