Зеленый Марс - читать онлайн книгу. Автор: Ким Стэнли Робинсон cтр.№ 187

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленый Марс | Автор книги - Ким Стэнли Робинсон

Cтраница 187
читать онлайн книги бесплатно

Арабы Зейка повезли коробки с масками к западным, юго-западным и южным воротам, где уже собрались огромные толпы людей. Они были одеты или в скафандры-комбинезоны, или в самую теплую одежду, какую только могли достать.

Очутившись в Берроузе, Надя начала раздавать маски направо и налево. С некоторых пор многие горожане начали изредка выходить на поверхность и предпочитали арендовать современные легкие скафандры. К сожалению, комбинезонов хватило не на всех, поэтому толпа выглядела очень разношерстно. Да и шапок практически не было.

Однако сообщение об эвакуации, разосланное накануне, содержало настоятельные рекомендации по поводу одежды. Снаружи было 255 градусов по Кельвину, поэтому многие натянули на себя несколько свитеров, и их туловища казались толстыми и неповоротливыми.

«Только бы их «обмундирование» не слишком мешало ходьбе», – с тревогой подумала Надя.

Через каждый широкий шлюз могло проходить по пятьсот человек в течение пяти минут, но тысячи горожан ждали внутри, и чем выше поднималось субботнее солнце, тем больше их становилось. Эвакуация проходила как в замедленной съемке. Маски передавались от одного человека к другому, а несколько групп подпольщиков тщательно проверяли, чтобы каждый горожанин получил свою собственную.

«Маловероятно, чтобы кто-нибудь в Берроузе не знал об опасности», – говорила себе Надя. Затем она нашла Зейка, Сакса, Майю, Мишеля и остальных.

– Нужно вспороть стену купола и выйти наружу, – повторяла она. – Я собираюсь сделать это сама.

– Ладно, – ответил Зейк.

Наконец показался Ниргал, скользящий сквозь толпу, словно Меркурий со срочным поручением. Он улыбался и приветствовал своих приятелей и знакомых, которые хотели обнять его, пожать ему руку или просто прикоснуться к нему.

– Я собираюсь вспороть стену купола, – заявила ему Надя. – У всех есть маски, а нам надо выбираться наружу быстрей, чем позволяют шлюзы.

– Хорошая идея, – ответил он. – Дай-ка я им скажу!

И он подпрыгнул на три метра в воздух, ухватился за бетонный край арки ворот и, подтянувшись, встал, балансируя на тонкой трехсантиметровой полоске. Включив портативный мегафон на плече, он прокричал:

– Пожалуйста, внимание! Мы собираемся разрезать купол стены прямо над ее основанием. Подует ветер, не слишком сильный! После этого люди, которые находятся к стене ближе других, должны покинуть город и выйти наружу, а за ними последуют остальные. Но не нужно спешить! Мы будем делать много надрезов, и все окажутся за пределами Берроуза в течение получаса. Будьте готовы к холоду, но, уверяю, он вас взбодрит. Наденьте маски и проверьте, плотно ли они прилегают! Проверьте прилегание и у тех, кто стоит рядом…

Ниргал взглянул на Надю – та уже достала из рюкзака лазерный сварочный аппарат и подняла его высоко над головой, чтобы продемонстрировать окружающим.

– Все готовы? – спросил Ниргал через мегафон и посмотрел на лица, закрытые маленькими белыми масками. – Вы похожи на бандитов, – добавил он и рассмеялся. – Начинай, – сказал он Наде.

И она вспорола купол.


Поведение разумного выживания почти столь же заразительно, как и паника, поэтому теперь эвакуация прошла быстро и организованно. Надя ловко вырезала окно в двести метров прямо над бетонным основанием: высокое давление внутри стало причиной сильного ветра, который отвернул прозрачные слои купола. Теперь люди могли перелезать через бетонные плиты, которые доставали им до груди, не беспокоясь о последствиях.

Другие подпольщики резали купол у западных и южных ворот, и в результате население Берроуза оказалось за стенами города примерно за то время, которое нужно, чтобы опустел многотысячный стадион.

Очутившись на равнине Исиды, они ежились на морозном воздухе марсианского утра (давление 350 миллибар, температура 261 градус по Кельвину, или -13 по Цельсию).

Арабы Зейка оставались в марсоходах и служили эскортом, катаясь туда-сюда, направляя людей к гряде Мерида, виднеющейся в нескольких километрах к юго-западу от Берроуза. Когда эвакуированные добрались до пологих холмов, вода уже достигла восточной границы города. Наблюдатели Красных, курсирующие повсюду на мини-марсоходах, доложили, что вода побежала на север и юг, огибая бетонное основание стены. Поток был примерно метр глубиной.

Получалось, что они едва-едва успели. Настолько, что Надя дрожала от одной мысли об этом. Она забралась на вершину ближайшего холма, пытаясь оценить ситуацию. Пока никто не пострадал, но было похоже, что многие замерзли. Далеко не у всех имелись ботинки с теплоизоляцией и даже обычные шапки. Арабы свешивались с марсоходов, показывая людям, как повязывать вокруг головы шарфы, полотенца, запасные свитера, чтобы создать подобие бурнуса. «Что ж, пока мы справляемся», – подумала Надя и обняла себя руками за плечи.

Здесь и впрямь оказалось очень холодно, несмотря на солнце и отсутствие ветра, и жители Берроуза, которые не работали на поверхности, были шокированы. Хотя некоторые находились в лучшей форме, чем прочие. Надя узнавала эмигрантов из России по прихваченным из дома ушанкам, они почти все время ухмылялись.

– Ничего! – кричали они. – Хорошая погода, чтобы покататься на коньках, верно?!

– Продолжайте двигаться, – отвечала Надя и кивала. – Не останавливайтесь!

После полудня должно было стать теплее, может, температура достигнет нулевой отметки.

Столовые горы внутри обреченного Берроуза выглядели весьма эффектно, словно гигантские музеи или соборы, как драгоценностями, инкрустированные рядами окон. На их вершинах виднелись ухоженные сады с раскидистыми деревьями, яркая листва выделялась на красном каменистом фоне.

Эвакуированные в масках стояли на равнине. Они походили на бандитов, как выразился Ниргал, или на жертв сенной лихорадки. Одни были плотно упакованы в мешковатую одежду, другие щеголяли в подогреваемых комбинезонах, некоторые прихватили шлемы, чтобы использовать их при необходимости.

И все странники смотрели на город. Теперь их лица были открыты холодному разреженному воздуху, а руки спрятаны в карманах. Высоко над их головами проплывали перистые облака: они выглядели точь-в-точь как металлические опилки, прилепившиеся к темно-розовому небу. Необычное зрелище было захватывающим и страшным. Надя спустилась с холма и принялась разговаривать с Зейком, Саксом, Ниргалом, Джеки и Артом. Она даже отправила видеосообщение Энн, надеясь, что та получает их и хотя бы просматривает.

– Сделай так, чтобы у войск в космопорте не было проблем, – сказала она, не в силах сдержать злость в голосе. – Держись от них подальше.

Примерно через десять минут на консоль поступил сигнал.

– Я знаю! – каркнула Энн и отключилась.

Теперь, когда они выбрались из города, Майя чувствовала воодушевление.

– Идем! – кричала она. – До Ливии еще далеко! Вперед!

– Верно, – пробормотала Надя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию