Чужое солнце - читать онлайн книгу. Автор: Сара Райнер cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое солнце | Автор книги - Сара Райнер

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Да, если бы Джеми руководствовался слепой страстью, Мэгги бы его поняла, но он вел себя… странно. Его загадочные слова о том, что он «не совсем встречается» с Кло, вкупе с настойчивыми просьбами разрешить ему жить дома она почти готова была истолковать в том смысле, что Джеми не лгал, когда утверждал, что ему одинаково до́роги и любовница, и она и что он все еще разрывается между ними двумя, не в силах сделать окончательный выбор.

Немудрено, что, когда в День подарков [28] Джеми, наконец, уехал, Мэгги не испытала ничего, кроме облегчения.

* * *

В отличие от Рождества, Новый год обещал быть куда более веселым. Джеми вызвался побыть с Натаном, а Мэгги решила отправиться в гости к своим давним друзьям Уильяму и Лиз, которые устраивали небольшую праздничную вечеринку, на нее они пригласили еще человек десять хороших знакомых. В семье Уильяма и Лиз недавно появился ребенок, поэтому развлекаться они предпочитали дома, и Мэгги после непродолжительных колебаний разрешила Джеми на один день вернуться в семейный дом в Шире. Сама она собиралась заночевать в доме Уильяма и Лиз в Твикенхеме и вернуться только на следующий день.

Поначалу Мэгги чувствовала себя в гостях немного неуютно – она не привыкла бывать где-то одна, без Джеми, однако пара бокалов вина помогли ей раскрепоститься, так что довольно скоро она даже начала получать от вечеринки настоящее удовольствие. В конце концов, сказала себе Мэгги, я знаю Уильяма и Лиз еще с тех времен, когда никакого Джеми и в помине не было, да и с другими гостями я тоже знакома достаточно неплохо, так почему бы мне не отдохнуть как следует? В кои-то веки!

Около девяти часов, когда Лиз слегка заплетающимся языком объявила, что опоздавших ждать не будут и что пора, садиться за стол, он, наконец, явился.

– Прошу прощения, я, кажется, немного опоздал, – заявил он с очаровательной непосредственностью. – А вот моя искупительная жертва… – И он вручил хозяйке не одну, а сразу три бутылки превосходного шампанского.

За столом Лиз рассадила гостей таким образом, что Алекс и Мэгги оказались рядом; никакого умысла в этом, скорее всего, не было, поскольку из всех присутствующих только у них не было пары. Мэгги, впрочем, нисколько не возражала – напротив, она была очень довольна. Во-первых, ей не терпелось поскорее рассказать Алексу, как развивается ситуация с Джеми, а орать через стол Мэгги не хотелось. А во-вторых, как она поняла довольно скоро, так им было гораздо проще флиртовать друг с другом.

К одиннадцати часам Мэгги была приятно пьяна и совершенно расслаблена – впрочем, не настолько, чтобы не обратить внимания на то, как стремительно нарастает взаимное притяжение между ней и Алексом. В течение последующего часа это притяжение приобрело ярко выраженный чувственный оттенок, и прежде чем Мэгги успела понять, нравится ей это или не очень, Алекс наклонился к ней и шепотом спросил:

– Как тебе кажется, вы с Джеми в конце концов воссоединитесь или один твой старый друг все еще может надеяться на свой кусочек счастья?

Что́ на это сказать, а главное – нужно ли что-то говорить, Мэгги понятия не имела. К счастью, пока она в растерянности открывала и закрывала рот, начался отсчет последних секунд старого года.

– Десять! – во все горло крикнул Уильям, который сидел во главе стола. Держа в руках одну из принесенных Алексом бутылок, он одним глазом косил на циферблат своих наручных часов.

– Девять! Восемь! Семь! Шесть!.. – хором подхватили остальные гости, дружно поднимаясь на ноги. – Пять! Четыре! Три! Два! ОДИН!!! УРА-А!! С НОВЫМ ГОДОМ!!!

Громко хлопнула пробка, вылетевшая из бутылки с шампанским, пенящееся вино хлынуло на стол, на руки, на одежду, кое-что попало и в подставленные бокалы. Пока внимание гостей оказалось отвлечено, Алекс схватил Мэгги за руку и вытащил в коридор.

– Только один раз, – сказал он. – За Новый год. Пусть для нас обоих он будет счастливее, чем прошедший!

С этими словами Алекс ее поцеловал.

И это оказалось очень приятно. Мэгги даже удивилась, насколько приятно. Его поцелуй был мягким и нежным и в то же время очень, очень сексуальным. Неужели Алекс всегда целовал ее так?.. Она была уверена, что нет, и ей очень не хотелось, чтобы он останавливался. Наверное, если бы не страх, что кто-то может выйти в коридор и застать их на месте преступления, Мэгги могла бы простоять здесь несколько часов подряд, наслаждаясь прикосновениями его горячих губ. От этих прикосновений ожило, завибрировало и запело все ее тело, словно поцелуи Алекса запустили какую-то мощную химическую реакцию – неведомый процесс, который нарастал стремительно, подобно цунами или горной лавине.

На мгновение Мэгги подумала о Джеми – о том, как жестко и бескомпромиссно она осудила его поступок и как всего несколько дней назад говорила Фрэн, что супружескую измену нельзя оправдать ни особыми обстоятельствами, ни минутной слабостью. Сейчас, однако, Мэгги готова была если не оправдать, то, по крайней мере, понять Джеми. Так вот что с ним произошло, думала она. Так вот как он чувствовал себя, когда запретный плод – такой дразнящий и соблазнительно прекрасный – оказался от него на расстоянии протянутой руки. Джеми не устоял, протянул руку, а она…

Судорожно вздохнув, Мэгги слегка отстранилась.

– Ох, Алекс, мне кажется… Мне почему-то кажется, что мы поступаем неправильно. А ты как думаешь?

– Может быть, – ответил он без особой убежденности. И прежде чем Мэгги успела придумать, что еще сказать, Алекс снова приник к ней губами.

Господи, как же ей было хорошо!

Он целовал ее не так, как Джеми, и даже пахло от него иначе. И все же и его поцелуи, и его запах были ей хорошо знакомы. В одно мгновение Мэгги словно перенеслась на много лет назад, в ту прекрасную пору, когда они с Алексом были молоды и любили друг друга. Это было непередаваемое ощущение, оно успокаивало, внушало уверенность и давало силы. И в то же самое время Мэгги со всей ясностью чувствовала, что Алекс, который обнимал ее сейчас, был другим, не таким, как раньше. Он изменился, очень сильно изменился, и этот новый Алекс нравился ей даже больше, чем тот, который остался в далекой юности.

– Знаешь, Мег, ведь я… я до сих пор в тебя влюблен. Ты же знаешь это, правда?

– Знаю. И ты… ты тоже мне очень нравишься. – Именно в это мгновение Мэгги поняла, что так оно и есть и что Алекс ей действительно небезразличен, хотя, быть может, и не в такой степени, как было когда-то. А еще через мгновение она снова ощутила совсем близко его крупное, горячее тело и почувствовала, как ее с новой силой потянуло к нему – такому открытому, доброму, нежному.

– Ты останешься? – прошептал он. – Или тебе нужно ехать домой?

– Мне никуда не нужно. Я договорилась, что заночую у Лиз и Уилла.

– А хочешь, поедем ко мне? – Он слегка отодвинулся и, с любовью глядя ей в лицо, принялся гладить ее по волосам. Мэгги помнила, что ему всегда очень нравились ее волосы – Алекс говорил, что они такие шелковистые и мягкие, что ему хочется завернуться в них как в кокон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию