Очень сексуальная - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Вайз cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень сексуальная | Автор книги - Кэролайн Вайз

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Корт потянулся к потайной двери в тоннель, когда его внимание привлек какой-то шорох. Выхватив из-за пояса пистолет, Корт бесшумно двинулся на звук. Глухой стук дал основание предполагать, что его невидимый противник не знает дорогу и продвигается в темноте на ощупь. Вслед за стуком послышалось тихое ругательство. Определив местонахождение противника, Корт уже через три секунды приставил дуло пистолета к его голове.

— Не двигаться, — тихо приказал он и подтолкнул пленника к лестнице. — Сюда. Осторожно.

Корт слышал частое дыхание. Ему показалось странным, что в рядах Нили обнаружился еще один предатель или шпион. Все лейтенанты знают дорогу к тоннелю, они бы не стали бродить в темноте, натыкаясь на стены. Кто бы это ни был, он явился сюда с какими-то тайными намерениями, как и сам Корт. У лестничной площадки Корт щелкнул выключателем и в тусклом свете загоревшейся лампы увидел на затылке пленника «конский» хвост медовых волос. Он нахмурился.

— Сабрина?

Сабрина обернулась к нему, страх в ее глазах мгновенно сменился гневом.

— Ты меня до смерти напугал! — Она так рассердилась, что, казалось, готова оторвать ему голову. — Что ты здесь делаешь?!

Корт вскинул бровь.

— Лучше скажи, что ты сама здесь делаешь. Я мог тебя застрелить.

Глаза Сабрины расширились, по-видимому, она только сейчас заметила в его руке пистолет.

— Это тот… тот самый пистолет, которым ты «разобрался» с Бенсоном?

Сабрина посмотрела ему в глаза, в ее взгляде боролись неуверенность и ярость.

Неужели она решила, что я убил Бенсона? — с горечью подумал Корт. Он не имел права объяснить ей, что Бенсон жив, здоров и спрятан в надежном месте. Презирая себя уже за то, что на секунду задумался над этим вопросом, Корт заткнул пистолет за пояс.

— Нет, это мой пистолет. Ты хоть понимаешь, что в лагере давно отбой? — Корт еле сдерживался, чтобы не наорать на Сабрину. — Ты что, не знаешь, что тебе грозит, если тебя застукают здесь ночью?

Сабрина беспомощно заморгала, в глазах снова появилось выражение ужаса.

— Отбой? Я не знала… Я только хотела найти Чарли…

Корт нервно взлохматил волосы пятерней.

— В десять вечера весь лагерь запирают, после этого никто, кроме лейтенантов, не имеет права ходить по территории. — Он пронзил Сабрину взглядом. — Брин, тебе здесь не место. Как ты думаешь, если тебя застрелят за то, что ты шныряешь там, где не надо, да еще по ночам, Чарли от этого станет легче?

Сабрина ощутила, что ее бьет крупная дрожь.

— Я не знала. Мне показалось, что Чарли легче всего будет найти после того, как закончатся все вечерние занятия. — Она покачала головой и повторила: — Я не знала, что передвигаться ночью по территории лагеря запрещено.

Корт тихо выругался под нос. И что ему теперь с ней делать?

— Я только… — Сабрина попятилась. — Я, пожалуй, пойду домой.

Корт схватил ее за руку.

— Сейчас тебе нельзя уходить. Если ты попытаешься выйти через ворота, они узнают, что ты была здесь.

Сабрина замотала головой.

— Мне нужно домой. — Ее большие карие глаза еще больше расширились от страха. — Я должна… должна вернуться.

— Брин, ты не можешь уйти. Тебе придется пойди со мной, я спрячу тебя до утра в своей комнате, а утром ты незаметно выйдешь и пойдешь в класс, и никто ни о чем не догадается.

Корт по глазам видел, что Сабрина хочет возразить, но инстинкт самосохранения заставил ее подчиниться. Он подтолкнул ее к лестнице и выключил свет. Выйдя из корпуса. Корт двинулся обратно тем же путем, каким пришел сюда, наблюдая за часовыми на вышках и всякий раз выжитая подходящего момента, чтобы пересечь открытое пространство. Сабрина не сопротивлялась, когда он одной рукой плотно прижал ее к себе, и старалась точно копировать все движения Корта.

Фергюсон был бы до смерти счастлив застукать меня в такой ситуации, подумал Корт. Накануне мерзавец следил за ним, когда он поехал к Сабрине. Когда пикап Корта свернул на дорогу, ведущую к ранчо, Фергюсон выжал газ, и его автомобиль, взревев форсированным движком, умчался, взметая тучи пыли и выбрасывая из-под колес гравий. Корт понимал, что если Фергюсон придумает, как использовать Сабрину и Чарли, чтобы добраться до соперника, то сделает это не колеблясь. Необходимо найти способ держать Сабрину, а если удастся, то и Чарли, подальше от лагеря.

Корт отпер замок и пропустил Сабрину втемную комнату. Затем вошел сам, запер дверь и только после этого включил небольшую лампу на столике возле кровати. Достав пистолет из-за пояса, он сунул его под подушку. Сабрина забилась в угол и обхватила себя руками.

Корт подошел к ней и сделал широкий жест рукой.

— Добро пожаловать в мое жилище.

От страха в глазах Сабрины не осталось и следа. Она сжала руки в кулаки и уперлась ими в бока.

— Что ты себе вообразил?..

Корт быстро прижал палец к ее губам, и от этого прикосновения его окатила горячая волна, от которой стало жарко в паху.

— Тсс, ты же не хочешь разбудить всю казарму?

Сабрина метнула на него уничтожающий взгляд.

— Не волнуйся. — Пытаясь погасить ее ярость, Корт показал рукой на кровать. — Здесь хватит места обоим. Обещаю спать на своей половине.

Глаза Сабрины вспыхнули еще ярче.

— Корт Броуди, я ни за какие блага в мире не лягу с тобой в постель! Мы это уже проходили, ты что, забыл? Я ухожу, и ты меня не остановишь.

Сабрина сделала движение в сторону двери, но Корт схватил ее за запястья, словно наручники надел. С легкостью преодолев ее сопротивление, он привлек Сабрину к себе и развернул лицом.

— Черт подери, Брин, пораскинь мозгами! Бенсоном я занялся лично. Ты хочешь, чтобы Фергюсону или Грину поручили разобраться с тобой? Оставшись здесь после отбоя, ты нарушила правила, и Нили этого так не оставит, можешь не сомневаться.

Сабрина дернулась, пытаясь вырваться.

— Может, он поручит тебе позаботиться обо мне, как ты позаботился о Бенсоне?

Корт вдохнул, мысленно сосчитал до пяти и медленно выдохнул. Не помогло.

— Я не сделал Бенсону ничего плохого, — тихо сказал он. — Пока все это не кончится, он посидит в безопасном месте.

Сабрина совсем растерялась, но упрямо замотала головой.

— Пока это не кончится? А ты что здесь делаешь? Когда ты уезжал отсюда много лет назад, то поклялся, что никогда не вернешься. Потом два года назад вернулся, пробыл ровно столько, чтобы успеть похоронить мать и уложить меня в постель, и — пфф! — снова испарился. Что привлекло тебя сюда снова, Броуди? Может, в прошлый раз ты получил не все, что хотел?

Корт едва сдерживался, чтобы не взорваться. Сабрина никогда не понимала до конца, что им движет, не понимает и сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию