Фрейлина королевской безопасности - читать онлайн книгу. Автор: Молка Лазарева cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрейлина королевской безопасности | Автор книги - Молка Лазарева

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— А ведь я предупреждала, — встряла в разговор Ризелла. — Ридрега была лишь девчонкой без опыта! Вдобавок еще влюбилась в шута и решила, что сама сможет завладеть «орлиным оком», стравив тебя и Шнардского.

Эридан молча переваривал услышанное, сейчас большая часть его сил уходила на спасение керенийского короля, на лбу уже проступала испарина.

— Ну и психи, — прошептала подслушивающая Эльвира. Она по-прежнему стояла в стороне от всех, про нее уже давно забыли, однако это не мешало ей просматривать ближайшее будущее.

«Мы должны помочь герцогу», — заявила я, видя, что шиза не собирается выходить из укрытия.

«Еще рано», — отмахнулась от моих мыслей, словно от назойливых мух, Эльвира.

«Что значит рано? А когда будет не рано?» — Я не совсем понимала, почему она медлит. У нас ведь в патронташе целый арсенал боевых зелий и ядов. Ну что ей стоило разбить пару колбочек рядом с этой сладкой парочкой королевских злодеев?

— Когда будет не рано, тебе это все равно не понравится, — загадочно бросила она и тенью перебежала от колонны возле окна к соседней.

Едва она завершила маневр, стекла, где мы только что стояли, брызнули мириадами осколков. Проламывая стену замка, в зал приземлился грузный дракон.

Следом за ним, не отличаясь особой аккуратностью и ломая вековую архитектуру крыльями, снося попутные постройки, в сад перед дворцом опустился еще с десяток чешуйчатых монстров.

Сквозь проломы в стенах и потолке я хорошо видела их собратьев, кружащих в небе.

Самые крупные самцы, круша лапами и когтями все на своем пути, ломанулись к Фердинанду. Попытка полить короля огнем успехом не увенчалась, струи пламени разбивались о прозрачную стену телекинеза. Злодейски и победно хохотала Ризелла, радуясь, что сквозь магию любовника даже драконам не пробиться.

— Уничтожь око, — требовала она. — И тогда сила камня перейдет в твой перстень. С властью над драконами мы сможем объединить королевства в одну империю!

— Только ты этого не увидишь, — сощурив глаз, прошипел Тарфолд, глядя, как крупный дракон проламывает стену за спиной Фердинанда и в два прыжка огромных когтистых лап достигает Ризеллы. Мощная пасть сомкнулась клыками, перекусывая ее тело. Огромный черный гигант, сверкая изумрудными глазами, проглотил, не жуя, керенийскую правительницу и уже приготовился добавить к своему ужину Фердинанда, как неистовая сила отшвырнула зверя от короля, словно игрушку.

Многотонная туша пролетела несколько десятков метров, снося остатки стен и построек.

— Не-ет! Зе-е-л!! — осознав смерть любимой, взвыл король. В этот момент в его взгляде вспыхнули искры безумия. Неистовая магия сорвалась с рук Фердинанда, круша все на своем пути.

Нас с Эльвирой чудом не придавило рухнувшим потолком. Второй и третий этажи замка уже не существовали. Фердинанд сам разрушал остатки керенийского дворца, швыряя громадные куски комнат в летящих драконов и превращая побоище в гигантские игрища в вышибалу, где в роли мячей выступали горящая мебель, стены, куски статуй, а целями — драконы.

Управление чешуйчатой армией требовало от Эридана огромных сил и концентрации, в какой-то момент часть стены полетела не в дракона, а в герцога. Попытка выставить щит удалась лишь частично. Снаряд, столкнувшись с преградой, рассыпался на сотни острых камней, которые по инерции продолжили путь. Один из них попал в живой глаз Тарфолда. Подкошенный раной Эридан упал на колени, в этот момент защита над Викторианом ослабла, и Фердинанд, безумно расхохотавшись, прикончил законного правителя Керении. Он поднял Викториана в воздух и вместо снаряда бросил его тело в летящего дракона. Не разобравшись, что именно в него летит, зверюга выдохнул струю синего пламени, превращая короля в горстку пепла.

В стороне я услышала крик Даррия, принц под абсолютной защитой своей телекинетической клетки бился о прутья, не в силах выбраться наружу. Одновременно с этим я услышала всхлип собственного голоса.

Это Эльвира, глядя на истекающего кровью герцога, сдерживала себя, чтобы не броситься к нему на помощь именно сейчас.

— Рано, — шептала она, уговаривая саму себя. — Еще рано. Осталось совсем чуть-чуть.

Я не понимала, о чем она и почему медлит.

В этот момент наш взгляд зацепил белоснежного кота, бегущего по обломкам дворца. Шкурка животного местами была подпалена, но кот — Пушистик, непонятно откуда взявшийся на этом пепелище, упрямо прокладывал себе путь навстречу бывшему хозяину.

«Откуда он тут? — Я совсем ничего не понимала в происходящей суматохе. — Эльвира, ответь! Ты же видишь будущее! Что сейчас произойдет?!»

Я вдруг отчетливо осознала, что чувствую гулкие удары собственного сердца. Одного на двоих с шизой. В крови кипели зашкаливающий адреналин и страх перед неизбежностью.

Фердинанд, осознавший, что бороться с драконами все равно что с ветром, переключил атаку на ослепшего герцога. Тарфолд, который мог сейчас ориентироваться только на «орлиное око», пытался встать, но даже у него не было сил бороться вечно.

В руках Фердинанда соткался знакомый шар черной магии, который пропал в момент атаки драконов.

— Я знаю, — прорычал любовник почившей Ризеллы. — Ты сейчас не видишь, Последний герцог Гор, но чувствуешь приближение своего последнего вздоха. Это «печать смерти», Тарфолд!

Шар сорвался с рук Фердинанда, вместе с тем сорвалась из своего укрытия и Эльвира. Она бежала наперерез заклинанию, перепрыгивая через горящие обломки, всхлипывая и прося почему-то моего прощения.

Заклинание ударило нам в грудь, распространяясь темным маревом на несколько метров вокруг, накрывая не только меня, но и герцога.

— Прости, Эля, — еще раз выдохнула шиза, из последних сил подползая к герцогу и сворачиваясь рядом с ним калачиком. — Но так нужно!

Прежде чем наши глаза закрылись, я увидела Пушистика, выцарапывающего в кровь глаза своего хозяина.

И Глеба, бегущего ко мне из портала.

* * *

(Несколькими часами ранее)


— Твои котята должны быть отомщены! — Бусинка смахнула хвостом горькую слезу со своего розового носика. Ее усы грустно повисли после услышанной истории Пушистика. — Я уверена, их отравили по приказу твоего хозяина.

Белоснежный кот вопросительно уставился на четвертую из рода Королевских Персов.

— Откуда знаешь? — прошипел он, вздыбив шерсть.

Бусинка опустила глаза в пол и уткнулась мордочкой в лежащего рядом Мурза. Рыжий нервно скалил зубы и готов был сам бежать мстить неизвестным за мертвых котят друга.

— Дор-р-рогая? — поинтересовался Лорд у своей кошки. — Расскажи, что знаеш-шь.

— Ризел-ла, — промурлыкала персийка. — Я слышала, как она разговаривала с Фердинандом о случке. В бес-седе они упоминали о мертвых котятах. Мне очень жаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению