Селена. По следу Жезла - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Корепанова cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Селена. По следу Жезла | Автор книги - Наталья Корепанова

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

– Убери, – одёрнула я его. – Это свои. Точнее, свой. Не пугай ребёнка!

И, задрав голову, спросила:

– Ты сказал по дороге: надо успеть. Это ты меня на встречу со Стэнном вёл? Ты знал, что он где-то здесь бродит, меня ищет?

– Ну, знал, – неохотно согласился Дух гор. – Подумал: сейчас он тебя ищет, потом ты его искать пойдёшь, если вы не встретитесь. А мне бегай за вами, следи, чтоб в пропасть не свалились. Я уж лучше один раз вас обоих провожу, и буду своими делами заниматься.

– Спасибо, – улыбнулась я. И шикнула на Стэнна: – Да уберёшь ты, наконец, свой шарик? Нет здесь врагов!

Стэнн кинул шар себе под ноги, и он беззвучно растворился в земле.

– Ну, наобнимались? – всё так же ворчливо спросил кимрак. – Пошли дальше, до темна надо до озера дойти.

– Пошли, – согласилась я, и мы двинулись за нашим проводником. Но теперь идти было уже не страшно: ведь со мной рядом был самый лучший мужчина, готовый защищать меня от любой напасти.

По дороге я рассказала о своих приключениях, потом начала расспрашивать Стэнна. Как я и думала, Гэттор опять сбежал. А вот дальше Стэнн начал рассказывать удивительные вещи:

– Ты хоть знаешь, что исчезла, даже След не оставив?

– Это как? – не поняла я. – Я ж не Гэттор. Вы меня всегда по Личному Следу находили. И Нэйтас тогда от медведицы спас, пройдя по моему Следу, и в избушку Бабы Яги ты из гостиницы по нему попал. И здесь, в Лэнмаре, несколько раз меня по Следу искал. Как можно уйти, не оставив След?

– Вот и я хотел бы узнать, как это произошло? Когда ты исчезла, а Гэттор сбежал – кстати, тоже бесследно, – мы с Рэвалли всю округу истоптали, пытаясь понять, куда ты исчезла. Но так ничего и не нашли.

– И как же ты пошёл меня искать? – изумилась я. – А вдруг бы я не в горы ушла, а, например, к морю?

– Ну, мы решили рассуждать логически. Ты не отвечала на мыслезов, а в Кэтанге есть только одна область, где нельзя говорить на мыслеречи: здесь, в центре гор. Вот я сюда и пошёл.

Я только головой покачала. Протяжённость немагической области – больше сотни километров. Встретиться случайно, не зная, куда идёт разыскиваемый, практически невозможно. Просто чудо, что мы встретились! И это чудо сотворил для нас кимрак, мой маленький товарищ.

– Спасибо, Фэррыхтин! – с чувством сказала я. – Ты – настоящий друг!

Кимрак не ответил. Топал себе впереди нас, словно и не слышал наших разговоров.

– О чём ты думала, когда уходила Личным Путём? – спросил Стэнн.

Я задумалась, вспоминая свои чувства в момент, когда увидела творящего заклинание Гэттора.

– Пожалуй, я больше всего хотела исчезнуть так, чтобы ни один колдун меня найти не смог. Точно! Именно такими словами я и подумала!

– Да уж, – усмехнулся любимый. – Умеешь ты желания загадывать.

– Мне б ещё научиться ими управлять, – вздохнула я. – Видимо, в моменты, когда мне становится очень страшно, я каким-то образом концентрирую свою магическую силу в одном месте, вот у меня и получаются всякие чудеса. Но это, всё-таки, очень ненадёжный способ управления Силой.

– Главное, что Сила есть, а со временем и подчинить её себе сумеешь, – утешил меня Стэнн и спросил кимрака:

– Фэррыхтин, нам долго ещё идти?

– Почти пришли, – не оборачиваясь, бросил он. – Сейчас у озера привал сделаете, а потом озеро обойдёте – и уже колдовать можно будет. Личным Путём домой уйдёте.

Я остановилась:

– Фэррыхтин, а ну, стой!

Кимрак неохотно повернулся:

– Ну, чего ещё?

– Ты мне говорил, что идти пять дней придётся, а мы дошли за два. Даже меньше. И перевала я никакого не видела. Как такое может быть?

Если бы мальчишка не был таким чёрным и волосатым, я бы сказала, что он покраснел. По-крайней мере, я отчётливо ощутила его неловкость, когда он проворчал:

– Я вас тайными тропами вёл. Какими только кимраки ходят.

– Врёшь ведь, – я недоверчиво прищурилась. – Ну, ведь врёшь! Я чувствую!

– А тебе какая разница, как мы сюда дошли? – вдруг разозлился кимрак. – Я тебя обещал привести к озеру – и привёл. А ты ругаешься. Если хочешь ещё по горам побродить, могу обратно за перевал отправить.

– Всё, всё! Извини! – я успокаивающе протянула руки вперёд ладонями, стараясь погасить эту вспышку гнева. – Спасибо тебе большое, Фэррыхтин. Действительно, какая разница. Не сердись. Мы тебе очень благодарны. Ты нам так помог! Ты очень хороший друг, правда.

– С тобой тоже было интересно, – хмуро выдавил Дух гор. – Жалко расставаться.

– Если хочешь, мы можем иногда приходить сюда, к озеру. В шарики играть, – предложила я. – Только как тебя вызывать?

– Да просто по имени позовите, и всё, – обрадовался мальчишка. – Я услышу.

– Договорились, – улыбнулась я. – Как с Гэттором справимся, так и придём.

– Ты там это… поосторожнее с Гэттором-то, – неожиданно погрустнел и насупился Фэррыхтин. – Постарайся живой остаться.

– Да уж постараюсь, – усмехнулась я. – Мне тоже умирать во цвете лет не хочется.

– Ладно, – вздохнул кимрачонок. – Пойду я. Тут вы и сами доберётесь. Вон к той скале идите, видите, за озером торчит? Там уже магия действует.

Мы закивали:

– До встречи, Фэррыхтин. Мы обязательно придём!

Фэррыхтин развоплотился, вырос до самых высоких вершин, громыхнул так, что камни с гор посыпались:

– До встречи!

И – исчез.

Стэнн, который не видел кимрака в действии, перевёл дух:

– Как ты с ним подружилась? Это ж со страху умереть можно.

– Так я и умерла, – улыбнулась я. И рассказала, как я познакомилась с маленьким Духом гор.

Длительный привал мы решили не устраивать: озеро не выглядело большим, и нам хотелось поскорее вернуться домой. Наскоро перекусив и искупавшись в тёплой и изумительно чистой воде – на дне каждую песчинку разглядеть можно было, – мы зашагали к скале. Но пока шли, порадовались, что всё-таки отдохнули. Дорога оказалась каменистой, извилистой, с крутыми подъёмами и неудобными спусками, и к скале мы добрались в быстро сгущающихся сумерках.

Послав мыслезов родителям и Рэвалли, перенеслись в Лэнмар, и леди Икэсса, обрадовавшись нашему возвращению, сперва накормила всех вкусным ужином, слушая рассказ о моих приключениях, а затем весь вечер лечила мои многочисленные ссадины и порезы, пока Стэнн, Рэвалли и лорд Джэффас о чём-то совещались в кабинете. А под конец насмешила меня, сказав, что прогулка по горам пошла мне на пользу: я посвежела и словно ещё помолодела. Видимо, горный воздух вкупе с длительной физической активностью так благотворно на меня повлияли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию