Своенравный подарок - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Своенравный подарок | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

И они продолжили путь. Хотя Ранкур ожидал гадостей по пути, их не было, а после обеда маленький отряд нагнал караван торговцев, шедший в ту же деревню, и Тони с Ивом присоединились к ним. К постоялому двору они подъехали в ранних сумерках, и деревня их встретила весельем и музыкой — на главной площади проходил какой-то местный праздник. У Антонии сразу загорелись глаза, усталость с неё как рукой сняло. Девушка посмотрела на Ива, и он уже знал, о чём она попросит.

— Хочешь пойти? — опередил герцог вопрос супруги, улыбнувшись и подняв бровь.

— Да! — выпалила Тони и тут же её радость увяла. — Только у меня кроме штанов нет ничего… А лавки уже наверняка закрыты… — расстроенно добавила она.

— О, вам нужен наряд? — отозвалась стоявшая рядом пухленькая и круглолицая жена владельца каравана. — Я могу спросить мою дочь, вы одной с ней комплекции, она наверняка согласится поделиться. Мы тоже идём на праздник, — женщина улыбнулась.

— Ой, спасибо, это было бы замечательно! — Тони снова воспрянула духом.

Ив покачал головой, посмотрев вслед умчавшейся мерить обновки супруге и пошёл договариваться о ночлеге. Получив ключ от комнаты и спустившись обратно в общую залу за ужином, Ранкур проводил взглядом пробежавшую с озабоченным видом Антонию с охапкой ярких вещей.

— Как мало надо некоторым для счастья, — пробормотал он и хмыкнул.

А как только принесли блюдо с жареным мясом и рассыпчатой картошкой с укропом в масле, и Ив сглотнул набежавшую слюну, сжав вилку, по лестнице спустилась Антония, довольная и сияющая, как новенькая монетка. Простой наряд из белой блузки и длинного сарафана с широким атласным поясом насыщенного вишнёвого цвета очень шёл ей, иссиня-чёрные локоны мягко окутывали плечи, а в волосах алел цветок, подхватывая пряди с одной стороны. Из неё получилась очень даже хорошенькая селянка. И это заметил не только Ив. Увидев, что к ней повернулись все головы ужинавших постояльцев мужского пола, Ранкур подавил желание зарычать и поднялся, направившись навстречу супруге.

— Как я тебе? — она, совершенно не замечая произведённого впечатления, смотрела только на Ива и, спустившись с последней ступеньки, покрутилась перед ним.

— Чудно, — герцог подавил желание схватить её в охапку и вынести уже отсюда, чтобы не глазели всякие на его жену. — Пойдём ужинать.

Аккуратно подхватив Антонию под локоток, он повернулся к остальным и медленно обвёл взглядом всех любопытствующих. Намёк был понят, и постояльцы быстренько вернулись к своим тарелкам и разговорам. Ив удовлетворённо вздохнул и успокоился. Нет, конечно, ему приятно видеть, какое впечатление на всех производит его жена, но не когда на неё так откровенно пялятся!

— Ив? Всё в порядке? — удивлённо переспросила Антония, заметив его нахмуренные брови.

— Да, — кивнул он и отодвинул ей стул. — Садись, а то остынет.

Девушка же неожиданно хихикнула, её глаза озорно блеснули.

— Ты похож на мою ворчливую экономку в поместье, — известила она, оглядев тарелку с едой с воодушевлением. — Она всегда жаловалась, что я не прихожу на обед и ужин, а потом втихаря таскаю из кладовой сыр и копчёный окорок!

Ив хмыкнул, ничего не ответив — да уж, он сам себе напоминал наседку, кудахчущую над цыплёнком. Или ревнивого идиота, рыкающего на любого, кто покосится в сторону его женщины. Ревнивого? Герцог, поймав себя на этой мысли, чуть не поперхнулся куском картошки, уставившись в одну точку. Неужели у него проснулись чувства к собственной жене? Ив очнулся и мысленно пожал плечами: ну проснулись, и ладно, на лбу же у него это не написано. А вообще, рано делать выводы, по мнению Ранкура, любой уважающий себя мужчина вряд ли обрадуется повышенному интересу к своей женщине посторонних. Неважно, есть ли чувства или нет.

Они поужинали, и Антония потянула Ива к выходу, на её лице читалось нетерпение — ей хотелось скорее добраться до веселья на центральной площади деревни. Ив вновь отвлёкся на её вкусные эмоции, на сей раз искрящие мандариновым привкусом. Тони чуть ли не вприпрыжку бежала перед ним, то и дело оборачиваясь, и вдруг замерла, испытующе уставившись на него.

— Что? — Ив поднял брови.

— А ты умеешь танцевать? — с подозрением спросила вдруг Тони, с некоторым сомнением окинув его взглядом. — Не эти, дворцовые, — она смешно сморщила носик и помахала в воздухе рукой. — Просто танцевать?

Ранкур прищурился и вновь не удержался от соблазна подразнить супругу.

— Я-то да, а вот мне интересно, где ты научилась деревенским пляскам, Огонёчек? — вкрадчиво спросил он, притянув Антонию к себе и обняв за талию.

Она дёрнула плечиком, ничуть не смутившись его вопроса.

— Я в поместье жила, — напомнила Тони, как само собой разумеющееся. — Там деревня тоже рядом была, конечно, я бегала на местные праздники. И, между прочим, там гораздо веселее было, чем на приёмах у тёти! — герцогиня усмехнулась, озорно подмигнула Иву и поспешила вперёд, откуда доносилась музыка и шум голосов.

Праздник был в самом разгаре, вокруг утоптанной земляной площадки стояли столы с домашним вином, пряным элем и сидром, музыканты наяривали заводной мотив. Тони звонко рассмеялась, и Ранкур опомниться не успел, как оказался почти в самом центре веселящейся толпы. На мгновение их взгляды встретились, и в следующий момент Ив крепко прижал к себе тихо пискнувшую девушку, легко подхватив незамысловатый мотив в танце. Тут и уметь-то особо нечего, не сложные же фигуры выписывать с бесконечными поклонами и реверансами, да обязательным соблюдением расстояния в паре. О, нет, в задорном деревенском танце никто и не посмотрит, что рука партнёра лежит не на талии, а гораздо ниже, и что между танцующими не просунуть и ладонь, так близко они стоят. И Ив, конечно же, беззастенчиво этим пользовался, прижимая Антонию к себе и поглаживая её пятую точку, не скрытую ворохом юбок, а всего лишь одним слоем тонкого льна, из которого был сделан сарафан. Раскрасневшаяся от танцев девушка лишь лукаво улыбалась, не одёргивая супруга и запуская пальчики в жёсткие пряди на его затылке — Тони обнимала за шею.

Через некоторое время Антония слегка притомилась и запыхалась, и Ранкур вывел её из круга танцующих, отдохнуть.

— Пить хочу, — заявила юная герцогиня, с интересом поглядывая на столы. — Слышала, в караване говорили, что тут очень вкусный сидр, — она выразительно посмотрела на Ива. — Принесёшь, пожалуйста?

Он хмыкнул и отвёл её чуть в сторонку от толчеи в центре площади и у столов.

— Стой здесь, — наказал герцог и пошёл добывать заказанное женой.

Тони обвела деревенских рассеянным взглядом, скрестив руки на груди и невольно притопывая в такт ножкой. Мысли в голове царили лёгкие и игривые, она наслаждалась этим вечером, атмосферой праздника и… Ивом, как ни странно. Муж вызывал у неё всё больше удивления тем, что под маской сурового грубоватого мужчины скрывался настоящий мальчишка, любящий дурачества так же, как она. Антония осознала, что тот столичный дворцовый лоск, который она приобрела за последние годы жизни в Реннаре, слетел с неё, стоило отъехать подальше от большого города и оказаться в более привычной обстановке. И в подходящей компании. Антония нашла взглядом широкую спину Ива, стоявшего у стола, и тихо улыбнулась. Её муж. Оказавшийся не таким уж мужланом и дубиной неотёсанной. А как жарко он обнимал и целовал… Тони зарделась и опустила взгляд, взволнованно задышав: память услужливо подсунула картинки их отдыха на озере, совместных ночей в Реннаре… И сколько их ещё будет в Айвене…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию