— Имя, фамилия, чин. — Ректор Высшей школы смерти не шутил. — Лично доложу императору о беспределе. Если вы не способны выполнять обязанности должным образом, вас надлежит уволить.
Напуганный перспективой выволочки от первого лица государства, дознаватель ретировался. Он пытался сохранить лицо, говорил о препятствовании следствию. В ответ лорд тер Шин повторил слова об обыске и дал честное слово, что Эвисы нет дома. Взвинченный, раздраженный, он позвонил в колокольчик и велел слуге проводить гостей.
— Вечно от нее одни проблемы! — пожаловалась Тереза, когда супруги остались одни.
Она никогда не питала нежных чувств к падчерице, обычно и вовсе игнорировала. Когда Эвиса выросла, обращалась с ней вежливо, но неизменно холодно. Некромантка не доверяла мачехе. Ради того, чтобы сохранить положение в обществе и деньги — единственную причину, по которой Тереза вступила в брак, она выдала бы падчерицу. Формально та вне закона, причины помогать девушке у леди тер Шин-старшей отсутствовали. Она оставалась чужой. Неслучайно Тереза не удочерила Эвису.
— Не больше, чем от вас, миледи, — отрезал владелец замка.
Супруга поняла, что лучше не лезть под горячую руку, и нашла интересное дело вне стен библиотеки.
— Вылезай! — Голос прозвучал непривычно строго.
Девушка надеялась на большую теплоту, но отец снова стал прежним, вспышка нежности в кабинете школы казалась случайностью.
Эвиса с трудом выползла из-под дивана и отряхнулась от пыли. Лорд тер Шин молчал, смотрел на нее, скрестив руки на груди.
— Неизменный авантюризм! — Он ее выгораживал! — Пора от него избавляться. — И тут же: — Я все устроил, лорд согласился.
— Какой лорд, на что? — не поняла некромантка.
Поведение отца чуточку ранило. Она не нашкодившая адептка, едва спаслась от ареста, а лорд тер Шин словно на ковер вызвал.
— Лорд ти Онеш, — терпеливо объяснил отец и присел на место дознавателя. Эвиса устроилась рядом, тревожно поглядывая на дверь. Вроде солдаты ушли, библиотеку лорд опечатал, но все равно тревожно. — Я говорил с ним, узнал много нового. Например, о подделке почерка. Почему не рассказала? — Снова обвинения. — Речь о твоей защите, а ты предпочла ворошить прошлое. Экспертизу инициирую, лорд Шалл обещал выступить свидетелем защиты, но пару дней тебе лучше провести у демонов. Там особисты не достанут. Может, компанию составит леди ти Онеш. Она твоя ровесница, общие темы для разговора найдутся.
Эвиса кивнула. Отправляться в Закрытую империю не хотелось, но, когда нет выбора, не до возражений.
— Лорд скоро прибудет. Времени на сборы нет, поэтому держи. — Отец вложил в руку дочери кошелек. — Места там, пусть и темные, относительно мирные. Демоны по большей части хранят нейтралитет и никого к себе не пускают. Пересидишь опасность и вернешься. Вора поймают быстро, — пообещал владелец замка. — Сам займусь, подниму старые связи.
Глава 13
ЧУЖАЯ КРОВЬ
Эвиса зябко повела плечами и оперлась руками о подоконник древнего замка. Сквозь стекло с легким фиолетовым отливом — в старину в него добавляли марганец, отчего оно приобретало характерный аметистовый цвет — открывался вид на горы. Такие бы в угодья драконам! Однако данную местность облюбовали демоны, хотя хозяева замка предусмотрели площадку для телепортации и приземления крылатых ящеров. Само жилище лордов ти Онешей признавало только магию владельцев.
Немногословный ректор Академии колдовских сил доставил Эвису в Закрытую империю до заката, снабдив краткими инструкциями по выживанию. Они сводились к следующему: безопасно только внутри стен, а в город нельзя ходить без сопровождения. Девушка гулять не собиралась, кивнула и поблагодарила за помощь.
Провожавший дочь лорд тер Шин высказал надежду, что нелепые обвинения с Эвисы снимут до конца недели. Он уже подал встречный иск о защите чести и достоинства; лорд Шалл готовил документы для экспертизы.
— Вот видишь, — напомнил о прежних убеждениях ректор Высшей школы смерти, — оборотни — милейшие существа.
Некромантка не стала возражать. В отношении конкретного индивида — чистая правда. Все же чем хороши возраст и опыт: умеешь переступать через собственные предрассудки. Эвисе предстояло этому научиться.
Служанка накрыла ужин в спальне, молча поклонилась и ушла.
Девушка ощутила острый приступ одиночества. По сути, она никогда прежде не оставалась одна, то отец, то мачеха, то няньки, то приятели всегда рядом. На худой конец — обычные прохожие.
Стены замка давили. Темные своды терялись в сумерках. В углах прятались тени, из которых, казалось, того и гляди, выйдет призрачная гончая.
Жилище ти Онешей полнилось призраками, но они не спешили идти на контакт с гостьей. Она пробовала приманить: с кем только не поговоришь с тоски, затем плюнула.
Ужин перекочевал в желудок.
Догорел закат. Здесь он оказался красным — к ветру. Огромный живой пульсар солнца скрылся за отрогами гор, подарив чудесное зрелище — сияние силового полога.
Ночь бархатным покрывалом укутала окрестности. Словно магические шары, одна за другой зажглись звезды. Они стояли низко на небосклоне, уступая первенство луне.
Силовой полог светился и чуть потрескивал. Эвиса не слышала, но отчего-то точно знала, он издавал звуки. Яркие голубые, белые и алые вспышки, пронзающие ночь. Полог далеко, замок пусть и близко к границе, отделен от нее парой дней пути.
Пугающе красиво!
Настроенный на минимум магический шар парил под потолком, выхватывая из сумрака тяжелую, непомерно большую для девушки кровать. Эвиса таких не видывала и долго рассматривала балдахин, позволявший полностью отгородиться от мира, приступку для ног и банкетку для одежды возле спинки.
Комната ничуть не напоминала те, где прежде доводилось ночевать девушке. Никаких штофных обоев или панелей — грубый камень. Он сохранил первоначальную фактуру, оказался шершавым на ощупь. Для тепла в изголовье кровати повесили шпалеру с изображением Дикой охоты. Как некромантка, Эвиса не могла пройти мимо. Увеличив яркость шара, разглядела детали. Жестокое развлечение! В духе демонов. Лорд ти Онеш тоже загонял живую дичь.
Девушка повернулась спиной к шпалере и вновь подошла к окну. Хозяин дома разрешил пользоваться библиотекой, но читать решительно не хотелось. Спать тоже.
Интересно, как отреагировал лорд шан Лен на отсутствие гостей из Империи раздолья? В этот час они должны были сидеть в логове вампиров. Взбесился, наверное. Ничего, лорд тер Шин — умный человек, придумал внятное оправдание. Он прав, нечего добровольно влезать в чужие игры. Хватит того, что Эвису похитили из-за родства с Виаленной.
Девушка взмахом руки зажгла камин. В спальне прохладно, поэтому она выбрала настоящий огонь.
Некромантка перетащила от кровати шкуру белого волка и пристроилась у расписного экрана. Не мигая, она смотрела в огонь, пытаясь отрешиться от тревог, однако они упорно не давали покоя.