Зеленый Марс - читать онлайн книгу. Автор: Ким Стэнли Робинсон cтр.№ 164

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленый Марс | Автор книги - Ким Стэнли Робинсон

Cтраница 164
читать онлайн книги бесплатно

Она исподлобья посмотрела на Мишеля, который застыл в дверях. Она взирал на комнату так, словно хотел увековечить все в памяти, в том числе и саму Майю. Поймав ее взгляд, он пожал плечами. Француз!..

– Уже скучаю, – произнес он и вымученно улыбнулся.

Он был совсем не бесчувственный и все понимал. Он догадался, что на сей раз дело было не только в ее капризе или причуде. Нет, сейчас Майя столкнулась с почти безвыходной реальностью.

Она сделала над собой усилие, улыбнулась в ответ, подошла и взяла его за руку. В коридоре образовался затор, поскольку из лифта вышли дети Зиготы. Ублюдки, они могли бы переночевать у Спенсера.

– Ничего, мы прорвемся, – сказала она. – И однажды вернемся сюда.

В ярком утреннем свете они прошли к станции. Возле своего любимого кафе она чуть помедлила – посмотрела на влажные стулья, перевернутые на столах, – и поплелась дальше. На станции они рискнули воспользоваться старыми идентификаторами и без проблем получили билеты. Сели в поезд, который ехал против часовой стрелки до Монтепульчиано, а через час сошли с него, надели арендованные легкие скафандры и шлемы и выбрались наружу, за пределы купола.

Теперь она спускались по холму, направляясь в один из крутых оврагов предгорий. Здесь, в замаскированном под булыжник вездеходе, их ждал Койот. Он повез их сквозь сердце Геллеспонта, по ветвящейся сети каньонов. Марсоход полз через перевалы в горных хребтах, настолько хаотичных, насколько могут быть хаотичны камни, падающие с небес. Майя думала о том, что угодила в ночной кошмар безумных лабиринтов, пока марсоход не спустился по западному склону. Там он миновал кратер Рабе и покатил по испещренным кратерами холмам Земли Ноя.

Они снова ускользнули из сетей, проделав путь, которым Майя никогда не пользовалась раньше.


Койот очень помог на начальном этапе. Майя решила, что он изменился, был подавлен захватом Сабиси, даже встревожен. Он не отвечал на их вопросы о Хироко и других колонистах. Он говорил: «Я не знаю», так часто, что она начала верить ему, особенно, когда лицо его скривило узнаваемое человеческое выражение горя. Знаменитая невозмутимость и беззаботность изменили ему.

– Я и вправду не знаю, спаслись они или нет. Я находился в лабиринте насыпей, когда начался захват, и помчался к машине… Я подумал, что пригожусь им снаружи. Но никто не вышел. Я был на северной стороне, а они могли воспользоваться выходом на юге. Они оставались в лабиринте, а у Хироко есть несколько убежищ – на самый крайний случай, как и у меня. Больше мне ничего не известно.

– Давай поедем и сами все проверим, – предложила она.

И он повез их на север, в одну из точек на магистрали Шеффилд – Берроуз, по длинному узкому туннелю. Они провели ночь в черной щели, пополнив запасы во встроенных шкафах и заснув беспокойным сном спелеологов. Неподалеку от Сабиси они спустились в другой скрытый туннель, марсоход опять пополз вперед, и спустя некоторое время вырулили в пещерку, служившую гаражом.

Койот объяснил им, что они находятся в лабиринте, который извивался в насыпях мохола. Здесь было полно и пещер геометрически правильной формы: они располагались неподалеку от выходов и напоминали сквозные катакомбы эпохи неолита, подсвеченные лентами ламп и подогретые вентиляцией. В одном из таких мини-укрытий их приветствовал иссей Нанао Накаяма. Он выглядел на удивление умиротворенным. Сабиси вернули своим хозяевам, и хотя повсюду в городе рыскали офицеры, полицейские, конечно, плохо представляли себе всю протяженность лабиринтов насыпи.

Разумеется, спецслужбы не могли полностью прекратить попытки жителей Сабиси помогать подполью. По словам иссея, хоть Сабиси и перестал быть открытым «полусветом», они все равно продолжали свою работу. Однако Нанао не знал, что случилось с Хироко.

– Мы не видели, чтобы их забирала полиция, – сказал он, – но и здесь, после того как все успокоились, их не нашли. Они пропали. – Нанао дотронулся до своей бирюзовой серьги и озадаченно нахмурился. – Мне, кажется, они сбежали, – произнес он. – Хироко всегда заботилась о том, чтобы у нее имелся запасной выход, и то же самое мне говорил Ивао, когда мы напились у пруда с утками. Полагаю, что исчезновение – это в манере Хироко, а не Временного Правительства. Думаю, что именно так она и поступила. Но я все болтаю и болтаю!.. Вы наверняка проголодались и хотите помыться и поесть. Позже вы сможете побеседовать с сансеями и йонсеями, которые спрятались с нами, им это тоже пойдет на пользу.

Они остались в лабиринте на пару недель, и Майя действительно встретилась с несколькими группами пустившихся в бега. Она пыталась воодушевить их, уверить, что они снова смогут появиться на поверхности, даже в Сабиси, что, конечно же, случится довольно скоро. Меры безопасности усиливались, но сети могли дать сбой, да и Марс не мог находиться под тотальным контролем Временного Правительства – альтернативная экономика давала о себе знать. Швейцарцы изготовят им новые паспорта, «Праксис» обеспечит работой, и они вернутся к делу. Главное – координировать усилия и противостоять искушению ударить слишком рано.

После очередной такой встречи Нанао сказал, что Надя занимается подобной деятельностью в Южной борозде, а команда Сакса умоляет предоставить им еще немного времени. В общем, у них наметилось некоторое согласие в политике, по крайней мере среди представителей старшего поколения. Ниргал тесно сотрудничал с Надей, поддерживая эту стратегию.

Несомненно, им следовало сосредоточиться на самых радикальных группах, где Койот имел наибольшее влияние. Он хотел посетить убежища Красных лично, и Майя с Мишелем отправились с ним, чтобы прокатиться до Берроуза.

Район между Сабиси и Берроузом испещряли кратеры, поэтому по ночам они ехали между сплющенными холмами, а по утрам останавливались в укрытиях, переполненных Красными. Те не очень гостеприимно отнеслись к Майе и Мишелю. Но Койота Красные слушали внимательно и делились с ним новостями о местах, названий которых Майя даже не знала. На третью ночь они спустились по крутому откосу Большого Уступа, через архипелаг столовых гор, и вдруг вышли на гладкую равнину Исиды! Со склона бассейна открывался вид на много километров вперед, и Майя увидела насыпь, подобную насыпи мохола в Сабиси. Это был огромный изгиб, тянущийся от кратера Дю Мартерей по Большому Уступу, на северо-запад к Сиртису. Койот сказал, что это новая дайка, построенная роботами, которых пригнали из мохола Элизия. Колоссальная дайка смахивала на одну из базальтовых дорс юга, за исключением бархатистой текстуры, выдававшей в ней извлеченный из-под поверхности реголит, а не вулканический камень.

Майя уставилась на гигантский хребет. «Нет, они уже не в состоянии контролировать последствия собственных действий, которые расходятся волнами», – подумала она.

Они могли бы выстроить бастионы, чтобы сдерживать их, но выдержат ли эти укрепления очередное цунами?


Потом они вернулись в Берроуз, въехали через юго-восточные ворота по своим швейцарским идентификационным картам и остановились в безопасном месте, где жили богдановисты из Вишняка. Богдонависты теперь работали на «Праксис». Просторная и светлая конспиративная квартира находилась примерно в полпути от северной стены горы Хант. Из ее окон открывался панорамный вид на центральную долину, ведущую к горе Бранч и Двухэтажному холму. Этажом выше располагалась танцевальная студия, и большую часть дня они проводили под легким «топ-топ-топ-топ». На севере, прямо над горизонтом, нечеткое облако пыли и пара обозначали место, где роботы до сих пор трудились над дайкой. Майя смотрела туда во время завтрака, размышляя о новостных репортажах по телевидению и о длинных посланиях «Праксиса». Затем она занималась делами подполья, организовывала встречи на квартире или общалась с соратниками по видеосвязи. Увы, это совсем не походило на жизнь в Одессе, сложно было развить какие-то приятные привычки, что заставляло Майю нервничать и мрачнеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию