Слезы Моря - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слезы Моря | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Мне кажется, это все же была не я. Однозначно. Ну, не могла я начать покрывать его лицо легкими поцелуями. И губы… о, Бог моря, какие же они желанные и горячие!

Как‑то неправильно, в общем, на меня ледяная вода подействовала.

— Кхе — кхе, — раздалось за спиной. — Я вам не мешаю? Если хотите уединиться, так сказали бы.

Я поймала жгучий взгляд незабудковых глаз. И действительность вернулась. Отчаянно быстро, в одно мгновение. И мне стало стыдно! Морская бездна, да мне в жизни не было так стыдно, как сейчас! Я опустила дрожащие руки, отползла и жалобно всхлипнула.

— Это не ты, Трин. Сила просыпается, — сказал Рэм, пока я вытирала слезы.

Уже думала, давно разучилась плакать: с того момента, как ушла из дома и несколько дней добиралась до порта. Тогда, в дороге, все глаза выплакала, так боялась. Страх гнал через лес и овраги, пока я не оказалась на корабле, но и потом не отступал. Окутал сетью, впился в горло, затаился на время… Никогда мне от этого не избавиться.

Ал поднялся, отряхнул рубашку, но я боялась на него даже взглянуть. Резкий рывок — ия оказалась стоящей на ногах.

— Рэм, высуши нам одежду, пожалуйста, — спокойно попросил он.

Теплый ветерок дотронулся лица, приласкал, напоминая материнское прикосновение. Давнее, канувшее в небытие, но не забытое.

— Простите, — прошептала я.

Наши глаза встретились.

— Во — первых, мы на «ты», Трин. Во — вторых, когда получишь защиту, всплесков не будет.

— И, в — третьих, Ал все равно тебя превзошел.

Рэм не выдержал и рассмеялся. Я робко посмотрела на водного мага, который поморщился, как от зубной боли.

— Однажды я поток воды на весь город обрушил, — сознался он.

Я глупо заморгала.

— Но это было не самое веселое! — сквозь смех прошептал Рэм.

— А что? — не удержалась я от вопроса.

— Морские ежи на крышах домов, — ответил Ал.

Потом вздохнул, коснулся моих волос, одернул руку.

— Живые, — пояснил он. — Так что, не переживай из‑за…

Маг не закончил, подхватил меня на руки и пошел вперед, уклоняясь от лиан и больших листьев.

Но я хорошо понимала, что Ал хотел сказать. Не переживай из‑за поцелуя, Трин. Лучше переживай, что я на него ответил. Я прикусила губу и вздохнула.

Не думать бы. Не вспоминать. Забыть. Но сделать такое почти невозможно, когда тебя несет на руках виновник всех твоих мучений. Мне оставалось только надеяться, что источник даст защиту, и все станет, как было. Хотя, кого я обманываю? Как прежде уже никогда не будет. Я теперь водный маг, хочу того или нет.

Ал вынырнул из зарослей и поставил меня на землю. Я быстро огляделась.

Небольшое голубоватое озеро, прятавшееся среди зарослей тропических цветов, было спокойным. Я почему‑то думала, ночью они закрываются, но вокруг пестрели розовые и оранжевые орхидеи, наполняя воздух дивным ароматом. Тяжелые зеленые листья, свисающее шатром над водой, почти закрывали небо, на котором проклюнулись первые звезды.

— Плавать, надеюсь, умеешь? — уточнил Ал, подходя к озеру.

— Да, — отозвалась я.

— Хорошо. Плывешь до середины озера, ныряешь до дна. Там есть небольшая пещера, в которой лежит множество вещей. Выбирай любую.

— Любую?

— Ту, что приглянется, — пояснил он.

— И… как эта вещь меня защитит?

— Пещера волшебная, — коротко ответил Ал.

Хм…

— Когда‑то в ней был первый источник водной магии. Потом он стал угасать, но чары по — прежнему сильны и способны создавать вещи, которые удерживают магию под контролем, дают владельцу своеобразный щит.

— От нежити? — уточнила я.

Ал и Рэм переглянулись.

— Кому как повезет.

Странный ответ.

— Ныряй, Трин. К рассвету мне нужно вернуть тебя в Кардос.

Я покосилась на озеро. Такое заманчивое, но таящее в себе… чудо? Или опасность? Сердце тревожно сжалось в нехорошем предчувствии. Не нырять бы, оказаться подальше отсюда. Страшно же! Но трусость никогда не была моим спутником.

— Время под водой течет иначе, поэтому, скорее всего, ты будешь на берегу к рассвету. Но тебе покажется, что прошел от силы час или же… вечность, — невозмутимо пояснил Ал, не замечая моего состояния.

После этих слов мне захотелось убежать еще сильнее. Слышала я про временные петли. Попадешь в такую — можешь никогда не выбраться.

— Да не бойся ты, сокровище, — мягко сказал Ал, заставляя вздрогнуть. — Вода теперь твоя стихия. Она не причинит вреда, если ты не забудешь о чести, верности и борьбе со злом во имя добра.

Утешил, называется! Храбрее от этих слов я не стала, но и отступать не могла. Если когда‑то я сумела бросить все, что было дорого и привычно, и оказаться в Кардосе, то сейчас, однозначно, мне нечего бояться.

Я осторожно вошла в воду. Теплая, ласковая, как шелк. Что же мне так страшно‑то? Да я когда вместо Шарлотты отправлялась на остров, так не боялась! Или просто тогда смогла взять себя в руки? Давай же, Трин, успокойся! Ты сильная и смелая. По крайней мере, так всегда считал отец, пока не умер от укуса гадюки, отправившись в лес за дровами.

Я глубоко вдохнула и поплыла, загребая руками. Замерла на середине озера, вгляделась в силуэты деревьев, прогоняя странное желание обернуться. Что‑то подсказывало: если я это сделаю, нырять уже не захочу, помчусь сломя голову к берегу и…

Я с головой ушла под воду, прогоняя ненужные мысли и радуясь, что маги не видят моего страха. Никому нельзя показывать слабость. Иначе наступит миг — ударят в самое больное место. А выбираться потом одной…

Вода была прозрачной, но мне не встретилось ни единой рыбки, пока я усиленно гребла до дна. Что еще странно — я не чувствовала, будто мне нужен воздух. Нет, ощущения, пока плыла, были такими же, как и раньше, но сейчас казалось, что я продержусь под водой, сколько захочу, но не задохнусь.

Наверное, так действует древняя магия. Или моя сила? А может — все вместе?

Я огляделась и заметила темнеющий вход в пещеру. Осторожно подплыла и зажмурилась.

Помоги, мне Морской Бог! Хоть раз в жизни будь милостивым!

Неровная арка, через которую я проплыла, слабо замерцала. Внутри пещеры оказалось светло, как днем, хотя никаких магических огоньков, я не заметила. На камнях и песке лежало множество вещей, большинство из которых я даже ни разу в своей жизни не видела и не догадывалась об их предназначении. Какие‑то трубки, стеклянные шары, острые… зубы? Я отшатнулась и поплыла дальше, разглядывая нитки жемчуга, костяные гребни, кубки и связки амулетов. И что выбрать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению