Истину можно вычислить - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Фоменко cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истину можно вычислить | Автор книги - Анатолий Фоменко

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Комментируя эту поразительную, но далеко не единственную, серию ХРИСТИАНСКИХ и ЕВАНГЕЛЬСКИХ барельефов «Древнего» Египта, выдающийся исследователь религий Дж. Робертсон писал: «Наиболее точной является все же аналогия (сходство) с ХРИСТИАНСКИМ БЛАГОВЕЩЕНИЕМ, которую мы находим в египетском мифе о рождении царей» Цит. по [743], с. 130.

Выше мы рассказали лишь о трех барельефах из пяти. А что же изображено на двух оставшихся? «Из пяти картин, изображающих различные моменты его [царя Аменофиса] рождения, три первые показали БЛАГОВЕЩЕНИЕ, любовное соитие… и результат соития — НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ…

На четвертой картине представлена самая СЦЕНА РОЖДЕНИЯ царственного богочеловека, и, наконец, пятая рисует нам ПОКЛОНЕНИЕ МЛАДЕНЦУ (как и положено по Евангелиям, см. рис. 213 — Авт.). ТРИ КОЛЕНОПРЕКЛОНЕННЫЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ФИГУРЫ (три евангельских волхва? — Авт.) ПРИВЕТСТВУЮТ И ПОДНОСЯТ ЕМУ ДАРЫ, а рядом с ними то же самое совершают и боги… Полагаем, что всякие дальнейшие объяснения к этим пяти картинам излишни», — заканчивает Н.В. Румянцев [743], с. 149.

Историки отмечают: «В своих главных чертах она (то есть евангелическая сцена благовещения Марии и непорочного зачатия — Авт.) больше всего совпадает с соответствующими сценами из жизни мифических спасителей древности: еврейского… Самсона, вавилоно-финикийского… Таммуза-Адониса и индийского… Будды» [743], с. 132.

Или вот «египетское ПОМАЗАНИЕ — КРЕЩЕНИЕ фараона царями Гором… и Тотом… Они льют на царя СВЯЩЕННУЮ ВОДУ, изображаемую здесь СТРУЯМИ КРЕСТОВ… Крест же в руках самого царя» [743], с. 198. Аналогичное «древне»-египетское изображение мы приводим на рис. 214.


Истину можно вычислить

Рис. 214. Магическое оживление покойного «древне»-египетскими богами. Умерший изображен между Анубисом и богом, имя которого не обозначено. Взято из [486], с. 66.

На рис. 215 мы приводим средневековые коптские изображения христианских крестов [544], т. 6. Напомним, что копты — это египетские христиане Средних веков. Совершенно ясно видно, что средневековые коптские кресты с ушком практически тождественны «древне»-египетским крестам с ушком.


Истину можно вычислить

Рис. 215. Средневековые коптские изображения крестов. Наша прорисовка. Взято из [544], т. 6, с. 1048–1049.

На рис. 216 показан «древне»-египетский обелиск, стоящий сегодня в итальянском Риме, на площади Минервы [1242], с. 43. НА ЕГО ВЕРШИНЕ МЫ ВИДИМ ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. Сегодня историки уверяют нас, будто этот крест «был поставлен, потом». Усомнимся в этом. Скорее всего, обелиски, в том числе и «древне»-египетские, создавались специально как высокие пьедесталы, на вершину которых возносили крест — символ Христа. Или какие-либо другие символы Христа. Следовательно, изготовлялись они, по-видимому, в XIV–XVI веках.


Истину можно вычислить

Рис. 216. «Древне»-египетский обелиск на площади Минервы в Риме. На его вершине — христианский крест. Взято из [1242], с. 43.

Аналогичный ЕГИПЕТСКИЙ ОБЕЛИСК С ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ на вершине стоит в Риме и на площади Святого Петра [1242], с. 42. См. рис. 217. На рис. 218 представлена старинная гравюра с изображением этого же Ватиканского обелиска. Здесь мы тоже видим христианский, крест на его вершине, рис. 219. А вот на другой старинной гравюре, относимой сегодня к 1585 году, рис. 220, мы видим якобы тот же ватиканский обелиск, но уже в ином виде и явно в другой обстановке. Хотя считается, что и здесь он показан стоящим у собора Святого Петра [1374], с. 121. Причем на вершине этого египетского ватиканского обелиска высится большой шар, вероятно изображающий солнце, см. рис. 220. Это тоже хорошо известный ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ, поскольку Христа называли СОЛНЦЕМ.


Истину можно вычислить

Рис. 217. «Древний» египетский обелиск на площади Святого Петра в Риме. Взято из [1242], с. 42.

Истину можно вычислить

Рис. 218. Старинная гравюра, изображающая Ватиканский «египетский» обелиск с христианским крестом наверху. Считается, что на данной гравюре представлено «новое посвящение» этого обелиска. Взято из [1374], с. 21.

Истину можно вычислить

Рис. 219. Увеличенный фрагмент гравюры Ватиканского обелиска с христианским крестом на вершине. Взято из [1374], с. 21.

Истину можно вычислить

Рис. 220. Старинное изображение Ватиканского обелиска на площади Святого Петра в Риме, якобы 1585 года. Оно отличается от приведенных выше. Здесь на вершине обелиска возвышается шар. Вероятно, он обозначает Солнце — один из символов Христа. Взято из [1374], с. 121.

Не исключено, что с некоторых «древне»-египетских обелисков христианские кресты или христианские шары-солнца сняли в XVII–XVIII веках, в мятежную эпоху Реформации, чтобы было легче отнести обелиски в «глубочайшую древность», якобы задолго до Христа.

Далее, перед фасадом «античного» римского Пантеона, относимого сегодня якобы ко II веку, высится обелиск, поставленный здесь в XVIII веке, рис. 221. Но по своему стилю он, в общем-то, ничем не отличается от «древних» египетских обелисков, стоящих на других площадях Рима и в самом африканском Египте. Так что, скорее всего, все они принадлежат одной и той же эпохе и традиции XV–XVIII веков.


Истину можно вычислить

Рис. 221. Обелиск XVIII века, установленный перед фасадом «античного» Пантеона, построенного якобы во II веке н. э. Ясно видно, что обелиск XVIII века по своему стилю подобен другим «древне»-египетским обелискам. По-видимому, в XVIII веке еще сохранялась традиция прежних веков возводить подобные христианские обелиски. Взято из [726], с. 61.

На рис. 222 показано старинное изображение, якобы 1650 года, «древне»-египетского обелиска, сверху донизу покрытого иероглифами. В центре показан обелиск Памфилия, рис. 223. На его вершине — петух, такой же, как и на многих средневековых христианских соборах Западной Европы. Кстати, современные комментаторы убеждают нас, будто Кирхер, автор книги XVII века, из которой взято это изображение, интерпретировал иероглифы обелиска «фантастическим образом» [1374], с. 123, Было бы любопытно выяснить, что именно не нравится современным историкам в переводе Кирхера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению