Чужое солнце - читать онлайн книгу. Автор: Сара Райнер cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое солнце | Автор книги - Сара Райнер

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Узнав о вечеринке, Роб не мог сдержать нетерпеливого возбуждения.

– Подумать только! – восклицал он. – Все самые известные журналисты-гетеросексуалы явятся в ресторан, переодетые женщинами!

– Совершенно верно, – кивнула Кло. – Иначе их просто не пустят. А здорово может получиться, ты не находишь?

– Не нахожу. Я-то не смогу пойти! – обиженно насупился Роб.

– Я была бы рада тебя пригласить, но, к сожалению, это зависит не от меня. Организацией вечеринки занимается наш рекламный отдел.

Как обычно, Кло понадобилась целая вечность, чтобы выбрать, что надеть. Ей хотелось выглядеть оригинально и неповторимо, поэтому она с негодованием отбросила мысль о том, чтобы взять подходящий костюм напрокат. Когда же выяснилось, что даже для этого у нее уже не остается времени, ей пришлось срочно импровизировать. Того, что имелось в наличии у нее в гардеробе, было крайне недостаточно, и Кло пришлось подыскивать себе костюм в оптовых лавочках Сохо, которые она обежала за рекордно короткое (для себя) время.

Наконец все было готово.

– Ну, как тебе? – спросила Кло у Роба, входя к нему в комнату и несколько раз поворачиваясь вокруг своей оси. – Нравится?

На протяжении нескольких томительных секунд Роб внимательно ее разглядывал, и вид у него был крайне озадаченный. Кло завернулась как в тогу в тонкий шифоновый платок, который не только облегал все ее соблазнительные округлости и выпуклости, но и оставлял на виду изрядное количество обнаженной плоти. Свои светлые волосы она собрала на макушке в подобие пучка – как у греческих богинь, оставив свободными несколько тонких вьющихся прядей, которые красиво обрамляли ее лицо. Для пущей выразительности Кло густо подвела глаза черным лайнером, на запястья надела тонкие золотые браслеты, мелодично позвякивавшие при каждом движении, а ноги обула в сандалии на тонких кожаных шнурках. Кроме того, Кло держала в руках довольно большую коробку, обклеенную золотой фольгой.

– Божественно! – признал, наконец, Роб. – Я только никак не пойму, что означает этот твой костюм.

– Посмотри, что там внутри! – велела Кло, сунув свою коробку ему в руки. – Тогда ты скорее догадаешься.

– «Дар Зевса», – прочел Роб аккуратную надпись на крышке. Потом он открыл коробку… и, вздрогнув, отпрыгнул на пару футов, едва не отшвырнув ее от себя. Из-под крышки, едва не попав ему в лицо, выстрелило с полдюжины пружинок, к каждой из которых был прикреплен какой-то предмет: резиновый чертенок, губная помада, миниатюрная бутылочка с текилой, презерватив в пакетике и уменьшенная копия первого номера «Идеальной женщины».

Роб почесал в затылке.

– Все эти штуки… они символизируют человеческие грехи, – пробормотал он. – Значит, ты – отрицательный персонаж, но какой? Не Ева?..

– Ну-у!..

– Погоди, дай подумать!

– Какая плохая женщина всюду ходила с ящиком?

– Пандора! Ты – Пандора! Вот здорово! – восхитился Роб.

– А что, по-моему, неплохая идея, – скромно заметила Кло. – Ведь согласно мифологии, именно Пандора принесла в мир все зло!

– Идеальный костюм для главного редактора столь содержательного журнала, – согласился Роб. – Лучше и придумать нельзя.

– Спасибо. – Кло кивнула, и тут раздался звонок в дверь. – Ой, кажется, это мое такси! – И она выхватила у него из рук свой главный предмет реквизита.

– Покажи им всем! Пусть с ног попадают! – прокричал Роб ей вслед, но Кло уже выскочила за дверь.

Приехав в «Кафе дю Пари», Кло первым делом взяла с подноса дежурившего в вестибюле официанта бокал шампанского и осушила его одним глотком, спеша привести в порядок нервы. Вино подействовало почти сразу, и, ощущая во всем теле приятную легкость, Кло двинулась дальше. Не успела она сделать и трех шагов, как ей навстречу попался другой официант. Кло выпила еще бокал – исключительно для блеска в глазах – и решительно толкнула широкие двойные двери, ведущие в ресторан.

Первое, что бросилось ей в глаза, был гигантский плакат с изображением обложки первого номера «Идеальной женщины», и Кло почувствовала, как ее переполняет гордость. Плакат был не меньше двадцати футов высотой и занимал бо́льшую часть дальней от входа стены. Начинался он чуть выше перил наземного уровня и уходил вниз, где в просторном атрии располагался нижний, подземный зал. Слева и справа от плаката находились спиральные лестницы, по которым спускались и поднимались официанты и гости.

Остановившись у перил, ограждавших балкон наземного уровня, Кло посмотрела вниз. Она специально рассчитала время так, чтобы приехать не слишком рано, зная, что ожидание заставит ее нервничать: как-никак сегодня именно она была принимающей стороной – виновницей торжества и одной из хозяек вечеринки. Когда они с Робом принимали гостей у себя дома, выбора у нее не было, но сейчас речь шла о почти официальном мероприятии, всю подготовку и организацию которого взял на себя рекламный отдел издательского дома, и Кло вовсе не хотелось сидеть и кусать ногти, ожидая, пока все начнется.

Сверху ей было хорошо видно, что некоторое число гостей, прибывших раньше ее, собралось возле бара. Несмотря на приглушенное освещение, Кло без труда разглядела немало знакомых лиц. Вот Джин в костюме… ах да, конечно – Анаис Нин [30]. Как это на нее похоже – выбрать в качестве идеальной женщины писательницу! Ванесса, которая должна была принимать гостей вместе с Кло, нарядилась Мортицией [31] (а могла бы не трудиться и прийти в своем повседневном, подумала Кло). Пэтси в окружении сразу трех Мэрилин мужского пола, выставлявших напоказ фальшивое декольте, щеголяла в костюме Холли Голайтли [32], причем была настолько на нее похожа, что Кло, если бы на самом деле решала подобные вопросы, с ходу выдала бы ей первый приз.

Так, кто у нас тут еще? – подумала Кло, окидывая взглядом зал. Она увидела мужеподобную Нелл Гвин [33], пару Мадонн, полную коротышку Мату Хари, полдюжины Клеопатр (по три мужского и женского пола), а также множество других пестро и разнообразно одетых гостей. Но где же Джеймс?.. Где он?! Кло так и не увидела его, как ни старалась, и в конце концов решила спуститься, чтобы рассмотреть гостей вблизи.

Не успела она преодолеть последние ступеньки лестницы, как на нее налетела Джин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию